Гарри Поттер и Тайна Золотого Снитча

Объявление

Дата

11 сентября


Погода:


После дождя воздух необычайно свежий. Над Лондоном и Хогвартсом вновь густой туман




От администрации:


Дорогие гости! Регистрируйтесь, заполняйте анкету и играйте! Участники, проявляем больше активности (счетчик сообщений в теме "Разговорчики" отныне отключен).


Список персонажей
Правила
Сценарий
Твоя Волшебная палочка
Действия в игре:

Понедельник - день тяжелый... посещаем уроки, и не забываем позавтракать!
Администрация:

Администраторы: Падма Патил, Блейз Забини, Джиневра Уизли




Модераторы:
Mishara, Гарри Поттер, Кесария ван Рейнд

Объявления Администрации:



Игра новая и она требует рекламы! Вы поняли намёк?
Ну что, дорогие наши модераторы. У вас был шанс исправиться. Вы его упустили. Так что у нас произошла смена состава администрации.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Гарри Поттер и Тайна Золотого Снитча » Фанфики » Hermione's stories3: Три зельевара


Hermione's stories3: Три зельевара

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

1. Название Hermione's stories3: Три зельевара
2. Автор Cait Sith   
3. Рейтинг PG-13.
4. Пейринг ГГ/СС
5. Категория  гет

Саммари: Когда снежинки затевают свой незамысловатый танец, когда земля превращается в перину, а деревья покрываются серебром, когда мороз рисует узоры на окнах, а сосульки, словно стеклянные елочные игрушки, свешиваются с крыш, когда холодные перышки падают на твои щеки, и ты ощущаешь сладковатый запах зимы, кажется, что может произойти все, что угодно. Любое чудо. Магия витает в воздухе, и сказка может стать реальностью. (Третья часть Hermione's stories)

0

2

Глава 1

«Мы рождены, чтоб сказку сделать былью»

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Когда снежинки затевают свой незамысловатый танец, когда земля превращается в перину, а деревья покрываются серебром, когда мороз рисует узоры на окнах, а сосульки, словно стеклянные елочные игрушки, свешиваются с крыш, когда холодные перышки падают на твои щеки, и ты ощущаешь сладковатый запах зимы, кажется, что может произойти все, что угодно. Любое чудо. Магия витает в воздухе, и сказка может стать реальностью.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Старинный замок величественно возвышался на фоне заснеженного шотландского леса, поражая воображение своими внушительными размерами, обилием башен, несомненной древностью и неподдающейся описанию аурой таинственности и притягательности.
По дороге, ведущей из Хогсмида в школу Волшебства и Чародейства Хогвартс, пробиралась Гермиона Грейнджер. Ночью дорогу замело снегом, и идти по ней в длинной мантии было совсем не просто, но Гермиона не обращала на это никакого внимания. Её взор, мысли и чувства были обращены к прекрасному замку, бывшему её домом на протяжении семи лет. Пестрым калейдоскопом проносились перед ней воспоминания, вызывая в душе это странное чувство ностальгии.
На губах Гермионы играла улыбка, но глаза блестели от слез. Детство ушло, и хотя Гермионе не хотелось бы вновь стать ребенком, все-таки школьная пора казалась радостной и беззаботной. Конечно, это было правдой только в определенной степени, но сквозь призму прошедших лет, семь лет обучения в Хогвартсе казались самыми светлыми страницами в её жизни.
Почувствовав, что слеза все-таки покатилась по щеке, холодя кожу, Гермиона сердито стерла её и ускорила шаг.

Оказавшись в холле, Гермиона огляделась по сторонам. Несколько студентов спешили в Большой зал, остальные, очевидно, уже были на обеде. Гермиона тоже направилась в сторону Большого зала и несмело остановилась у массивной двери. Слегка приоткрыв её, она сразу же взглянула на стол преподавателей. В центре сидел директор Дамблдор, беседуя о чем-то с МакГонагалл, по другую руку от директора сидел профессор Флитвик, рядом с ним Хагрид. Гермиона улыбнулась, собираясь войти, но тут её взгляд упал на фигуру в черном, сидевшую рядом с МакГонагалл. Профессор Снейп с самым хмурым видом поглощал еду. Он снова выглядел как «старина Снейп» - длинные черные волосы, гладко выбритый подбородок, черная, наглухо застегнутая мантия. Гермиона подавила вздох и желание броситься к нему на встречу, и замерла в нерешительности.
Внезапно профессор Дамблдор встал из-за стола и прочистил горло, привлекая внимание студентов.
- Я хотел бы предложить вам поприветствовать нового члена нашего преподавательского состава, нового преподавателя Чар у первого и второго курсов, бывшую ученицу Хогвартса, героиню войны…
Гермиона взглянула на профессора Снейпа. Его лицо в одну секунду из просто слегка заинтересованного превратилось в гримасу ужаса со смесью недоверия. Конечно, мало кто, наверное, смог бы прочитать эти эмоции на лице мужчины, но Гермиона неплохо изучила профессора за десять дней пребывания на необитаемом острове, чтобы уметь замечать малейшие изменения его настроения. Даже на почтительном расстоянии.
- Профессор Гермиона Грейнджер! – торжественно произнес Дамблдор, и Гермиона, приняв самый гордый вид, на который была способна, вошла в зал. Все ученики, как по команде, повернули к ней свои любопытные лица. Гермиона же, стараясь не смотреть на них, прошла к учительскому столу.
Она вежливо поздоровалась с изумленными преподавателями, – видимо, о её приезде знали только Дамблдор и профессор Флитвик, - сдержанно кивнула Снейпу, который практически смог справиться с эмоциями и принять привычный брезгливо-безразличный вид.
Только сейчас Гермиона заметила свободный стул между директором и профессором Флитвиком, который и был предложен Гермионе. Усевшись, она внимательным взглядом обвела Большой зал. Ничего не изменилось, только студенты были совершенно не знакомыми. Хотя… она была готова поклясться, что некоторые ученики ей смутно кого-то напоминали. В основном за гриффиндорским столом. Быстро посчитав, Гермиона поняла, что некоторые старшекурсники поступили в Хогвартс, когда сама Гермиона ещё училась здесь.
- Как добрались, Гермиона? – послышался голос Дамблдора.
- Спасибо, сэр, прекрасно.
Директор улыбнулся.
- Тогда, думаю, вы не будете возражать, если я предложу вам придти сегодня к восьми вечера на педагогический совет?
- Конечно, с удовольствием.
Сердце Гермионы забилось как сумасшедшее – она снова в Хогвартсе, она сидит за преподавательским столом, её приглашают на педсовет! Все это просто не укладывалось в её голове.
- Профессор Флитвик, - обратилась Гермиона к бывшему учителю, - А когда начнутся мои занятия?
- Сегодня я дам вам планы, списки учеников и прочие бумаги, и, если хотите, можете завтра же приступать. Вы всегда во всем проявляли невероятные способности, уверен, и с этим заданием вы справитесь на отлично!
Гермиона улыбнулась профессору и вернулась к обеду. Закончив трапезу, Гермиона, в сопровождении Филча, отправилась в свои новые комнаты.
Весь день Гермиона провела, раскладывая по местам вещи. Она, конечно, знала, что это ненадолго, и скоро все книжки перекочуют с полок на пол, одежда из шкафа на диван, а перья будут валяться всюду, растасканные Косолапусом, но так как до педсовета оставалось много свободного времени, Гермиона решила сделать что-нибудь, требующее легкой физической нагрузки. Хотя толстенные тома, которые Гермиона захватила с собой из дома, оказались далеко не легкими, и если бы не заклинание левитации, к началу педсовета у Гермионы не осталось бы никаких сил.

Чего ожидать от педсовета, Гермиона не представляла, поэтому попыталась подготовиться ко всему. Даже пролистала пару книг по Чарам, на случай, если ей устроят внеплановую экзаменовку.

Нервной быстрой походкой Гермиона пролетела по коридорам и оказалась у статуи Иоанна Бездомного. Скривившись, она произнесла пароль «Банановый пудинг», и вошла в образовавшийся в стене проем.

В учительской в разномастных креслах сидели почти все преподаватели: профессор Дамблдор в центре в вычурном и наверняка очень мягком кресле, рядом с ним - профессор МакГонагалл, ближе всех к кофейному столику расположилась профессор Спраут, а рядом с ней в самом большом кресле с синей обивкой на нескольких подушках восседал профессор Флитвик. Профессор Синистра стояла у камина с жутко раздраженным выражением лица, а профессор Трелони рассказывала ей что-то в полголоса.
- А мы уж и не надеялись, - услышала Гермиона низкий голос, полный сарказма, и резко обернулась.
Профессор Снейп стоял рядом с книжной полкой, поглаживая кожаный корешок книги, которую он держал в руках.
- Что вы, профессор Снейп, как я могла огорчить вас своим отсутствием! – ответила Гермиона и лучезарно улыбнулась.
Профессор скривил губы и пронесся мимо Гермионы к своему креслу, стоявшему чуть в стороне ото всех.
Гермиона поздоровалась с новыми коллегами и села в единственное оставшееся свободным кресло – прямо напротив профессора Снейпа.
- Итак, - заговорил директор, - Прошу любить и жаловать нового члена нашего коллектива – профессор Гермиона Грейнджер.
Гермиона смущенно улыбнулась, когда все преподаватели зааплодировали. Она взглянула на Снейпа – тот пару раз отрывисто хлопнул в ладоши, сохраняя мрачнейшую мину на лице.
- А теперь у Минервы есть небольшое объявление…
В течение следующих сорока минут обсуждались административные дела школы, школьные программы, поведение студентов и прочее, и прочее, и прочее.
Гермиона не принимала в обсуждении никакого участия, изредка улыбаясь или делая что-нибудь ещё в этом роде, чтобы обозначить свое присутствие и показать, что она внимательно слушает.
Профессор Снейп вел себя примерно также, только вместо улыбок он награждал своих коллег едкими замечаниями и ухмылками.
До тех пор, пока дело не коснулось традиционной межфакультетской борьбы.
- Ваш Альфред Уинстон снова ввязался в драку с Джереми МакДональдом, - обратилась профессор МакГонагалл к профессору Снейпу.
- Я бы сформулировал это несколько иначе, - ответил Снейп, - ВАШ МакДональд снова нарушил правила школы, отправившись в Запретный лес, был остановлен старостой школы, которым по стечению обстоятельств оказался мистер Уинстон, и отправлен к директору. После этого МакДональд неоднократно задирал мистера Уинстона с очевидной целью отомстить. По словам самого мистера Уинстона, МакДональд оскорбил его родителей, за что и был… наказан.
- С каких пор мы поощряем самоуправление и самосуд? – возмутилась МакГонагалл.
- Мы не поощряем, - ответил Снейп, скрестив на груди руки, - И мистеру Уинстону был сделан выговор.
- Выговор? Мистер МакДональд неделю пролежал в Больничном крыле, залечивая раны, нанесенные неправильным заклинанием.
- Я подозреваю, - вкрадчиво проговорил Снейп, слегка усмехнувшись, - Что заклятие было произнесено верно, и был достигнут тот результат, на который мистер Уинстон рассчитывал.
- А вы и довольны, Северус!
- Мой студент показал высокий уровень колдовства. Безусловно, я доволен.
МакГонагалл рассержено взглянула на Снейпа. Снейп невозмутимо взглянул на МакГонагалл.
- Мне не кажется, что поддержание межфакультетской борьбы – это то, что должны делать деканы главных воинствующих факультетов, СЕВЕРУС, - задумчиво произнесла Гермиона, подчеркнув его имя, - Вы ведь не будете против, если я буду называть вас Северус…, - как бы между прочим добавила она.
Она почувствовала, как воздух в комнате накалился. Снейп в упор смотрел на Гермиону, на его лице читалась смесь праведного гнева, чистой ненависти, и чего-то ещё, что Гермиона не смогла идентифицировать.
Все присутствующие в комнате устремили свои взоры на Снейпа.
- Я БУДУ против, мисс Грейнджер, - процедил Снейп сквозь зубы, - Больше того, если вы позволите себе ещё хоть раз произнести мое имя…
- Ну в самом деле, Северус, держите себя в руках… - широко улыбаясь произнесла Гермиона.
- Ещё слово, мисс Грейнджер, - прошипел профессор Снейп, подавшись чуть вперед и вцепившись в ручки кресла, - И я за себя не отвечаю.
- Ну, ну, Северус, - вступил в диалог директор, - Полноте. Давайте вернемся к насущным вопросам.
Больше за весь вечер ни Гермиона, ни Снейп не произнесли и слова.

***
Покинув учительскую, Снейп вместе с Дамблдором отправился в кабинет директора. Дамблдор возжелал обсудить что-то с Северусом, что совсем не радовало последнего.
- Похоже, ты сегодня не в духе, Северус? – спросил Дамблдор, когда двое устроились в директорском кабинете.
- Я в духе, - ответил Снейп сквозь зубы.
- Я был под впечатлением, что вы поладили с Гермионой, когда отправлялись на остров. Почему ты так враждебно к ней настроен?
- Да вы видели, что эта маленькая дрянь себе позволяет?! – не выдержал Снейп, вскочив со стула.
Он принялся расхаживать по кабинету взад- вперед, словно ища в этом какое-то успокоение.
- Северус, - серьезно произнес Дамблдор, - Гермиона теперь твоя коллега, будь любезен уважительно относиться к ней. Я не хотел бы слышать, как ты отзываешься о ней подобным образом.
Снейп заставил себя сесть обратно и принять невозмутимый вид.
- Конечно, я, как всегда, не прав, - произнес он.
- Северус, не будь ребенком.
- Я не совсем понимаю, чего вы от меня хотите, Альбус.
- Я просто хочу понять, что произошло между вами двумя, и хочу услышать, как ты пообещаешь быть с Гермионой вежливым и предупредительным, как с остальными профессорами.
- Определитесь, Альбус, либо вежливым, либо как с остальными, - буркнул Снейп.
После минуты тишины, в течение которой директор выжидающе смотрел на своего мастера Зелий, а сам этот мастер старательно избегал взгляда директора, рассматривая замысловатый узор занавесок, Снейп все-таки произнес:
- Ну хорошо, я обещаю, что буду с ней настолько вежлив, насколько смогу.
Дамблдор усмехнулся. Расплывчатые формулировки были в духе Северуса.
- Ну что ж, Северус, я верю, что ты не причинишь ей вреда.
Снейп понял, что ему позволено идти и поспешно ретировался.

Быстро идя по пустынным коридорам, он заново переживал прошедший день. Настоящим ударом стало для него появление мисс Грейнджер в Хогвартсе. Дважды ударом стало то, что эта маленькая выскочка стала новым преподавателем. Но последней каплей для стало поведение несносной девчонки на педсовете. «Вы не будете против, если я буду называть вас Северус?» - мысленно передразнил Снейп Гермиону. «Мерзавка, что ей здесь нужно? – размышлял он, - Поигралась со мной, и катилась бы ко всем чертям. Но нет, этой маленькой стерве нужно добить меня окончательно, чтобы я упал к её ногам, а она снова улизнула к своему Поттеру. Или Уизли. Или с кем там она сейчас».
Разозленный до предела, Северус резко повернул за угол и нос к носу столкнулся с предметом своих мыслей.

***
Покинув учительскую, Гермиона вместе с профессором МакГонагалл отправилась в комнату Гермионы.
- У меня немного не прибрано, - извиняясь, произнесла Гермиона, подбирая с пола разбросанные Косолапусом перья.
- Ничего страшного, - ответила МакГонагалл, присаживаясь на маленький диванчик в центре гостиной.
- Косолапус, сколько раз говорить тебе, не трогать мои перья? – пожурила Гермиона спящий на кресле комок рыжего меха.
Взяв кота на руки, Гермиона села в то самое кресло, которое только что оккупировал Косолапус, и вызвала домового, чтобы тот принес им с профессором чай.
- Ну что, Гермиона, расскажешь мне, что произошло между вами с Северусом на острове? – спросила МакГонагалл не без любопытства.
Гермиона тяжело вздохнула и опустила глаза.
- Северус для меня как… - МакГонагалл запнулась, - не сын, но, возможно, племянник. Как бы мы не ссорились с ним из-за студентов и прочих вещей, я очень трепетно отношусь к нему. Я не знаю, что у вас произошло, но с тех пор как он вернулся, он очень изменился. Раздражительный, невыносимый...
- Как вам удалось заметить перемены? – усмехнулась Гермиона.
- О, дорогая, он был котенком, по сравнению с тем тигром, которым стал.
- Хорошо, что вы не сравнили его со львом…
- Так что же случилось? – снова повторила вопрос МакГонагалл.
- Скажем так, мы узнали друг друга ближе, чем, возможно, хотели бы, после чего он трусливо сбежал, не дав мне никакой возможности выяснить отношения.
- О, мужчины не любят выяснять отношения… но куда же он смог сбежать от тебя на острове? – поинтересовалась МакГонагалл, почему-то улыбаясь одними кончиками губ.
- Нас спасли, - буркнула Гермиона.
- О, если б я знала, обязательно уговорила мистера Поттера и мистера Уизли отложить поиски, - теперь улыбка МакГонагалл стала более ехидной.
В этот момент Гермиона поняла, что в лице бывшей учительницы она может обрести прекрасного союзника.
- И какой же у тебя план, дорогая? – спросила предполагаемая союзница.
- Как говорил Оскар Уайльд, чтобы завоевать мужчину, женщине достаточно разбудить самое дурное, что в нем есть. Ты делаешь из мужчины бога, и он тебя бросает. Делаешь из него зверя, и он лижет тебе руки и не отстает от тебя.
И Гермиона впервые увидела, как черты анимага проявились на лице бывшего преподавателя. Иначе откуда могла взяться эта кошачья улыбка?
- Чудесно, чудесно, - проговорила МакГонагалл.
Они поболтали ещё немного, наслаждаясь бархатистым вкусом горячего чая, после чего МакГонагалл ушла, а Гермиона осталась наедине со своими размышлениями.
Спать решительно не хотелось, поэтому она, надев профессорскую мантию, отправилась на прогулку по Хогвартсу.

***
- Вы! – услышала Гермиона злобное шипение, и сразу же поняла, в кого она врезалась.
- Мы, - рыкнула она, и попыталась обойти профессора, но тот довольно грубо схватил её за руку и затащил в так удобно оказавшийся рядом класс.
- Что вы делаете? – возмущенно спросила Гермиона, - Отпустите!
- Отпущу, как только выясню, - Снейп оттолкнул Гермиону от себя и уставился на неё черными глазищами, - Какого черта ты здесь делаешь?
- Вы затащили меня сюда, профессор, - ответила Гермиона, приняв невозмутимый вид.
- Я говорю про Хогвартс, - прорычал Снейп сквозь зубы.
- Ах это. Северус, но ведь профессор Дамблдор объяснил…
- Не смей называть меня Северус! – возмутился зельевар.
Он чувствовал, что ярость заполняет его душу, и скоро он совсем перестанет себя контролировать. Глубоко вздохнув, пытаясь успокоиться, Снейп взглянул на Гермиону. Та глядела на него чистыми честными глазами. Такими красивыми, в свете свечей казавшимися золотисто-медовыми.
Снейп повернулся к Гермионе спиной, чтобы прогнать непрошенные чувства и мысли, и принялся ходить взад-вперед.
- Объясни мне, зачем ты явилась? – спокойно произнес он.
- Как ты, возможно, помнишь, меня из-за тебя уволили, - ответила Гермиона не менее спокойно, - А профессор Дамблдор любезно предложил мне работу преподавателя в Хогвартсе. Я не могла отказаться от такого предложения.
Снейп помолчал некоторое время. Ответ звучал весьма правдоподобно, но он знал, что гриффиндорцам доверять нельзя.
- Ты была одной из лучших студенток. Ты могла бы найти уйму более достойных мест.
- Для меня большая честь работать в Хогвартсе, - ответила Гермиона твердо, - И я считаю, что это самое достойное место.
Профессор набрал в легкие воздуха, чтобы что-то ответить, несомненно колкое и обидное, но два хлопка, раздавшиеся в тишине класса, заставили его замолчать.
И Снейп, и Гермиона резко повернули головы, чтобы увидеть, что послужило источником звука. Аппарировать в Хогвартсе было нельзя, это знали оба, но это «поп» до боли напоминало звук, издаваемый при аппарации.
В конце класса появились двое: маленький мальчик лет семи и подросток лет шестнадцати. Мальчик, что помладше, с любопытством оглядывал класс, тот, что постарше, выглядел напуганным и готовым в любой момент защищаться.
- Ээ, мальчики? – несмело позвала Гермиона.
Мальчики взглянули на Гермиону, потом на Снейпа. Младший выглядел все ещё заинтересованным, а вот старший просто излучал желание понять, где он оказался, что это за люди, и как отсюда поскорее убраться.
Гермиона в свою очередь смотрела на появившихся из ниоткуда с большим подозрением. И дело было даже не в их внезапном возникновении, а в их внешнем виде. Оба были бледными и худыми, с длинными черными волосами и черными пронзительными глазами.
Только лицо малыша было менее острым, довольно милым и располагающим к себе. Лицо старшего было гораздо грубее, нос его был длиннее и острее, скулы четко выделялись на худом лице.
- Мальчики, вы кто? – спросила Гермиона, интуитивно зная, какой ответ услышит…
- Я – Северус Снейп, - в один голос произнесли мальчишки и удивленно уставились друг на друга.
Гермиона оглянулась на профессора, в надежде, что тот успокоит её и скажет, что у него все под контролем, но из всей гаммы чувств и эмоций, отразившихся на лице Снейпа, не было ничего, намекающего на контроль над ситуацией.
- Ну и дела… - пробормотала Гермиона.

0

3

Глава 2

Гермиона была готова честно признаться, что, несмотря на все теплые чувства, которые она испытывала к Северусу Снейпу, она все же, со свойственным ей хладнокровием и ясномыслием, полагала его невыносимым, заносчивым, властолюбивым, отвратительным мерзавцем. И уж одного Снейпа ей определенно хватало. Присутствие в комнате трех Северусов казалось чрезмерным и пугающим обстоятельством.
- Мм, и как вы здесь оказались? – обратилась Гермиона к двум младшим Снейпам.
Первым ответил малыш, так как Снейп-подросток определенно сомневался, стоит ли доверять этой странной женщине и уж тем более этому, несомненно, опасному мужчине.
- Я лег спать, а проснулся здесь… или я все ещё сплю? – поинтересовался мальчик задумчиво.
- Вряд ли, - ответила Гермиона, хотя она была бы не против, если бы все происходящее оказалось сном – разбираться ещё с двумя Снейпами не входило в её планы.
- Я тоже лег спать, и вдруг оказался здесь, - ответил Снейп-подросток голосом, уже больше походившим на голос взрослого Снейпа, но ещё не достаточно низким и проникновенным - Но я хотел бы знать, где мы. Это похоже на Хогвартс…
- Думаю, правильнее было бы спросить не «где вы», а «когда вы», - ответила Гермиона, - Знакомьтесь, - она указала на Северуса старшего, - Северус Снейп.
Мальчики с одинаковым интересом в одинаковых глазах уставились на высокого мужчину.
- Мы в будущем! - Догадался малыш.
- Мдааа, - разочарованно протянул подросток.
- Как это нужно понимать? – подал, наконец, голос профессор.
Юноша пожал плечами.
- Я, конечно, не надеялся на превращение в прекрасного принца, но ожидал от себя чего-то большего…
Профессор лишь презрительно скривился.
- Я думаю, нам надо пойти к директору, - пришла к заключению Гермиона.
- Блестящая идея, - фыркнул взрослый Снейп.
- От вас я пока не услышала вообще ни одной, - ответила Гермиона, вздернув подбородок.
- Кто она такая, и почему вы позволяете ей так с собой разговаривать? – бесцеремонно поинтересовался у Снейпа средний Северус.
- Заткнись, щенок, - рявкнул Снейп, после чего, эффектно взмахнув мантией, развернулся на каблуках и вышел из класса.
Гермиона пошла следом, рукой указав мальчикам идти за ней.

Странная процессия двигалась по школьным коридорам с рекордной скоростью. Правда, младший Северус и Гермиона едва поспевали за двумя другими Снейпами, но они определенно не желали сознаваться в этом и изо всех сил пытались поспеть за широко вышагивающими юношей и мужчиной.

Дамблдор обнаружился в своем кабинете, и, удивлено взглянув на четырех посетителей, предложил им присесть.
Гермиона ввела директора в курс дела (все три Снейпа сохраняли в это время равнодушное молчание – даже самый маленький выглядел напыщенно-важным, явно копируя свои взрослые ипостаси). Дамблдор пару раз кивнул, пробормотал что-то вроде «Любопытно» и принялся с интересом рассматривать двух младших Северусов. Если подростка-Снейпа он помнил довольно хорошо, то Снейп-ребенок был зрелищем крайне увлекательным.
- Профессор Дамблдор, вы знаете, как вернуть нас обратно? – несмело спросил Средний.
- Видишь ли, Северус, - ответил Дамблдор, окинув взглядом всех троих, от чего стало ясно, что это относилось к каждому из них, - Если бы я знал, что привело к вашему появлению здесь, то мог бы что-то сделать, а так… нам остается только ждать. Наличие здесь взрослого Северуса говорит нам о том, что вы, молодые люди, вернетесь в сове время целыми и невредимыми...
- И почему-то не помнящими ничего об этом происшествии, - добавил профессор Снейп.
Дамблдор кивнул.
- А сейчас, нужно где-то вас разместить… - тихо произнес он, - Гермиона, не будете ли вы любезны взять на себя заботу о Северусе… об этом Северусе, - директор указал на самого маленького Снейпа.
- Да, конечно, - кивнула Гермиона.
Честно говоря, ей было интересно пообщаться с малышом, поэтому она с удовольствием согласилась на роль няньки.
- А ты, Северус, - Дамблдор взглянул на профессора Снейпа, - Возьмешь на себя… второго себя.
Снейп кивнул и с отвращением взглянул на себя-подростка. На лице последнего было не менее недовольное выражение, но возражать директору никто не стал, поэтому странная группа удалилась из директорского кабинета, и в коридоре, не попрощавшись, разделилась на две.

***
- Северус, - позвала Гермиона мальчика, увлеченно рассматривавшего её книжные полки, - Я приготовила для тебя комнату, пойдем.
Северус послушно прошел в преобразованное при помощи магии помещение. Гермиона вошла следом.
Хотя малыш выглядел печальным и уставшим, но никак не испуганным, она все-таки не была уверена в его душевном спокойствии.
- Может быть, ты чего-нибудь хочешь? Есть? Пить? – спросила Гермиона обеспокоено.
- Нет, спасибо, - угрюмо ответил мальчик, присаживаясь на кровать.
- Ты… ты не боишься оставаться здесь один?
- Я ничего не боюсь! – Воскликнул Северус и вскочил на ноги, - И не надо нянчиться со мной как с младенцем!
Гермиона едва не рассмеялась от гневных слов Северуса. Малыш выглядел очень комично рассерженно сверкая глазами, и то сжимая, то разжимая кулаки.
- Хорошо, я и не думала. Просто знаешь… мне иногда бывает страшно спать в незнакомом месте. Я ведь буду спать здесь тоже впервые. Говоря по секрету, - Гермиона понизила голос до шепота, и маленький Северус невольно стал прислушиваться, - Это очень здорово, что ты будешь рядом, за стенкой. Так я буду знать, что если что, ты всегда сможешь защитить меня.
После этих слов с лица Северуса исчезло оскорбленное выражение, и он снова принял важный вид.
- Конечно, вы можете положиться на меня, мисс…
- Гермиона, называй меня Гермиона.
Мальчик кивнул и снова сел на кровать.
- Сколько тебе лет, Северус? – спросила Гермиона, присаживаясь на стул рядом с кроватью.
- Семь, - гордо ответил малыш.
- Совсем взрослый, - заметила Гермиона, - тогда мы можем поговорить с тобой серьезно, как взрослые люди.
Северус важно кивнул.
- Ты понимаешь, что тебе придется какое-то время быть здесь, в нашем времени.
Дождавшись ещё одного кивка, Гермиона продолжила:
- Ты не должен переживать, никто не даст тебя в обиду, и ты всегда можешь обратиться ко мне или к проф… к Сев… к кому угодно за помощью. Ясно? Ты не должен смущаться, или что-то ещё в этом роде. И я, если честно, рассчитываю на твою помощь.
- Мою помощь? – удивился Северус.
- Видишь ли, я теперь здесь почти никого не знаю. Твое взрослое «я» совершенно невыносимо и не желает… дружить со мной. И я бы хотела, чтобы ты стал моим другом. Ты согласен?
Гермиона протянула руку. Северус задумчиво посмотрел на ладошку и с самым серьезным и напыщенным видом пожал её.
- Конечно, Гермиона, я к твоим услугам.
Гермиона снова улыбнулась, стараясь сдержать смех. Мальчик был просто очаровашкой с этим постоянно серьезным лицом и манерами средневекового рыцаря.
- Отлично, тогда ложись спать, завтра утром я разбужу тебя.
С этими словами Гермиона покинула Северуса.
Через несколько минут и она, и он уже мирно спали.

***
Профессор Снейп находил ситуацию просто ужасной. Если себя-ребенка (а также то, что его в таком виде увидят ВСЕ, в том числе, Гермиона) он ещё мог как-то снести, то подросток, что спал за стенкой был сущим наказанием.
Пятый курс… заниженная самооценка, неуверенность в себе, озлобленность, постоянное желание всем что-то доказать, жажда внимания, конфликтность…
В этом нескладном, некрасивом мальчике на показ было выставлено все самое худшее, что видел в себе Северус, все, что он так старательно пытался скрыть последние годы.
И Снейп-пятикурсник был гораздо более уязвим, чем Снейп настоящий. Это тоже было неприятно. Оставалось только надеяться, что все время пребывания в этом времени Северус-подросток проведет в том же враждебном молчании, в котором он находился с того момента, как покинул кабинет директора.

«Надежда умирает последней, - подумал Снейп, - Иногда, вместе с тем, кто надеется»

***
На завтрак профессор Грейнджер явилась в сопровождении маленького темноволосого мальчика, чем несказанно всех удивила. Она посадила его рядом с собой и весь завтрак тихонько о чем-то переговаривалась.
Профессор Снейп удивил всех не меньше, а то и больше, войдя в Большой зал с темноволосым подростком и усадив его рядом с собой.
Среди студентов тут же начали строиться догадки. К концу завтрака лидирующей теорией была теория о том, что у профессора Снейпа есть дети, которых по какой-то причине привезли в Хогвартс, и профессор Грейнджер помогает профессору Снейпу нянчиться с ними. Меньшей популярностью пользовалась теория о том, что это общие дети профессора Грейнджер и профессора Снейпа, так как те, кто выступал за эту версию, не могли толком объяснить, как у двадцатитрехлетней женщины мог быть четырнадцати- пятнадцатилетний ребенок.
Учителей же директор Дамблдор с удовольствием оповестил о том, что Гермиона и Северус решили провести небольшой опыт с путешествиями во времени. Проще говоря, преподаватели оказались в курсе событий. И хотя пока что они не трогали мальчиков, Снейп знал, что никто из его коллег не упустит возможности пообщаться с его юными воплощениями.
После завтрака Дамблдор поймал Гермиону и Снейпа, вместе с их подопечными, и предложил взять младших Северусов к себе на уроки.
Гермиона и самый маленький Снейп легко согласились, а вот старшие Снейпы не смогли не скривиться – один при мысли о том, что его будет учить он сам, другой - при мысли о том, что ему придется иметь дело с собой-подростком.
Снова не обменявшись и словом, они разошлись.
***
Гермиона давно не нервничала так, как нервничала перед своим первым в жизни уроком. Толпа первокурсников казалась ей горсткой маленьких монстров, не помышляющих ни о чем другом, кроме как о том, чтобы съесть её, или сделать что-нибудь поужаснее.
Она усадила Северуса за последнюю парту и дала ему пару книг по Чарам, сама же прошла к преподавательской кафедре, отодвинула в сторону стопку книг, на которой обычно стоял профессор Флитвик, и грозно взглянула на первокурсников из Равенклоу.
- Итак, класс, я буду вашим преподавателем Чар вплоть до вашего третьего курса. Я надеюсь на идеальную дисциплину и точное выполнение всех моих инструкций. Если кто-нибудь решит, что на моих уроках можно спать, болтать или заниматься ерундой, он покинет класс и больше никогда сюда не вернется. Теперь приступим, профессор Флитвик сообщил мне, что вам было задано эссе. Сдайте пергаменты мне на стол…

Урок прошел совсем не так ужасно, как боялась Гермиона. Дети прониклись вступительной речью, и были тише воды, ниже травы. Не все, конечно, могли справиться с заданиями, которые давала Гермиона, с первого раза, но она терпеливо объясняла, в чем была ошибка и ждала, пока студент не выполнит заклинание более или менее сносно.
Когда студенты Равенклоу покинули кабинет, Гермиона подошла к Северусу.
- Ну как я? – спросила она, - Не слишком ужасно?
- Ты была великолепна! – заявил мальчик, восхищенно глядя на Гермиону, - Я тоже хочу учиться! Могу я раздобыть где-нибудь волшебную палочку?
- Прости, но нет. Ты получишь её, когда тебе исполниться одиннадцать.
- Да, но ведь когда я буду учиться здесь, тебя здесь не будет.
- Здесь будут другие, не менее замечательные преподаватели…
- Но я не хочу других! Я хочу тебя! – капризно сказал Северус и сложил руки на груди.
Гермиона взглянула на упрямое личико, на обиженно выпяченную нижнюю губку и улыбнулась. Хотелось бы ей услышать эти же слова из уст взрослого Снейпа. И желательно, чтобы в них был вложен другой смысл.
Но пока что ей приходилось иметь дело с этим забавным, но капризным мальчишкой.
- Северус, пока у тебя есть возможность бывать на моих уроках – пользуйся ею. Да, ты не можешь практиковаться, но ты можешь слушать теоретическую часть, можешь читать книги. А когда ты вернешься в свое время, ты, похоже, даже не вспомнишь обо мне.
- Вспомню, - буркнул мальчик, явно не желая сдаваться.
- Северус…
- Мисс Грейнджер, - вдруг раздался низкий голос.
Гермиона обернулась – в дверях стоял профессор Снейп, позади него маячила тощая фигура второго Северуса.
- Не могли бы вы взять к себе на урок … вот это? - сквозь зубы произнес Снейп, указывая на себя-подростка.
- Но… мы же разделили… - попыталась возразить Гермиона.
На самом деле, если общаться с маленьким Снейпом ей даже нравилось, Снейп-подросток немного пугал её. Она совершенно не знала, как с ним разговаривать. К тому же, она помнила Гарри и Рона, да и Малфоя, в этом возрасте. Они были несносными задирами, воспринимающими весь мир как нечто враждебное их собственному «я». Понять их было иногда сложнее, чем книгу по зельям, написанную на латыни.
- Я не думаю, что что-то изменится, если у вас на задней парте будет сидеть не один… человек, а два, - заметил Снейп старший.
- А если он будет сидеть у вас, то что-то измениться? - возразила Гермиона.
- Не надо меня вообще никуда сажать! Мне не пять лет, я сам найду, чем заняться, - зло сказал подросток.
- Тебя никто не спрашивал, - процедил профессор Снейп.
- А вы мне не указ! – выкрикнул средний Северус, - А ЭТА тем более.
Последнее, очевидно, относилось к Гермионе.
- Не смей с ней так разговаривать, - возмутился младший Северус.
Снейп старший удивленно взглянул на Гермиону. В его глазах читался немой вопрос «Что ты с ним сделала?».
- А ты кто такой, чтобы мне указывать? – окрысился Средний.
- Я – это ты, дубина, - не остался в долгу Младший.
- Молчать! – рявкнул Старший, и в классе воцарилась тишина.
- Северус, вы даже сами с собой поладить не можете, - обратилась Гермиона в профессору, - Не удивительно, что у вас такие проблемы в общении с другими людьми…
- Прекратите ехидничать и отвечайте, вы возьмете его к себе, или нет?
- Почему вы не хотите его взять?
- Потому что он меня раздражает, - ответил Снейп.
Гермиона задумалась. Да, пожалуй, если бы она встретила себя-старшекурсницу, тоже не была бы в восторге. На пятом курсе она была властолюбивой всезнайкой, которая стремилась всем что-то доказать, лезла вперед паровоза, была всегда уверена в своей правоте, и в том, что знает больше других (ну, часто так и было, но все же стоило себя иногда сдерживать). Кроме того, она была страшной занудой, и, в общем-то, не вполне уверенной в себе, в своей женской привлекательности. Проще говоря, типичный подросток. Не слишком приятное зрелище.
- Хорошо, вы можете оставить его здесь, но я предупреждаю, - она повернулась к двум младшим Северусам, - если вы будете устраивать балаган из моих уроков, я превращу вас в енотов. Ясно?
Мальчики кивнули.
- Уверен, Минерва бы одобрила такой способ поддержания дисциплины, - язвительно заметил профессор Снейп.
- Если у вас есть другие идеи, можете забрать их к себе, - прошипела Гермиона.
- Благодарю покорно, - ответил Снейп и ретировался.
- Индюк надутый, - буркнула Гермиона.
- Ты не имеешь права так о нем говорить! – тут же взбеленился Средний.
- С каких пор люди не имеют права говорить правду? – вступился Младший.
- Стоп! Сейчас вы садитесь, берете в руки книжки и молча их читаете, - спокойно сказала Гермиона, - Если хотите, можете взять пергаменты и перья. И ТИШИНА.
Мальчики кивнули.
- Вот и чудесно, - произнесла Гермиона.
Вскоре класс наполнили второкурсники из Слизерина…

Второй урок было несколько сложнее, чем первый, и хотя вступительная речь все же оказала влияние на студентов, к середине занятия они начали болтать, паясничать и произносить не те заклинания.
- Прекрасно! – рявкнула Гермиона, - Вы решили, что я пошутила, когда говорила, что не потерплю бардака на своих занятиях. Так вот, вы ошиблись. Двадцать баллов со Слизерина, и будет ещё двадцать, если вы продолжите в том же духе. Меня не волнует, кто виноват, - сказала Гермиона, когда увидела, что я хотят возразить, - меня волнует порядок на уроке. А кто виноват, и что с ним делать, решите сами, после уроков.
«Возможно, не самая лучшая тактика, - подумала Гермиона, - Но тому, кто хулиганит, наверняка будет не по себе от косых взглядов однокурсников. Это гораздо хуже, чем взыскание, которое она могла бы назначить».

***
После обеда у Гермионы было ещё два занятия, которые прошли вполне мирно. Северусы также не доставили никаких хлопот.
После уроков Гермиона предложила своим подопечным сходить прогуляться и подышать свежим воздухом, но Средний Снейп отказался. Тогда Гермиона проводила его до подземелий, передала «из рук в руки» профессору, и отправилась на прогулку с Младшеньким.
- Северус, у меня к тебе вопрос, - сказала Гермиона, когда они вдвоем уже шли по улице.
- Я тебя слушаю, - серьезно ответил малыш.
- Видишь ли, это не очень удобно, когда вас трое, и всех зовут Северусами… В общем, ты позволишь… позволишь называть тебя Сев?
После нескольких долгих секунд тишины, Гермиона взглянула на мальчика – его лицо выражало крайнюю степень задумчивости.
- Вообще-то, мне не очень нравится, когда меня так называют. Мне вообще не нравится мое имя, а дурацкие сокращения вообще ненавижу…
Гермиона уже хотела сказать «Ну ладно, тогда не буду», как Северус продолжил:
- Но тебе, Гермиона, я позволю называть себя так, как ты хочешь.
Гермиона улыбнулась.
- Спасибо, Сев. Только я не понимаю, почему тебе не нравится твое имя. По-моему, оно очень красивое.
- Вовсе нет, - ответил мальчик, - Оно дурацкое.
- А по-моему, нет, - упрямо сказала Гермиона.
Она остановилась, присела перед Севом на корточки, взяла его за плечи и нежно произнесла:
- Северус… как звон серебряных колокольчиков…
Сев широко открытыми глазами смотрел на Гермиону. Он разглядывал каждую черточку доброго лица, поражаясь сходству Гермионы с доброй волшебницей, о которых ему раньше читала его мама. Именно такой волшебница являлась ему во снах, забирая в чудесную страну, где все люди были добры друг к другу, никогда не ссорились, и не ругались, родители любили друг друга и своих детей, и вместе ходили в зоопарк по выходным.
- Ты такая красивая, - тихо произнес Сев.
- Ты тоже, - ответила Гермиона.
Мальчик сердито взглянул на неё и отшатнулся.
- Я не хочу, чтобы ты врала мне.
- Но я не вру!
- Я не красивый, и я знаю это. Не нужно говорить мне неправду.
- Северус, ты такой дурачок, - Гермиона привлекла к себе мальчика и нежно обняла, - Ты очень красивый. Для меня ты самый красивый на свете.
- Что значит, для тебя? Так не бывает, - пробормотал Сев, уткнувшись Гермионе в плечо.
- Бывает. Пойдем в замок, уже темнеет.
Гермиона поднялась, взяла в свою руку ладошку Сева, и двое, сопротивляясь белому снегу, что толстым слоем лежал на земле, пошли к замку.

***

Вернувшись, Гермиона и Сев сразу отправились на ужин. Два других Северуса, как и всегда, прибывали в отвратительном настроении, и просто молча поглощали еду, изредка злобно косясь на болтающих Сева и Гермиону.
Гермиона, тем временем, рассказывала Севу про Хогвартс. Мальчик знал, что это школа волшебства, где училась его мама, но на этом его знания заканчивались. Игнорируя присказку «Когда я ем, я глух и нем», Гермиона увлеченно вещала о волшебном потолке Большого Зала, об огромной библиотеке, о волшебных лестницах, о говорящих портретах, о факультетах, их основателях, предметах и прочем, и прочем, и прочем. Сев слушал с открытым ртом, изредка вспоминая, что нужно жевать. Он, кончено, уже успел увидеть живые портреты и перемещающиеся лестницы, но он ничего не знал о них, в отличие от Гермионы. Он всасывал новую информацию как губка, и просто мечтал поскорее стать одиннадцатилетним, чтобы приехать учиться сюда.
Когда Сев высказал последнее пожелание, он услышал выразительное фырканье со стороны Северуса Среднего. Мальчик повернулся к юноше и вопросительно поднял брови.
- Тебе что здесь, не нравится?
- Может быть мне и нравилось бы, если бы со мной не учились всякие придурки, вроде Поттера и Блэка, - зло ответил подросток.
- А кто это? – спросил Сев.
- Подрастешь – узнаешь, - отрезал Средний Северус и вернулся к ужину.
Сев пожал плечами и вернулся к разговору с Гермионой. Спрашивать кто такие Поттер и Блэк у неё он почему-то не стал.

После ужина, Гермиона предложила Севу принять душ. Она показала ему, где находится ванная комната, дала полотенце и длинную футболку, которую нашла в своих вещах.
Когда Сев исчез в ванной, в дверь постучали. Гермиона открыла и увидела на пороге профессора МакГонагалл. Поприветствовав ведьму, Гермиона предложила гостье войти.
- Завтра студенты идут в Хогсмид, - сообщила МакГонагалл, - И я подумала, что вы с Северусами тоже могли бы пойти.
- Но я не смогу справляться с ними двумя, - возразила Гермиона, - С младшим-то проблем не будет, а вот Средний совершенно не управляем.
МакГонагалл усмехнулась.
- Я прекрасно помню об этом, я преподавала у него семь лет, и я до сих пор не забыла, каким сложным подростком он был. Мистер Поттер и вся его компания, знаете ли, тоже не способствовали улучшению его характера. Но я говорила обо всех Северусах.
МакГонагалл многозначительно посмотрела на Гермиону.
- Ах, обо всех… хм…
Гермиона потерла переносицу.
- Он не согласиться.
И не было нужды уточнять, кто именно этот «он».
- Девочка моя, ну поставь ситуацию так, чтобы у него не было выбора. Мальчикам, в конце концов, нужны какие-то свои вещи, не известно, сколько им придется провести здесь. Не можешь же ты взвалить все это на свои плечи.
Гермиона кивнула.
- Да, конечно. Сейчас же пойду и поговорю с ним. Но… Сев в душе, я дождусь, пока он выйдет…
- Я останусь с ним, - поспешно сказала МакГонагалл.
У Гермионы возникло подозрение, что у её бывшего декана все было заранее продумано, и одной из составляющих её плана было остаться наедине с Севом. В конце концов, ни одной ей, Гермионе, было интересно пообщаться с маленьким профессором.
- Ну, хорошо, - согласилась Гермиона, - Сев, я уйду на время, с тобой останется профессор МакГонагалл, - крикнула она Севу через дверь.
Услышав сквозь шум воды согласное «угу», она покинула свои комнаты.

***
Уже на пол пути к подземельям, Гермиона вспомнила, что не знает, где находятся личные комнаты профессора. Проверив класс и кабинет Снейпа, и убедившись, что там ни его, ни Среднего Северуса нет, Гермиона в нерешительности остановилась посреди коридора.
- Ищите что-то? – внезапно услышала она за спиной.
- Профессор Дамблдор! Как замечательно, что я вас встретила. Я ищу комнаты Северуса.
- Ох, моя дорогая, вы почти нашли их. Пойдемте.
Дамблдор проводил её до большой деревянной двери и удалился. Гермиона неуверенно постучала, но ответа не последовало. Тогда она постучала ещё раз. Спустя несколько долгих секунд дверь со скрипом открылась, и Гермиона увидела Среднего Северуса.
Подросток был одет в серый халат, который был ему определенно велик, и выглядел крайне недовольным.
- Что вам? – грубо спросил он.
- Мне нужно поговорить с Северусом, - ответила Гермиона.
- Я вас слушаю, - сказал мальчик, явно понимая, что имели в виду не его, но желая немного поиздеваться.
- С профессором Снейпом, - уточнила Гермиона.
- Он занят. Он в душе.
Северус продолжал стоять в дверях, мешая Гермионе войти.
- Ты впустишь меня, или нет? – нетерпеливо спросила она.
- Думаю, нет, - ответил нахал.
- Помнишь, что я говорила про енота…?
- Проходите, чувствуйте себя как дома.
Гермиона вошла в комнаты Снейпа и удивилась тому, насколько они были похожи на её собственные. Мебель в гостиной, в которой она оказалась, была расставлена почти также, как и в её собственной: диван, кресло и журнальный столик в центре, два кресла у камина, и книжные полки вдоль стен. Две двери вели в следующие комнаты – одна в спальню Снейпа (сердце Гермионы дрогнуло), а вторая, вероятно, в преобразованную комнату Северуса-пятикурсника.
Гермиона уселась на диван и взглянула на мальчика, растянувшегося на полу.
- Что-то читаешь? – поинтересовалась она.
- Угу.
- И что же?
- Самые Опасные Зелья. Я не мог взять эту книгу в библиотеке, потому что она в Запретной Секции, но это, - мальчик махнул рукой в сторону книжных полок, - МОЯ библиотека. Значит, я могу читать здесь все, что хочу.
- Что интересного ты можешь там найти? Сварить сейчас ты ничего не сможешь, неужели ты надеешься выучить рецепты наизусть?
- Конечно, нет. Но мне просто интересно знать, какие зелья существуют. Я и подумать не мог, что есть Зелье Остановки Крови. Оно…
- Гарантирует не слишком долгую, но мучительную смерть любому, кто выпьет это зелье, если не выпить антидот в течение пяти минут. Эффект ослабляется, если опоенный съест плитку горького шоколада. В таком случае антидот необходимо принять в течение десяти минут.
- Точно! Почти дословно. Вы читали эту книгу? – изумился Снейп-подросток.
- Читала. И эту, и сотню других. Но я не понимаю, зачем тебе нужно знать об этом зелье?
- Просто чтобы знать, - ответил Северус, в голосе которого было теперь чуть меньше враждебности.
Гермионе хотелось сказать, что не стоит ему увлекаться Темной Магией, потому что ни к чему хорошему это не приведет, но тут она услышала скрип открывающейся двери – из своей спальни вышел профессор Снейп.
На нем был такой же серый халат, как и на Северусе-подростке. Его волосы были влажными, как и, судя по прилипшему в некоторых местах халату, все тело.
Гермиона во все глаза уставилась на Снейпа. Тот в свою очередь изумленно смотрел на Гермиону. От него не укрылся плотоядный взгляд Гермионы, которым она одарила его. Хотя, может, она и не пыталась его скрыть… Когда взгляд Гермионы задержался чуть ниже его живота, а её фарфоровые зубки на секунду закусили нижнюю губку, профессор Снейп тут же пожалел об отсутствии свободной мантии. Он уселся в кресло, взял с журнального столика увесистую книгу и положил себе на колени. Только после этого он вновь взглянул на Гермиону, которая так и сидела на диване, не шевелясь и не отрывая от него голодного взгляда.
- Вы что-то хотели, мисс Грейнджер, - поинтересовался профессор, уже не надеясь, что она начнет разговор.
- Да, кое-что хотела, - хрипло ответила Гермиона, но потом, тряхнув головой, заговорила своим обычным голосом, - Завтра мы вчетвером идем в Хогсмид. Я просто хотела предупредить вас, чтобы вы были готовы.
- В самом деле? – бровь профессора вопросительно-издевательски изогнулась.
- Да. Ну что ж, я вас предупредила, доброй ночи.
Гермиона хотела было встать и уйти, но твердый голос Снейпа её остановил:
- Вам не кажется, что вы слишком много на себя берете? Вы не имеете никакого права мне указывать, что делать, а что нет, и…
- Северус, я вовсе не указывала, я просто сообщила вам о наших планах…
- Не сметь перебивать меня! – рявкнул профессор.
Очевидно, его разозлило то, что она снова назвала его Северус.
- Вам и в самом деле все ещё не нравится ваше имя? – удивленно произнесла Гермиона, - Северус, - добавила она тем же нежным теплым голосом, каким обращалась сегодня к Севу.
Профессор Снейп несколько секунд молча смотрел на неё. Очевидно, он пытался справиться с эмоциями, которые Гермиона не успела определить. Приняв, наконец, бесстрастный вид Снейп сказал:
- Если это было все, вы можете выметаться.
- Да, это было все, - сказала Гермиона, и, с самым надменным видом, поднялась с дивана и прошла к двери, - До завтра, Северус, - она кивнула профессору, - Северус, - кивок в сторону валяющегося на полу подростка, - Будьте готовы к двум часам.
- Я сказал, что мы не… - попытался возразить профессор Снейп, но Гермиона ловко выскочила в коридор и закрыла за собой дверь.
На секунду ей показалось, что Снейп погонится за ней, но профессор не пожелал подниматься с кресла…
«Завтра будет тяжелый день…» - подумала Гермиона, и, почему-то, улыбнулась.

0

4

Глава 3

Сидя рано утром на диване, потягивая горячий черный кофе, Гермиона предавалась невеселым мыслям.
Зачем спокойное течение её жизни было нарушено появлением самого невозможного, невыносимого, раздражающего и сложного человека на свете? Когда он стал значить для неё так много? С каких пор его мнение, его чувства и мысли стали так важны для неё? Почему вдруг вся её система ценностей, где любовь стояла если не на последнем месте, то определенно ближе к концу списка, перевернулась с ног на голову? За что ей было послано такое испытание – любить его?
Множество вопросов, и, как водится, ни одного ответа.

Спустя какое-то время в гостиную вышел Сев. Сонный, с растрепанными волосами, уже одетый, но все равно какой-то уютный и домашний, он подошел к Гермионе и сел рядом на диван.
- Ты мог бы ещё поспать, - заметила Гермиона.
- Я всегда рано встаю, - ответила Сев, - Ты тоже?
- Вообще-то нет. Но сегодня я слишком нервничаю, чтобы спать.
- Из-за того, что мы идем в Хогсмид?
Гермиона кивнула.
- Ты не должна волноваться, я не дам тебя в обиду, - сказал мальчик и зевнул.
- Я знаю, Сев, я знаю… Но мне бы хотелось, чтобы твои взрослые «я», или, по крайней мере, одно из них, были настроены также. Но они не любят меня.
Мальчик свернулся калачиком и положил голову на одну из подушек.
- Я не могу не любить тебя, - прошептал он.
Гермиона улыбнулась мальчику, который жадно разглядывал её. Спустя несколько минут его глаза медленно закрылись. Вскоре его дыхание стало ровным – он уснул.

Позже Гермиона разбудила Сева и они вместе отправились на завтрак. Старшие Северусы уже были за столом.
- Слышал, идете сегодня в Хогсмид? – спросил Дамблдор у Гермионы, когда она и Сев уселись на свои места.
- Да, мальчикам нужно купить кое-какие вещи. Да и не сидеть же им круглыми днями в Хогвартсе. Северус, - Гермиона указала рукой на подростка, - может учиться с другими пятикурсниками, а вот Севу делать совсем нечего.
- Я тоже могу учиться! – воскликнул младший Северус.
- СЕВ?! – прорычал профессор Снейп.
- Ты, может быть, не хочешь идти в Хогсмид? – прошептала Гермиона опустившему глазки Севу, после чего повернулась к профессору Снейпу.
- Ну да, это так неудобно, что вас троих зовут Северусами.
- В таком случае, может быть, дабы вам было удобнее различать нас, вы бы, наконец, начали называть меня ПРОФЕССОР Снейп, как и положено?
- Мне не кажется уместным называть друг друга «профессор» после всего, что было на острове, - невозмутимо ответила Гермиона.
Профессор шокировано уставился на неё.
Сидящие рядом преподаватели навострили уши.
- Мы подозревали, что между вами что-то произошло, - заметила профессор Вектор, довольно улыбаясь, - Слишком уж часто в последнее время мы слышали от Северуса «эта мисс Грейнджер»…
Гермиона насмешливо подняв брови, взглянула на Северуса. Тот переводил разъяренный взгляд с неё на профессора Вектор, и обратно.
- Вообще-то, я имела в виду то, что Северус спас мне жизнь, когда меня укусила змея. Но я бы хотела послушать, что именно он говорил про меня.
- Чертова дура! – прошипел профессор Снейп Гермионе, и, взметнув полы мантии, величественно удалился.
МакГонагалл, Дамблдор, Флитвик и Вектор тихонько рассмеялись ему в след.
Гермиона хотела спросить насчет того, что же именно говорил о ней профессор, но, увидев непроницаемое лицо среднего Северуса, который мрачно гипнотизировал бокал с тыквенным соком, остановила себя.
- Северус, - обратилась она к нему, - Я хотела бы, чтобы перед тем, как мы отправимся в Хогсмид, ты составил список того, что тебе нужно купить.
Подросток кивнул, не отрывая взгляда от стола.
- Хорошо, ну, тогда передай, пожалуйста, своему старшему «я», что мы встречаемся через два часа в холле.
- А что, если нас это не устраивает? – спросил Северус с вызовом и повернулся к Гермионе, - Мне кажется, он ясно дал понять, что мы не хотим никуда с вами идти.
Гермиона вопросительно подняла брови, отчего мальчик почему-то смутился. Потом она наклонилась к его уху и прошептала:
- Ты, конечно, можешь не идти, но ты действительно считаешь правильным все время ходить в одном и том же нижнем белье?
Северус вспыхнул, и Гермиона продолжила:
- Конечно, я САМА могу купить тебе…
- Хорошо, я всё ему передам. Постарайтесь не опаздывать.
С этими словами Северус поднялся из-за стола и покинул Большой Зал. Гермиона только покачала головой ему вслед. «Постарайтесь не опаздывать» - каков нахал.
Гермиона дождалась, пока Сев позавтракал, и они вместе вернулись в свои комнаты.

***
То утро Косолапус запомнил надолго. Пока Гермиона составляла список необходимых Севу (ну, и Северусу тоже) вещей, Сев гонял по комнате кота, не давая тому прилечь и на минутку.
- Давай же, жирный котяра, вылезай оттуда! – командовал мальчик, пытаясь достать животное из-под дивана, - Как ты туда забрался?
Поняв, что вылезать Косолапус не собирается, Сев залез на диван и с хищным видом принялся озирать окрестности. Углядев на полке большую книгу, он подтащил её к дивану, и попытался вытолкнуть ею Косолапуса. Кот жалобно мяукнул, но из-под дивана не вылез.
- В чем дело? Ты не хочешь больше играть? Разве тебе не было весело? – спросил Сев, стоя на четвереньках и заглядывая под диван.
Кот снова мяукнул. На этот раз довольно рассержено.
- Ладно, а если мы больше не будем играть в «Дерни кота за хвост», а сыграем, например, в… «Погладь Косолапуса»?
Некоторое время из-под дивана не доносилось ни звука, но вскоре Косолапус несмело высунул мордочку. Сев тут же схватил кота и прижал к себе.
Кот жалобно пискнул.
- Сев, мне кажется, Косолапусу больно, - заметила Гермиона.
Кот благодарно посмотрел на хозяйку.
- Правда? – мальчик удивленно взглянула на животное, - Косолапый, тебе больно?
Кот мяукнул.
По интонациям это больше походило на «да», но по звучанию…
- Видишь, он говорит «нет», - довольно сказал Сев и утащил несчастного зверя к себе в комнату.
- Кто бы мог подумать, что Северус так любит животных, - фыркнула Гермиона.

***
Когда пришло время уходить, Гермиона позвала Сева, произнесла согревающее заклинание, чтобы мальчик не замерз, - ведь своей теплой одежды у него не было, - и отправилась вместе со своим подопечным к месту встречи с Северусами.
Гермиона и Сев пришли как раз вовремя, чтобы увидеть, как с другой стороны в холл вошли профессор Снейп и Снейп-подросток.
- Как мило, что вы все-таки решили порадовать нас своей компанией, - съязвила Гермиона.
Северусы только презрительно хмыкнули, и молча направились к выходу.
Дорога до Хогсмида прошла под аккомпанемент неспешной беседы Сева и Гермионы, и упрямого молчания старших Снейпов.
- А я никогда не катался на лыжах, - вздохнул Сев, после рассказа Гермионы о том, как она с родителями на каникулы ездила в Альпы.
- Мы можем попробовать! – радостно воскликнула Гермиона, - Прямо здесь. Найдем лыжи, и…
- Мисс Грейнджер, что за бредовые идеи посещают вашу голову? – резко прервал её профессор, - Если хотите выставить на посмешище перед всей школой себя – пожалуйста, но… меня оставьте в покое.
- Но я хочу! – возмутился Сев.
- Тебе никто не спрашивает, - отрезал профессор Снейп.
- Я спрашиваю, - тут же встряла Гермиона.
- Я не понимаю причины, по которой вы так возитесь с этим ребенком, - медленно произнес Снейп, словно раздумывая над тем, о чем говорит, - Очевидно, что ничего из того, что здесь произойдет, он помнить не будет, так что мне не приходит на ум ни одной здравой мысли, ПОЧЕМУ вы так с ним обращаетесь.
- А как я, по-вашему, должна с ним обращаться? – спросила Гермиона растерянно.
- Как вариант – НИКАК, - ответил профессор, сделав ударение на последнем слове.
- Спешу вам напомнить, что он живет в моих комнатах. И, кроме этого, Сев очень интересный мальчик, мне нравится проводить с ним время, и я не вижу причин, по которым я должна плохо обращаться с ним или игнорировать его.
- Интересный мальчик, - фыркнул Снейп, - должен ли я напомнить вам, что этот мальчик и есть я?
- Сев – это не вы. У вас с ним столько же общего, сколько у бульдога с чайной ложкой! – воскликнула Гермиона, и даже остановилась, заставив остановиться и Снейпов, - Я не знаю, не представляю, что случилось с вами с тех пор, как вы были семилетним, но что-то явно случилось. Не мог Сев просто так превратиться в злобного подростка, а потом в отвратительного мужчину!
Все трое Северусов смотрели на Гермиону с разными выражениями лиц: Сев просто испуганно, средний Северус – обиженно, а профессор Снейп – пытался испепелить её взглядом.
Последний сделал шаг к Гермионе, и ей пришлось поднять голову, чтобы смотреть профессору в глаза.
- Во-первых, мисс Грейнджер, - прошипел Снейп, - Я был бы вам благодарен, если бы вы оставили свой психоанализ для кого-нибудь другого. Я не нуждаюсь ни в том, чтобы вы обсуждали мою жизнь, ни в том, чтобы вы понимали меня. Во-вторых, меня абсолютно не интересует ваше мнение обо мне, так что придержите его при себе.
- Вы же не отказываете себе в том, чтобы назвать меня дурой! – воскликнула Гермиона.
Она чувствовала, что руки её дрожат от переполняющих эмоций, а в горле появился неприятный комок.
- О, ну давайте будем изображать из себя первокурсников! – зло ответил профессор, - «Он на меня обзывается!» - передразнил он.
- Прекратите! – вдруг крикнул Сев.
Гермиона и профессор Снейп одновременно посмотрели на мальчика. Тот стоял, закрыв уши руками. Он словно сжался в комочек, в глазах стояли слезы.
- Сев, что с тобой? – испуганно спросила Гермиона, и, подлетев к мальчику, присела перед ним на корточки.
- Оставьте его, - приказал профессор Снейп, но Гермиона не обратила на это никакого внимания.
- Ну, что ты? – Гермиона заставила Сева убрать руки от ушей и вытерла слезы с его покрасневших щек, - Что случилось? – снова спросила она.
- Зачем вы кричите друг на друга? Люди не должны ругаться. Никогда-никогда! Я никогда не буду кричать, особенно на тебя, Гермиона! Мама всегда плачет, когда папа кричит на неё, я не хочу, чтобы ты плакала, - по щекам Сева снова покатились слезы, и он судорожно вытирал их.
- Успокойся, маленький мой, - Гермиона нежно обняла мальчика, - Никто больше не будет ругаться, слышишь? Не будет… - она гладила Сева по голове, чувствуя, как тот тихонько всхлипывает.
Вдруг ощутив, что мантия начинает намокать из-за соприкосновения со снегом, Гермиона осторожно встала, и, нежно отстранив Сева, взяла его за руку.
- Пойдемте, - тихо сказала она, и четверо двинулись к Хогсмиду.
Никто больше не проронил и звука.

***

- Предлагаю сначала зайти за одеждой. Я уже устала постоянно накладывать на мальчиков согревающие заклинания, - сказала Гермиона, когда их странная компания оказалась на главной улице Хогсмида.
Ей пришлось повторять согревающие заклинания уже около четырех раз. Конечно, проще было бы просто трансфигурировать для младших Северусов какую-нибудь свою одежду, но было бы глупо, если бы одежда трансфигурировалась обратно где-нибудь на полпути к деревне, особенно нелепо это выглядело бы, если бы кто-то из студентов увидел это. К тому же, все-таки Гермиона была специалистом по Чарам.
Получив молчаливое согласие, Гермиона направилась к ближайшему магазину одежды. Покупка мантий не заняла много времени – выбор пал на простые, черные, почти как школьные, одеяния, но без эмблем. Дело оставалось за малым, – подогнать размер, с чем продавец превосходно справился. Набор рубашек и две пары брюк тоже оказались «в корзине».
- Ну что ж, отлично, - бодро сказала Гермиона. - Тогда… я думаю, вы сами поможете купить мальчикам, ну… все остальное. Я имею в виду, белье и что там ещё нужно из одежды… В общем, я жду вас в книжном магазине.
Трое Северусов молча кивнули, и Гермиона оставила их наедине.

Спустя пятнадцать минут все три Снейпа вошли в книжный магазин – двое младших пунцовые от смущения, а старший с пугающе-непроницаемым лицом.
- Ну что, есть какие-то пожелания? – спросила Гермиона у младших Северусов, указывая на полки с книгами.
- Я хочу про мушкетеров! – воскликнул Сев.
- Ээ, боюсь, здесь нет про мушкетеров… но в отделе художественной литературы наверняка найдется что-то не менее интересное. Пойдем.
Гермиона взяла Сева за руку, и они вместе пошли к нужному отделу, оставив старших Снейпов одних. «Сами разберутся», - подумала Гермиона.
- Вот, смотри, - Гермиона взяла с полки книгу в коричневой обложке, на которой золотыми тиснеными буквами было написано название, - «Как колдуны переправлялись через Мерси», должно быть интересно.
Она открыла аннотацию к книге:
- Трое отважных колдунов, Биббери, Токкери и Честер, направляются в Ливерпуль, чтобы найти книгу, которая поможет им вернуть магическую силу. Не имея возможности сотворить самое простое заклинание, Биббери, Токкери и Честер вынуждены искать магловский способ, чтобы пересечь реку Мерси. Но на их пути возникают различные препятствия, с которыми колдуны каждый раз справляются, демонстрируя мужество, преданность и отвагу... Ну что, возьмешь? – последний вопрос был обращен к Севу.
- Давай, - согласился мальчик, - И ещё вот эту.
Сев протянул Гермионе книжку, значительно толще «Колдунов».
- «Как Гарри Поттер Того-кого-нельзя-называть победил, или история одного убийства»… Знаешь, я думаю, не стоит брать эту книгу.
- Почему? – спросил Сев и надул губки.
- Во-первых, потому что я сильно сомневаюсь, что книга с таким названием может претендовать на достоверность изложенной информации. Во-вторых, чем меньше ты узнаешь о будущем, тем лучше.
- Я все равно ничего не буду помнить.
- Нет, Сев, нельзя, - настояла Гермиона.
Взяв книгу про трех колдунов, Гермиона и Сев отправились к продавцу. Заплатив за покупку, они стали ждать оставшихся Снейпов.
Сев принялся тихонько напевать что-то себе под нос. Гермиона прислушалась.
- So ferry 'cross the Mersey,
'cause this land's the place I love
and here I'll stay, - пел мальчик.
- Что это? – спросила Гермиона, - Что это за песня? – добавила она, когда Сев удивленно взглянул на неё.
- А, это так, просто песенка. Она достаточно новая, кажется, её записали в том году «Gerry & the Pacemakers». Моей маме она почему-то очень нравится, она даже купила пластинку с ней.
- Я помню! Моему папе она тоже нравилась! Она появилась, когда он был совсем молодым… Однажды я нашла дома на чердаке кучу старых пластинок, и эта песня была на одной из них. Когда мы позже ездили к тете в Ливерпуль, я просто мечтала покататься на пароме по Мерси. Господи, я тогда была совсем маленькой!
- Да, это так странно, что я на самом деле старше тебя, правда? – задумчиво произнес Сев.
- Лично ты не старше. Хотя, иногда я в этом сомневаюсь. Ты очень серьезный молодой человек, - Гермиона потрепала мальчика по макушке, и тот смущенно улыбнулся.
Вскоре к ним подошли средний Северус и профессор Снейп.
- Я предлагаю пойти куда-нибудь поесть, - сказала Гермиона.
Неясные пожатия плечами и едва заметные кивки головой были ей ответом.
- Прекрасно, идем в Три Метлы, - постановила Гермиона.

***
В Трех Метлах было достаточно людно, но свободный столик отыскался без проблем. Заказав ленч, Гермиона снова завела беседу с Севом, пытаясь вовлечь в разговор среднего Северуса.
- Ну, хорошо, предположим, ты все время учишься, - сказала Гермиона подростку, - Но должно же у тебя быть хоть какое-то хобби!
- У меня есть, - ответил Средний Северус нехотя, - Я придумываю заклинания, которые хотел бы испробовать на Поттере.
- Мм, достойное увлечение… - пробормотала Гермиона, - Ну а ты, Сев, чем занимаешься ты?
- Нуу, я люблю рисовать, - протянул мальчик.
- Что ж ты раньше не сказал? После ленча пойдем в магазин и купим цветных чернил или даже красок.
- А карандашей цветных тут нет? – спросил Сев.
- Думаю нет, - ответила Гермиона.
- Зачем тебе эти дурацкие магловские карандаши? – поинтересовался Средний Северус с гримасой отвращения на лице.
- Потому что я люблю рисовать цветными карандашами! – ответил Сев.
- МАГЛОВСКИЕ штучки, - презрительно произнес Северус-подросток.
- Но я же наполовину магл, - отозвался Сев, - И папа – магл.
- Вот именно! – рыкнул Средний Северус, - Он чертов магл! В этом все дело. Он считает все магическое признаком ненормальности… Он считает магов простыми психами и ненавидит их. Хотя сам в сто раз хуже!
- Довольно! – вступил в разговор профессор Снейп.
Ему определенно не доставляло удовольствия то, что Гермиона так много узнает о его семье.
Гермиона же в это время пораженно смотрела на всех трех Северусов. «Так вот как он, полукровка, оказался в Слизерине! - Подумала Гермиона. – Он слишком сильно ненавидел отца-магла, чтобы оказаться где-то ещё. Хотя, конечно, хитрости, необходимой для обучения на этом факультете, ему тоже не занимать».
- Я вижу, держать язык за зубами вы ещё не научились, - продолжил в это время профессор Снейп, - Так вот, я НАСТАИВАЮ, чтобы вы прекратили разыгрывать спектакли на глазах у всех. Никого не касается, кто в вашей семье магл, кто нет, и уж тем более никого не касаются «отношения», - это слово профессор произнес с особым отвращением, - в вашей семье. Ясно?
Мальчики кивнули.
Им принесли заказанную еду.
- Где здесь туалет? – поинтересовался Сев, покончив с обедом.
- Пойдем, я провожу, - ответила Гермиона.
- Я сам провожу, - сказал Средний Северус и поднялся с места.
Когда мальчики ушли, Гермиона взглянула на профессора Снейпа. Тот угрюмо помешивал в чашке остывший кофе.
- Северус, - обратилась к нему Гермиона.
Профессор зло взглянул на неё, но комментировать неформальное обращение не стал.
- Почему вы весь день такой злой?
- Я злой не «весь день», мисс Грейнджер, я такой всегда, - прозвучал ответ.
- Это не правда! Тогда на острове…
- Я бы попросил вас НИКОГДА больше не упоминать тот чертов остров, и все, что на нем произошло, - зло сказал профессор.
Гермиона вздохнула. Она почувствовала, что готова расплакаться от грубости Снейпа, но знала, что ни за что не позволит себе сделать это у него на глазах.
- Но разве там было так плохо? Северус, я не понимаю…
Гермиона положила ладошку на руку Снейпа, но тот дернулся, словно прикосновение обожгло его, и убрал руку со стола.
- Это я не понимаю, мисс Грейнджер, - рассерженно произнес профессор, - Развлеклись, и могли бы успокоиться. Но вам зачем-то понадобилось приезжать сюда, изображать из себя Марию Терезу и Мэри Поппинс в одном лице… «Сев, чем ты занимаешься в свободное время?» - произнес профессор, изображая женский голос, - «Сев, не плачь, Сев, никто не будет ругаться».
- Прекратите! – воскликнула Гермиона.
Она почувствовала, что слезы все-таки покатились по её лицу, поэтому резко встала и вышла на улицу.
Через пару минут к ней вышли все три Северуса. Профессор выглядел невозмутимо, как и всегда, Средний Северус ушел в себя и не обращал ни на что внимания, а вот Сев тут же увидел, что Гермиона расстроена.
- Что с тобой? – спросил он, беря её за руку.
- Все нормально, Сев, просто там было очень душно…
- Не надо врать мне, - перебил её мальчик, - если не хочешь, можешь просто не отвечать.
Молча все четверо отправились за цветными чернилами, а также перьями и пергаментом для Среднего Северуса – он планировал начать учиться вместе с пятикурсниками.

***
Выбирая для Сева разноцветные чернила, Гермиона открывала разные бутылочки, чтобы посмотреть на цвет жидкости. Каких только чернил там не было: лазурные, пурпурные, изумрудные, переливающиеся цветами радуги, пишущие попеременно то красным, то золотым, или то зеленым, то серебряным…
Очередная бутылочка оказалась очень плотно закрытой, и у Гермионы никак не выходило открыть её. Неожиданно, крышечка отлетела, и содержимое бутылочки – ярко желтые чернила, - оказалось на её мантии.
Чертыхнувшись, Гермиона произнесла очищающее заклинание, но огромное пятно не исчезло.
- Это несмывающиеся чернила, мисс, - обратился к ней продавец.
- Что?! Несмывающиеся?! – в ужасе воскликнула Гермиона.
- Ну да, они не смываются, - пояснил продавец.
- Я понимаю, что значит «несмывающиеся», - раздраженно ответила Гермиона, - Но я не могу так идти.
Она сняла теплую зимнюю мантию и осталась в простом, но весьма узком черном платье длиной чуть выше колена. Рукава платья были длиной до локтя, но спасти от холода они все равно не могли. Да и горло было открыто.
Гермиона в растерянности стояла посреди магазина.
- Какого черта? Где ваша мантия? – послышался голос позади.
Гермиона обернулась и указала на мантию, лежащую на прилавке: желтое пятно отчетливо виднелось на черном материале.
- Ну и что? Не собираетесь же вы идти ТАК? – спросил профессор.
- Я определенно не собираюсь идти в своей мантии…
Снейп досадливо вздохнул, и принялся стягивать с себя свою мантию.
- Что вы делаете? – испуганно спросила Гермиона.
- Я не могу позволить вам расхаживать в таком виде, - ответил Снейп раздраженно.
Под мантией у Снейпа оказался черный сюртук, который выглядел достаточно теплым. Одним изящным движением он накинул свою мантию на Гермиону.
…На мгновение его руки задержались на её плечах...
Гермиона почувствовала, как у неё перехватило дыхание – впервые за долгое время он оказался так близко. Она могла чувствовать приятный легкий запах, исходящий от него, она могла видеть каждую складочку на его лице. Он тоже неотрывно глядел на неё.
И хотя волшебный момент не продлился и десяти секунд, все-таки каждый их них почувствовал, что что-то изменилось. Словно каждый из них простил другому все те глупости и грубости, которые успел наговорить за прошедший день.

***
После покупки чернил и перьев, Гермиона и Северусы зашли в магазин сладостей, после чего пошли обратно в Хогвартс. И хотя ничего существенно не изменилось, все-таки оставшуюся часть времени старшие Северусы провели не в том враждебном состоянии, в каком были в начале. Атмосфера отношений внутри их маленькой компании неуловимо изменилась, и Гермиона не могла не улыбнуться этому факту. Сев, кажется, разделял её веселье.
Всю дорогу в Хогвартс он напевал:
People around every corner
they seem to smile and say:
we don't care what your name is
boy
we'll never turn you away!

А Гермиона ему подпевала.

Казалось, все начинает налаживаться. Так Гермионе казалось, пока четверо не зашли в Хогвартс. Первым, кого она увидела в холле, был Дамблдор.
- А, уже вернулись! – профессор окинул взглядом всех вошедших, - И все живы, а Минерва волновалась…. Гермиона, к тебе гости!
Директор сделал шаг в сторону, и Гермиона открыла рот в изумлении.
- Поттер! – одновременно с одинаковой ненавистью в голосе произнесли Северус-подросток и профессор Снейп.
- Ой, что-то будет… - прошептала Гермиона.

0

5

Глава 4

- А, уже вернулись! – профессор Дамблдор окинул взглядом всех вошедших, - И все живы, а Минерва волновалась…. Гермиона, к тебе гости!
Директор сделал шаг в сторону, и Гермиона открыла рот в изумлении.
- Поттер! – одновременно с одинаковой ненавистью в голосе произнесли Северус-подросток и профессор Снейп.
- Ой, что-то будет… - прошептала Гермиона.

Немая сцена продолжалась несколько секунд. Все молча смотрели друг на друга, пытаясь найти нужные слова.
Первым заговорил Гарри.
- П-профессор, это что, ваши…ээ, дети?
- Да, «Ээ, дети», - передразнил Гарри профессор Снейп, - Там идут ещё восемь, мы не стали их дожидаться.
Гарри удивленно посмотрел на Снейпа, не понимая, шутит тот, или говорит всерьез. Средний Северус в это время пришел в себя.
- Что этот идиот тут делает? – спросил он.
- Веришь, или нет, но семь лет подряд я задавал себе тот же вопрос, - ответил ему профессор Снейп.
- Северус! – угрожающе произнесла Гермиона, обращаясь к обоим старшим Снейпам.
Гарри вопросительно взглянул на неё, надеясь услышать объяснение происходящего. Но Гермиона не спешила с ответом.
- Думаю, нам стоит пройти в мой кабинет, - вмешался директор.
Все молча кивнули и направились за Дамблдором.
Всю дорогу от холла до кабинета директора Средний Северус бросал враждебные взгляды на Гарри, который, в свою очередь, умоляюще-вопросительно поглядывал на Гермиону. Сев вцепился влажной ручкой в руку Гермионы, и Гермиона поняла, что мальчик чувствует напряженность обстановки, хотя и не понимает, в чем именно дело. Ей захотелось прижать малыша к себе, и сказать, что все в порядке и ему нечего бояться, но что-то останавливало её от такого поступка.
Профессор Снейп, как всегда, был невозмутим, но плотно сжатая челюсть и неестественно прямая осанка выдавали его волнение. Гермиона осознала, что его ей тоже хочется обнять, но виной тому были уже далеко не материнские инстинкты.
Наконец, оказавшись в кабинете Дамблдора, все уселись в кресла, и директор взял слово. Он рассказал Гарри, что произошло, в то время как сам Мальчик-который-выжил, с интересом рассматривал маленького мальчика и юношу, которые были так невообразимо похожи на его бывшего профессора Зельеделия.
- И что же, вы не пытаетесь ничего сделать, чтобы вернуть… э-э… «их» обратно? – спросил Гарри после того, как директор завершил свой рассказ, - Или хотя бы чтобы выяснить, как они сюда попали?
- А я не понимаю, зачем вы все ему рассказали, - встрял Средний Северус, - Поттера все это никак не касается.
- Северус, - с укором в голосе произнес профессор Дамблдор, - Видишь ли, Гарри, едва ли можем что-то сделать. Судя по всему, перемещение мальчиков произошло без какого-либо вмешательства со стороны. Я смею надеяться, что и обратно они тоже вернутся самостоятельно. Когда придет время…
- Но как? Как это возможно? – изумленно спросил Гарри.
- Почему вы называете Джеймса Гарри? – спросил Средний Северус, игнорируя то, что директор собирался ответить на вопрос.
- Это не он, - тихо произнес профессор Снейп.
- А кт… сын! – вдруг понял подросток, и даже чуть привстал на стуле, чтобы рассмотреть Гарри получше, - Да, теперь я вижу. У него другие глаза. Зеленые.
- А почему у меня нет сына? – вдруг спросил Сев.
Все перевели взгляды сначала на Сева, потом на профессора Снейпа, ожидая ответа.
Старший Снейп поморщился, и нехотя ответил:
- Потому что в школе Джеймс Поттер и его дружки позаботились об этом.
- Они лишили тебя штучки? - с ужасом в голосе спросил Сев, глядя большими черными глазами на свое взрослое воплощение.
Гермиона прыснула, не в силах сдержать смех. Дамблдор улыбнулся в бороду, а Гарри и два Снейпа в недоумении уставились на Сева.
- Какой шту… - начал было Гарри, но внезапно на него снизошло озарение, и он издал странный звук, смесь хрюканья и кашля. Но стоило профессору Снейпу одарить его злобным взглядом, как веселье с Гарри как рукой сняло.
- Ну,… достоинства, - пояснил Сев, явно смущаясь.
- Смотря что ты имеешь в виду под достоинством., - невозмутимо ответил профессор Снейп, - В каком-то смысле ты прав.
Средний Северус закатил глаза.
- Мне совершенно не ясно, зачем мы здесь собрались, - раздраженно сказал он, - У меня ещё есть дела, которые мне нужно сделать.
- О, пожалуйста! – воскликнула Гермиона, - Дела… отрывать крылышки мухам и переламывать лапки паукам – это ты называешь делами?
Подросток картинно отвернулся и принял обиженный вид.
- Мисс Грейнджер, не надо думать, что все занимаются в свободное время тем же, чем и вы, - ехидно заметил профессор Снейп.
- А я и не занимаюсь. Выводы о его времяпрепровождении я сделала, наблюдая за вами, - ответила Гермиона.
Профессор сжал кулаки, крылья его носа хищно раздулись.
- Мне пора, - кратко сказал он, и, кивнув директору в знак прощания, удалился.
- Ну прекрасно, теперь он будет весь вечер бубнить под нос, какая вы невыносимая! – сокрушаясь, произнес Средний Северус – похоже, обида была забыта.
- Гермиона, может, мы можем пойти прогуляться? – спросил Гарри, поднимаясь из кресла.
- Вообще-то, мы с мальчиками ещё не ужинали, - ответила Гермиона, - Ты не хочешь поесть за учительским столом?
Гермиона улыбнулась Гарри и получила теплую улыбку в ответ.
- С удовольствием… Профессор Дамблдор?
- Конечно, Гарри, буду рад видеть тебя за ужином.

***

Вскоре Гермиона, Гарри, Северус и Сев покинули кабинет директора и отправились в Большой Зал. Многие студенты уже сидели за столами, и стоило им заметить Великого Гарри Поттера, как они замирали с открытыми ртами, и поднятыми ложками и кубками. Гарри испытал знакомое чувство – сколько раз ему приходилось вот так входить в Большой Зал и ловить на себе многочисленные взгляды, слышать шепот и знать, что все сейчас обсуждают его.
Гермиона улыбнулась. Ей это ситуация была знакома не меньше, но если Гарри она была неприятна, то у Гермионы вызывала лишь чувство ностальгии. Как в старые добрые времена… Только ужинать теперь они собирались за преподавательским столом. И в компании трех Северусов.
Все течет, все изменятся…

Профессора Снейпа за столом не оказалось – он пришел лишь спустя несколько минут, и сел как можно дальше от Гермионы и Гарри. Средний Северус тоже не выглядел счастливым от необходимости составлять компанию Поттеру. Хотя, он заметил, какие взгляды на «заносчивого идиота» бросали студенты, и с какой завистью они смотрели на него, Северуса. Он чувствовал себя приближенным к царской особе, и единственным обстоятельством, которое его раздражало, было то, что этой царской особой был Поттер. Пусть и не Джеймс, но все же. Тут Северусу пришел на ум вопрос, который почему-то не посетил его раньше. С этим-то вопросом он и обратился к Гермионе. Отстранив рукой Сева, сидевшего слева, между ним и Гермионой, Северус спросил:
- Гермиона, а где Джеймс Поттер?
Ответом был взгляд – странный, полный тоски и какого-то страха взгляд.
- Гермиона?
Но ответил Северусу другой человек, сидевший по правую руку от него.
- Он умер.
Зеленые глаза Гарри Поттера встретились с черными, и Северуса поразило то, что он увидел. В тот момент он понял, что перед ним действительно был другой человек – взгляд Джеймса Поттера просто не мог быть таким пронзительным, полным боли, грусти и усталости.
- К-когда? – голос Северуса почему-то стал хриплым.
- Когда мне был год, - ответил Гарри.
- Блэк? – коротко спросил подросток.
- Тоже. Но позже. Когда я был на пятом курсе, - голос Гарри был сух, но и Гермиона, и Северус, и даже Сев, понимали, что ему тяжело говорить об этом.
- Люпин? – почти шепотом произнес Северус.
- Думаю, скоро навестит тебя, - ответил Гарри, и грустно улыбнулся.
Северус с облегчением вздохнул, и сам себе удивился. Было бы логично, если бы он радовался знанию того, что в то время, как ему удалось дожить до сорока пяти, его злейшие враги давным-давно умерли. Но было в этом что-то странное, даже пугающее. Да, Северус ненавидел Мародеров, но желал ли он им смерти? Иногда да, но не сейчас, сидя здесь, за одним столом с сыном Джеймса Поттера и расспрашивая о их смертях.
- А Педдиргю? – с меньшим трепетом поинтересовался он.
- Не думаю, что это хорошая идея, рассказывать Северусу все, - встряла Гермиона, - Это главное правило путешествий во времени…
- Но ведь очевидно, что профессор ничего не помнит из того, что произошло за время его пребывания в нашем времени, - возразил Гарри, - Он даже не помнит о самом «путешествии».
- Все равно, лучше не надо…
- Мм, сегодня чудесный чизкейк! – Обратился профессор Дамблдор к компании, - Попробуйте. Северус, Гарри, возьмите по кусочку.
Гарри и Северус, попытавшись скрыть недовольство, взяли по небольшому ломтику сырного пирога. Тот и в самом деле оказался очень вкусным, нежным и сочным. Гермиона лишь улыбнулась тому, как мальчики принялись с аппетитом поедать чизкейк, напрочь забыв о своем разговоре.
После ужина Средний Северус отправился в подземелья, а Гарри, Сев и Гермиона решили пойти в Гермионины комнаты.
Сев взял цветные чернила и пергаменты, и удалился в свою комнату, чтобы заняться рисованием, а Гарри и Гермиона удобно расположились в креслах у камина.
- Может, красного вина? – спросила Гермиона.
Гарри согласно кивнул. Призвав бутылку заклинанием, Гермиона открыла её и разлила напиток по висящим в воздухе бокалам.
- А теперь расскажи мне, пожалуйста, все, - произнес Гарри.
- Что ты имеешь в виду? – удивленно спросила Гермиона, хотя догадывалась, о чем пойдет речь.
- Во-первых, с тех пор, как ты вернулась в острова, ты стала какая-то странная. Во-вторых, Джинни загадочно улыбается каждый раз, когда я говорю о тебе, а на мои вопросы отвечает, что не может мне рассказать, так как это твоя «тайна», - выражение лица Гарри позволяло легко понять, как он относиться к определению каких-либо Гермиониных дел как тайных, - В-третьих, непонятно откуда взявшиеся два профессора Снейпа и ваши странные с ним… с ними отношения.
- Странные отношения? – переспросила Гермиона, делая глоток вина.
Гарри кивнул.
- Младшего ты опекаешь, словно курица-наседка своего цыпленка, - сказал он, вытянув вперед кулак и отогнув большой палец, - Средний сам тебе в рот смотрит, - Гарри отогнул ещё один палец, а Гермиона удивленно вскинула брови – вот уж чего она не заметила, так это этого, - Ну а что происходит у вас со Снейпом – сам черт не разберет.
Гарри разогнул все пальцы и посмотрел на свою ладонь, словно ища в ней ответа. Не найдя в своей руке ничего интересного, он опустил её на руку Гермионы, покоившуюся на ручке кресла.
- Гермиона, что происходит?
- Гарри… - Геримиона вздохнула, не зная с чего начать, и как рассказать другу о своих чувствах.
- Ты можешь рассказать мне все, ты же знаешь. Я пойму и приму все.
- Я люблю Северуса… - выпалила Гермиона, - профессора Снейпа… ну, ты понял… - последние слова Гермиона произнесла совсем невнятно, после чего опустила глаза в пол.
Несколько секунд ничего не происходило, и Гермиона несмело подняла взгляд. Гарри внимательно изучал её лицо. После некоторой паузы он медленно заговорил.
- Я подозревал нечто похожее. Хотя я, честно говоря, боялся, что ты беременна…
Гарри испытующе взглянул Гермионе в глаза.
- Нет, слава Богу, нет, - поспешно ответила Гермиона.
- Ты не хотела бы иметь от него детей? – Гарри был похож на психолога, который задает вопросы, чтобы разобраться в проблеме пациента.
- Ну… вообще-то, иногда, глядя на Сева… - протянула Гермиона.
- Самый младший? – уточнил Гарри.
- Ну да. Иногда, когда я смотрю на него, я думаю, что если бы у нас с Северусом был ребенок, он мог бы быть похожим на Сева, и это так… не знаю, трогательно? Но забеременей я, это только осложнило бы дело.
- То есть вероятность этого была?
- Нуу… в общем-то… сам понимаешь… на острове…
- Не продолжай… - остановил подругу Гарри, - Когда мы с Роном подобрали вас со Снейпом, вы не выглядели счастливой влюбленной парой… - медленно произнес он после некоторой паузы, задумчиво потирая подбородок.
Гермиона пожала плечами.
- Вы подобрали нас сразу же после… ночи.
Некоторое время Гарри молчал.
- Хорошо, вы вернулись с острова – и что?
- И я пришла работать в Хогвартс, - Гермиона сделала ещё пару больших глотов вина.
- И?
- И все. Как мы с ним общаемся, ты видел.
Гарри вскочил с кресла, отчего вино выплеснулось из его бокала на пол. Но молодого мужчину это не беспокоило.
- Значит, этот подонок использовал тебя! – воскликнул он.
- Нет, с чего ты взял? Гарри, успокойся и сядь! – голос Гермионы стал тверже.
- Сама подумай, - сказал Гарри, возвращаясь в кресло, - Он переспал с тобой, а потом сделал вид, что ничего не было. Поматросил – и бросил. Сколько... сколько раз у вас было?
- Один. И я сама этого хотела не меньше, если не больше, чем он. Он ни к чему не принуждал меня и не пытался соблазнить…
Гарри фыркнул – по его мнению, Снейп меньше всего подходил на роль соблазнителя.
- А его поведение после того, как вы нас подобрали… Я не знаю, чем это объяснить. Может, он в самом деле подумал, что мы совершили ошибку, или что-нибудь в этом роде, - Гермиона принялась задумчиво вертеть в руках бокал.
- Ты не пыталась поговорить с ним? – спросил Гарри.
- Я… он сразу выпустил иголки, и ни разу не позволил мне нормально поговорить с ним. Пару раз нам удалось сказать друг другу хоть что-то, но и в это время он шипел на меня, говорил что-то о том, что я наигралась. Или не наигралась…
Гермиона глубоко вздохнула и осушила свой бокал.
Гарри внимательно взглянул на подругу.
- Скажи мне, что ТОЧНО он тебе говорил?
Гермиона, стараясь отогнать от себя сонливость, вызванную вином, попыталась вспомнить, что ей говорил Северус.
- Ну, сначала он бесился из-за того, что я приехала в Хогвартс. Честно говоря, когда мы вернулись с острова, я была почти уверена, что он тоже чувствует что-то ко мне. Та ночь… это не был просто секс, это было что-то большее. Но когда я приехала в школу, Северус был просто в ужасе. Я не помню, видела ли когда-нибудь его таким злым…
Гермиона снова горько вздохнула и налила ещё вина.
- Каждая наша беседа заканчивается взаимными оскорблениями, и, честно говоря, сначала мне это даже доставляло удовольствие – так приятно было видеть, что я могу вызвать в нем хоть какие-то чувства и эмоции. Если бы он просто игнорировал меня, я бы поняла, что все потеряно. В последний раз мы разговаривали с ним в Хогсмиде. Он сказал, чтобы я никогда не вспоминала, что произошло на острове, и что я уже наигралась, и могла бы успокоиться. Потом он снова начал издеваться надо мной, и я ушла.
Гермиона замолчала. Гарри неторопливо потягивал вино и о чем-то размышлял. Спустя пару минут, он произнес:
- Я думаю, что ты действительно ему не безразлична.
- Любопытно знать, из чего ты сделал такие выводы?
- Во-первых, я думаю, он боится серьезных отношений. Вообще отношений, поэтому сразу же попытался определить между вами определенную дистанцию. Определенно он сто раз пожалел о том, что произошло на острове, и, вероятно, именно поэтому не хочет вспоминать об этом. Он хочет, чтобы все осталось в прошлом, но, судя по тому, как бурно он реагирует на твое присутствие, забыть ему не удается. Так же было и со мной – он не мог забыть о ненависти к моему отцу, и всегда раздражался в моем присутствии. Понимаешь, мне кажется, он все помнит. И помнит очень хорошо. Это-то его и злит.
Гермиона внимательно слушала Гарри, не отрывая от него глаз. А к Гарри, похоже, пришло вдохновение.
- Идем дальше. Посмотрим правде в глаза – он не похож на мужчину, который пользуется большой популярностью у женщин. Не известно, когда у него был кто-нибудь в последний раз…
- Позволь с тобой не согласиться, - перебила друга Гермиона, - На самом деле, он очень сексуальный. Один его голос чего стоит. Об остальных достоинствах я уж и не говорю.
Гарри фыркнул.
- Ну, возможно, но он не похож на человека, который позволяет людям приближаться к себе. Если ты посмотришь внимательнее, то заметишь, что он всегда избегает физического контакта с людьми.
- Да, это я помню…
- Итак, он провёл десять дней на острове с прекрасной молодой женщиной, - Гермиона смущенно улыбнулась, когда Гарри произнес это, - И как любой нормальный мужчина, не смог устоять перед таким соблазном, тем более, что лакомый кусочек сам просился в рот. Как он отреагировал на это? Что он почувствовал? А если предположить, что он испытывал не только желание, но и, скажем, симпатию?
- Он… должен был обрадоваться, - ответила Гермиона, чувствуя, что язык ворочается во рту весьма лениво.
- Нет! Снейп бы не обрадовался. Знаешь, мне кажется, его внешняя уверенность – это все показное. Это то, что он «наработал» будучи Пожирателем Смерти, а потом учителем и шпионом. Но давай подумаем, почему он стал Пожирателем Смерти?
- Потому что ненавидел маглов. Его отец – магл, и он ненавидел его.
- Дело не только в этом. В школе его постоянно достают Мародеры, но он один, и ему тяжело дать достойный ответ. Посмотри на подростка Снейпа. Что ты видишь?
- Ну, он очень агрессивный, скрытный… неуверенный в себе, и пытается самоутвердиться за счет других.
- В точку! – Гарри снова поднялся на ноги и принялся вышагивать вдоль камина с видом Эркюля Пуаро, - Итак, неуверенный в себе, забитый мальчишка находит поддержку в лице Волдеморта, который обещает ему силу и возможность реализовать свои способности, а также в лице Пожирателей Смерти, которые предлагают ему свою дружбу.
- Да, только я не очень вижу связь между Пожирателями Смерти и тем, что Северус не любит меня.
- Гермиона, вино плохо влияет на твои мозги. – заметил Гарри, - Сейчас представь себе, что нынешний профессор Снейп, при всей его уверенности и силе, в душе остается подростком, которого ты имеешь счастье наблюдать. Теперь, вспомнив все слова Снейпа о играх, подумай, как бы ПОДРОСТОК отреагировал на все, что произошло.
- Гарри, у меня в голове сейчас густой туман. Прекрати говорить намеками, - лениво откликнулась Гермиона.
Гарри вздохнул.
- Он неуверен в себе, и неуверен в тебе. Он думает, что для тебя это было лишь игрой, тогда как для него, к его же сожалению, это было нечто большее. Но он не хочет, чтобы ты знала, как много для него значило то, что произошло на острове, и он всеми силами старается показать тебе, что это не имеет для него никакого значения. Но подумай сама, если бы ему действительно было все равно, ему бы никакого труда не составило просто игнорировать тебя!
Гермиона кивнула. Она почувствовала, что в голове немного прояснилось.
- То есть, ты думаешь, может быть он даже… даже… любит меня? – несмело спросила она.
- Я не знаю. Но одно можно сказать наверняка – ты ему не безразлична.
С этими словами, Гарри отсалютировал Гермионе бокалом и выпил оставшееся там вино.
- In vino veritas… - пробормотала Гермиона, глупо улыбаясь, - Истина в вине…

***

Сев убрал волосы за уши и, высунув кончик языка, с двойным усердием принялся разукрашивать только что нарисованный рисунок. Пользоваться перьями и чернилами было непривычно, но ради СЕБЯ он был готов рисовать даже сажей. «Кстати, надо будет как-нибудь попробовать…» - подумал он.
Если он правильно понял разговор Гермионы и Гарри, который ему удалось подслушать, Гермиона любит его, а он любит Гермиону (что Сева совсем не удивило). Но что-то, вероятно, его собственная глупость, мешало их с Гермионой счастью. «Если уж я попал сюда, то постараюсь сделать так, чтобы моя жизнь не оказалось бессмысленной тратой времени» - подумал Сев. Его очень задело то, что у него не было семьи, когда он был уже таким большим, даже старее, чем папа. И тем более несправедливо было то, что, имея рядом такую чудесную Гермиону, он совершенно этим не пользовался, а даже наоборот, плохо с ней обращался. Сперва отношение его взрослого «я» было для Сева абсолютной загадкой – мальчик не понимал, как он мог быть с Гермионой таким грубым и злым. Но теперь, когда Гарри все объяснил, ситуация стала яснее ясного. Сев вспомнил, как когда он однажды жил у тети Сандры в Манчестере целых две недели, он нашел во дворе бездомного котенка. Сев придумал ему имя, Лоллобридж, - это странное слово он узнал, когда смотрел фильм про Фанфана-Тюльпана, - приносил еду, которую удавалось стащить с обеда, и постоянно гладил котенка и таскал на руках – в общем, заботился, как мог. Севу казалось, что вот теперь он приобрел настоящего друга, что они с Лоллобриджом никогда не будут расставаться…
Но однажды Сев не обнаружил кота на его обычном месте. Нет, бывало, что Лоллобридж уходил гулять, или ещё куда-нибудь, но всегда возвращался. Но ни на второй, ни на третий день котенок не объявился. Сев прочесал окрестности, часами сидел рядом с дыркой в заборе, из которой часто появлялся Лоллобридж – но все тщетно.
В день отъезда он прогуливался по соседней улице и увидел девчонку, которая держала на руках Лоллобриджа – сомнений быть не могло, это белое пятнышко на черной макушке Сев узнал бы из тысячи. Кот выглядел довольным и даже потолстевшим. На Сева он не обратил никакого внимания, словно они и не были знакомы. От тети Сев уехал в ужасном настроении, он чувствовал себя обманутым, преданным.
Так что Сев понимал, что и взрослому, ему не захочется снова испытать это. Конечно, Гермиона никогда не поступила бы как Лоллобридж, Сев это знал, но взрослый Северус мог и не знать. С этим надо было что-то делать.
Одну из своих идей по открытию истины своему старшему «я» Сев решил воплотить в жизнь немедленно.

***

Постепенно Гермиона начала входить в ритм жизни в Хогвартсе. Уроки перестали пугать её, она избрала свой способ общения со студентами – нечто среднее между профессором МакГонагалл и Снейпом, - и студенты беспрекословно слушались её. По крайней мере, младшие. Мальчики с шестого и в особенности седьмого курсов почему-то считали, что имеют право сказать ей что-нибудь вроде «Классно выглядишь, детка». После того, как один из студентов Слизерина был превращен в опоссума, подобные замечания прекратились, но от плотоядных взглядов гормонально неуравновешенных подростков её это не спасло.
Практически постоянное присутствие рядом Сева тоже стало привычным, и Гермиона с ужасом думала о том, что когда-нибудь ей придется расстаться с мальчиком. Она пыталась прислушаться к словам профессора МакГонагалл, что она не должна привыкать к нему, и что это не её ребенок, а направить свои материнские инстинкты она могла бы и на свое чадо. Ведь для того, чтобы обзавестись собственным Севом, Гермионе всего-то и надо было, что заставить профессора Снейпа поверить в то, что он не может без неё жить и просто обязан на ней жениться. Но данное заявление вызвало лишь истерический хохот со стороны Гермионы.
Правда, было кое-что, что немного настораживало Гермиону в поведении Сева. В присутствии профессора Снейпа мальчик начинал вести себя так, словно он сошел с ума, и Гермиона представляется ему Королевой Мира. Он не отходил от неё ни на шаг, смотрел на неё с обожанием в глазах, постоянно пытался завязать беседу, которая показала бы окружающим, насколько близкие они с Гермионой друзья. Выглядело это немного странно, и единственная мысль, которая приходила Гермионе в голову – это то, что Сев пытался заставить Северуса ревновать. Но зачем ему это было нужно, оставалось для Гермионы загадкой.
И ещё эти странные рисунки, который Сев весьма навязчиво пытался показать всем и каждому. Особенно профессору Снейпу. На рисунках в разных ситуациях была нарисована семья: муж, жена и ребенок. Муж и ребенок были черноволосыми, у женщины же были волнистые каштановые локоны.
Гермиона, как и профессор, предпочитали делать вид, что не видят никакого сходства между изображенными на картинках людьми, и ими самими.
Да, Гермиона избрала тактику «Недавления». Они с Гарри посовещались и решили, что со Снейпом надо действовать аккуратно и деликатно. Поэтому в последнее время между зельеваром и Гермионой не произошло ни одной стычки, и оба, кажется, начали чувствовать себя в компании другого менее напряженно.
Средний Северус с головой ушел в учебу, игнорируя все происходящее вокруг. В беседы с Гермионой или Севом, или даже профессором Снейпом он вступал редко и неохотно. Жить он продолжал в комнатах зельевара, а есть за учительским столом, поэтому со студентами тоже почти не общался. Впрочем, никто особо и не спешил навязать ему свою компанию.

***

Шли дни. Спустя две недели после перемещения двух Северусов в будущее, Гермиона решила, что пора сделать шаг навстречу своему возлюбленному. Для этого ей понадобилась помощь профессора МакГонагалл. За небольшой порцией отменного шотландского виски винокурни Glenfarclas, они составили план, который должны были воплотить в жизнь тем же вечером, после педсовета...

- Я не считаю, что мистер МакДональд…
- Минерва, я знаю все, что ты сейчас скажешь, но этот недомерок должен получить по заслугам.
- Северус! Ты слишком суров к мальчику. Все потому, что он с моего факультета. Только поэтому!
Гермиона подавила зевок. Она давно заметила, что эти постоянные препирательства между главами враждующих факультетов порядком надоели не только всему преподавательскому составу, но и самим спорщикам. Но, отдавая дань традициям, Северус и профессор МакГонагалл неизменно заканчивали педсовет небольшой ссорой из-за своих студентов.
- Я думаю, на сегодня достаточно, - мягко вмешался профессор Дамблдор, - Северус. Минерва, я думаю, вы можете продолжить свою беседу за чашечкой чая где-нибудь в другом месте.
Гермионы хмыкнула. Будь у этих двоих под рукой горячий чай, кто-нибудь непременно заработал бы ожог.
- А как прекрасно было, мисс Грейнджер, когда вы ещё не приехали сюда, - мечтательно произнесла мадам Хуч. Все внимание Северуса было направлено на вашу скромную персону, и он даже не вспоминал о спорах с Минервой.
Профессор Снейп одарил мадам Хуч презрительным взглядом, Гермиона же заинтересовано взглянула на преподавателя Полетов.
- Помнишь, Снейп, когда я пыталась вытянуть из тебя, нет ли у тебя девушки, ты сказал, что я «невыносимей, чем мисс Грейнджер», - сказала мадам Хуч, злорадно улыбаясь.
- А когда я спросила вас, Северус, что вы думаете о мистере Питере О’Ниле, вы ответили, что он просто заносчивый всезнайка… конечно, не такой. Как мисс Грейнджер, но все же…
Учителя рассмеялись, а профессор Снейп, коротко кивнув всем, и бросив «спокойной ночи», попытался покинуть учительскую.
- Нет, нет, Северус, постой, я хочу обсудить с тобой наказание мистера МакДональда, - сказала профессор МакГонагалл, и они вдвоем со Снейпом покинули кабинет.
Гермиона двинулась следом. Она обогнала двоих преподавателей на в одном из коридоров, завернула за угол, поднялась по лестнице, и вышла в новый коридор. Отыскав нужную ей дверь, Гермиона вошла в небольшую комнату.
Комната была обставлена старой мебелью, покрывшейся пылью, и потерявшей прежние яркие краски. Рядом с камином стоял небольшой чайный столик, вокруг которого расположились разномастные стулья. У одной из стен стоял книжный шкаф с одной единственной книгой на полке. Эту-то книгу Гермиона и взяла в руки, подойдя к шкафу.
Внезапно, распахнулась входная дверь и в комнату вошел профессор Снейп.
- Что нам нужно в старой учительской? – спросил он, как вдруг заметил Гермиону, - Минерва, что…
Но окончания предложения никто не услышал – позади Снейпа раздался звук захлопнувшейся двери и послышались запирающие заклятия.
- Черт побери, что происходит? – прорычал профессор подлетев к двери.
Испробовав несколько отпирающих заклятий, и поняв, что ни одно не действует, он повернулся к Гермионе, которая взирала на него с испуганным лицом.
- И как вы можете объяснить это? – поинтересовался у неё Снейп.
- Я… я никак не могу, - пролепетала Гермиона.
- Какого черта вы здесь делаете?
- Я пришла за книгой, - был ответ.
- За какой, к черту, книгой?
- Вот за этой, - Гермиона протянула Снейпу книгу, и тому пришлось подойти ближе, чтобы взять её.
- Что это такое? – Северус с отвращением посмотрел на то, что держал в руках.
- Книга. Я боюсь хранить её в комнате, вдруг Сев найдет…
- Новейшая История Магии, - прочитал Северус заголовок., - Какая прелесть… Итак, вы знаете, как нам отсюда выбраться?
- Н-нет, - ответила Гермиона, надеясь, что буря миновала.
- Отлично. Тогда у вас есть уйма времени, чтобы объяснить мне, зачем на ночь глядя вам понадобилась книга по истории, свидетельницей которой вы сами во многом являетесь, почему Минерва привела меня сюда и что вы с ней обе задумали?
Гермиона нервно сглотнула. Кажется, составлять план под виски было не лучшей идеей…

0

6

Глава 5

- Итак, мисс Грейнджер, я весь внимание, - произнес профессор Снейп с едва сдерживаемой яростью.
«Молчи, Гермиона, молчи, и он ничего не сможет тебе сделать!» - убеждала себя Гермиона.
- Куда же делось ваше красноречие? – сардонически спросил профессор, - Я в кои-то веки даю вам возможность ответить на мой вопрос, а вы молчите.
Гермиона прошла к камину и уселась в кресло, проигнорировав Снейпа.
Снейп последовал за ней. Он сел в кресло напротив и, сложив на груди руки, принялся прожигать коллегу взглядом.
- Чудесно, значит, решили отмалчиваться… Прекрасно… Только не думайте, мисс Грейнджер, - при этих словах профессор неожиданно наклонился вперед, и Гермиона машинально отпрянула, - Не думайте, что это сойдет вам с рук.
Собственная трусость рассердила Гермиону, и она, насмешливо взглянув в глаза разъяренному Снейпу, ответила:
- И что вы сделаете? Отшлепаете меня у себя на коленках?
Снейп сузил глаза.
- Не исключено.
Гермиона улыбнулась одними кончиками губ.
- Тогда вам придется отшлепать и профессора МакГонагалл.
- С чего вдруг? – правая бровь Снейпа вопросительно поднялась.
- Потому что этот план мы придумали вместе. Это будет справедливо.
- Во-первых, абсолютно глупо ожидать от меня справедливых поступков, вам не кажется, мисс Грейнджер? Особенно проучившись у меня семь лет. Во-вторых, - более вкрадчиво произнес профессор, - что за план?
- План, - был ответ.
- План чего? – прорычал Снейп, - Чего вы планировали добиться?
Гермиона молчала.
- Вы же легилеменс, - наконец ответила она, - вот и узнайте.
Хитрые искорки в её глазах заставили Снейпа отказаться от идеи залезть к ней в голову.
- Мне абсолютно не интересно, что за глупые, с позволения сказать, мысли роятся в вашей черепной коробке, - ответил он, снова откинувшись в глубоком кресле.
Гермиона лишь пожала плечами.
- Объясните мне, что с вами происходит? – спросила она, после нескольких минут молчания.
Профессор вопросительно поднял бровь.
- Почему вы стали таким? Ведь мы ладили. Хорошо, если я для вас непривлекательна, почему вы не можете просто… Я же ничего не прошу от вас.
Профессор рассматривал свои колени.
- Я не понимаю о чем вы, - ответил он.
- Да бросьте вы! – воскликнула Гермиона.
Она вскочила на ноги, склонилась над профессором и уперлась руками в мягкие ручки старого кожаного кресла.
- Мне кажется, даже в школе вы так меня не ненавидели, как теперь...
- Не нависайте надо мной как туча.
Это стало последней каплей. Гермиона сама не поняла, как она осмелилась сделать это, но факт остается фактом – она замахнулась, и дала Снейпу пощечину, в которую вложила всю свою боль, и всю обиду на этого невозможного человека. И как только её рука коснулась его кожи, Гермиона почувствовала, как в ней что-то оборвалось. Ей вдруг стало невероятно жарко, щеки и уши запылали. Боясь пошевелиться, Гермиона испуганно смотрела в черные глаза профессора Снейпа. Звон пощечины стоял в её ушах, и теперь казалось, что в комнате стало нестерпимо тихо.
Профессор тоже несколько секунд сидел неподвижно, потом медленно поднял руку и сжал запястье Гермионы.
- Никогда больше, - тихо проговорил он, и Гермиона почувствовала струйки пота, стекающие по её спине, - Никогда не смейте поднимать на меня руку, вам ясно?
Гермиона кивнула. Снейп отпустил её руку, и она села обратно в свое кресло. Гермиона не была уверена, кто больше удивился произошедшему: она, или профессор.
На несколько минут в комнате снова воцарилась тишина. Наконец, Гермиона очнулась и осознала, что ей жарко. Она принялась неторопливо расстегивать преподавательскую мантию. Под мантией у неё оказались простая белая рубашка и черная прямая юбка до колена.
Лишив себя мантии, но не удовлетворившись результатом, Гермиона расстегнула пару верхних пуговиц на рубашке. В этот момент она заметила, что профессор Снейп не моргая наблюдает за движениями её рук. Тогда она, дразня, легко провела пальцами от ключицы к тому месту, где начинался вырез рубашки. Профессор отвел глаза и уставился на камин.
Гермиона положила ногу на ногу, «случайно» задев при этом ногу профессора. Взгляд Снейпа метнулся сперва к её ногам, потом к её лицу.
- Вы не могли бы не быть столь неуклюжей? – раздраженно спросил он.
- Вы не могли бы не быть таким грубым, невыносимым типом? – в тон ему спросила Гермиона.
- Нет.
- Мой ответ такой же.
И снова комната превратилась в царство тишины.
- Знаете, вы мне снились, - вдруг произнесла Гермиона.
- В самом деле? – без какого либо интереса в голосе спросил профессор Снейп.
- Да. Вам не интересно, что это был за сон?
- Нет, - отрезал Снейп.
- Мне приснилось, что Рон с Гарри не спасли нас… сразу, - проигнорировала ответ профессора Гермиона, - И у нас было ещё много времени на острове. Много дней, и… много ночей.
- Поздравляю мисс Грейнджер. Я ещё не встречал человека со столь извращенным вкусом, как у вас.
- О чем вы? – не поняла Гермиона.
- Угадайте.

Гермиона не хотела угадывать. В один момент ей вдруг все наскучило. В один момент она поняла, что бьётся головой об стену, что она просто нафантазировала себе, что нравится профессору, а Гарри только подлил масла в огонь. Вообще, с чего она решила, что Гарри разбирается в таких вещах? Она сама же давала ему советы, как вести себя с Чоу. Так с чего вдруг она подумала, что он может оказаться прав? Ещё бы у Рона совета спросила!
Фыркнув, Гермиона забралась в кресло с ногами, свернулась калачиком и уставилась на холодный камин.
- Я не вижу во всем этом смысла, - вдруг произнес профессор.
Гермиона замерла. Она не знала что делать: проявить интерес, или затаиться и ждать, пока профессор продолжит. В последнее время он никогда не заговаривал с ней первым, если в этом не было нужды, поэтому ей просто не могло не быть интересно, о чем говорит Снейп. Но, с другой стороны, она боялась спугнуть его. Да и вдруг проснувшаяся гордость мешала ей вскочить и дикими выпученными глазами начать таращиться на профессора, вопрошая «Что, что вы имеете виду???». А потом начать трясти его за плечи…
Представив себе эту картину, Гермиона едва заметно улыбнулась.
Пауза затянулась… Уже готовая все-таки спросить, в чем именно профессор не видит смысла, она была опережена Снейпом.
Мягким низким голосом, который заставлял её сердце бешено колотиться, он произнес:
- Я даже больше не спрашиваю себя, что вы во мне нашли, или, если быть точнее, как вы решились на столь отважный шаг, как близость со мной, - Гермиона дернулась, желая возразить, но была остановлена повелительным жестом его руки, - Я сказал, я не спрашиваю. Но для меня все ещё остаются непонятными две вещи. Первая: ваше отношение ко мне из прошлого. Совершенно бессмысленно для вас пытаться понравиться мне. В любом возрасте. И я едва ли поверю, если вы скажите, что вам интересно проводить время с семилетним ребенком, или, тем более, с наглым подростком.
- И напрасно, - ответила Гермиона, - Да, в подростковом возрасте вы были… сложным человеком. Но это нормально. Переходный возраст, сложный характер. Хотя, я слукавлю, если скажу, что с вами стало проще. Северуса-подростка я, хотя бы понимаю. Его поступки и слова если не ожидаемы, то вполне объяснимы. А вы же ведете себя просто непостижимо. Что касается вас - ребенка, то могу сказать, что я очарована. Вы были просто бесподобны, и я уже жалею, что нам придется расстаться. И я… я бы хотела, чтобы мой сын был похож на вас.
Последняя фраза прозвучала весьма двусмысленно, но Гермиона не спешила это исправить.
Профессор Снейп же изменился в лице. Он взглянул на Гермиону: бешенный блеск черных глаз не могли скрыть даже густые длинные ресницы.
- Что… что это значит? Какой сын? – спросил он хриплым голосом.
- Мой сын, - ответила Гермиона, забавляясь реакцией профессора.
- Вы что… вы что…кхм, - профессор прочистил горло и выпрямился, пытаясь скрыть эмоции, - Я хочу сказать, не имеете ли вы в виду, что вы беременны?
Только тут до Гермионы дошло, что так изумило (напугало?) Снейпа – он решил, что она забеременела и теперь собирается родить сына. Гермионе показалось странным, что такой умный человек мог сделать такие неправильные выводы… но если он задумывался об этой возможности раньше (она, например, задумывалась), то он мог просто принять желаемое за действительное. Или, может быть, здесь больше подойдет поговорка «У страха глаза велики»?
- Я вообще не хочу с вами разговаривать, - ответила Гермиона и снова вернулась в положение эмбриона.
В комнате повисла тишина. Гермиона прикрыла глаза, но внезапно кто-то схватил её за плечи и хорошенько встряхнул.
- А ну говорите! – приказал Снейп, стоя рядом с креслом Гермионы на коленях.
- Что вы хотите, чтобы я сказала? – устало ответила Гермиона.
О нет, на самом деле, внутри нее был, по меньшей мере, ураган, «Как поступить? Сказать правду? Соврать?» - крутились мысли в её голове.
Решение пришло вполне типичное – молчать. Он не сможет потом обвинить её во лжи, но будет мучиться и думать, решила Гермиона, думать о ней.
- Вы не смеете скрывать от меня что-либо, - было последнее, что Гермиона услышала, прежде чем почувствовала, что не может контролировать свой разум.
Картинки из прошлого вдруг стали мелькать перед её глазами, сначала быстро, словно кто-то искал в её голове нужные кадры, потом медленнее. Вот они с Северусом на острове: она угощает его яблоком, он снимает свою рубашку, фрагменты воспоминаний об «их ночи», которые мелькают так быстро, что кажется, Снейп просто боится смотреть их. И вот Северус видит то, что он хотел увидеть: Гермиона в кабинете врача, доктор что-то говорит ей, она кивает и… плачет. Следующий кадр – она стоит обнаженная перед зеркалом и медленно проводит рукой по животу, в глазах все ещё невысохшие слезы.
Так же неожиданно, как все началось, все закончилось. Мысли снова стали принадлежать только Гермионе, а профессор Снейп устало откинулся в своем кресле. Прокрутив в голове все, что увидел профессор, Гермиона поняла, к какому выводу он пришел. Дурак. Да, она плакала. Плакала, потому что где-то в глубине души надеялась, что если Снейп узнает о беременности, то у них ещё будет шанс. Возможно, сперва мысль о ребенке от профессора Снейпа её немного напугала – все-таки это было бы ниже её достоинства, пытаться вернуть (хотя это слово не совсем подходит, подумала Гермиона, ведь он никогда ей и не принадлежал) мужчину при помощи ребенка, а воспитывать малыша одной ей казалось задачей крайне сложной, хотя и приятной. Но, с другой стороны, у неё появился бы маленький Северус, который любил бы её, и которого любила бы она. Природа брала своё, материнские инстинкты просыпались в ней, а полторы недели задержки дали повод надеяться… «Перестройка организма в связи с резкой переменой климата, - таков был вердикт врача, - Не переживайте, скоро все нормализуется». Как будто она хотела, чтобы все нормализовалось!
«Ну что ж, Северус решил действовать своими методами, и полагаться на силу своего разума, - думала Гермиона, разглядывая побледневшего профессора, - Очевидно, он пришел к своим выводам, и пусть только потом попробует обвинить меня в том, что я его обманула!»

Профессор Снейп тем временем пытался переварить поступившую информацию. То, что он увидел в её воспоминаниях, несомненно, взбудоражило его (это что касается воспоминаний с острова, не говоря уже об изображении обнаженной Гермионы перед зеркалом), но эти эмоции были ничто по сравнению с тем, что открылась – Гермиона была беременна. Гермиона ждала от него ребенка. От НЕГО! Что чувствовал профессор? Злость. Злость на Гермиону за то, что она пыталась от него скрыть (на что она рассчитывала? Скоро живот стал бы заметен. Да и все равно бы он узнал. Ведь узнал бы?). Ещё испуг. Он не мог теперь сделать вид, что ничего не произошло, но был ли он готов стать отцом? Будет ли он КОГДА-НИБУДЬ готов стать отцом? Что-то подсказывало Снейпу, что ответы на оба вопроса «нет». И ещё он боялся, что Гермиона не захочет, чтобы ребенок встречался с ним. Ведь она плакала, плакала, когда узнала о беременности, она не хотела от него ребенка и… «Так, стоп!» - сказал себе профессор.
- Вы же могли сделать аборт! – вдруг произнес он, и Гермиона вздрогнула.

Ей показалось, что его изумила, приятно изумила, новость о её беременности? Как глупа она была. Конечно, он был в ужасе. Он слишком порядочный человек, точнее говоря, человек чести, чтобы бросить женщину с ребенком, но радоваться? Испытывать какие-то светлые чувства? Нееет, это не для него… Так думала Гермиона, решая, что ответить на его внезапное озарение.
- Я никогда не стану делать аборт. Я никогда не смогу лишить своего ребенка жизни.
Что ж, это было правдой – ни одного слова, которое можно было бы охарактеризовать, как ложь, но и с теорией Снейпа все сходилось.
- Даже если отец ребенка – отвратительный человек?
- «Никогда» значит «никогда», - ответила Гермиона.
Профессор Снейп снова затих, а Гермиона почувствовала, что нестерпимо хочет спать – день был слишком тяжелым, а о вечере и говорить не приходится. Таких эмоциональных переживаний у неё не было давно. Снейп заставлял её то взлетать к небесам, то падать в пропасть, и чем выше она взлетала, тем больнее, что логично, было падать.
- Если вы не против, Северус, я хотела бы немного вздремнуть.
- Да, конечно, - поспешно ответил Снейп, - Постойте.
Он встал и подал руку Гермионе. Та в легком шоке уставилась на протянутую ладонь. Аккуратно вложив свою ручку в руку профессора, Гермиона поднялась на ноги. Профессор проводил её до небольшого дивана, уложил, стянул с себя мантию и укрыл девушку.
Гермиона не верила в то, что происходило. Всего лишь новость о том, что она, как он думал, ждет ребенка, превратила его из мрачного саркастичного мерзавца в настоящего рыцаря, джентльмена и принца на белом коне в одном флаконе. В полусонном состоянии, Гермиона размышляла о том, как же все-таки на самом деле чувствует себя профессор? Что он думает по поводу ребенка? Может, на самом деле, ему не все равно? Может, он даже немного порадуется факту её беременности?
В ещё более сонном состоянии Гермиона подумала, что, вообще-то, беременности-то нет, и как она собирается расхлебывать кашу, которую заварила, она не представляла.
И уже практически отдавшись в руки Морфею, она вспомнила, что Снейп так и не сказал, что было второй вещью, кроме её, Гермиониного, отношения к младшим Снейпам, которую он не мог понять.
Но это уже не имело значения, Гермиона погрузилась в сон.

Проснулась Гермиона неожиданно, словно кто-то крикнул прямо ей в ухо. Открыв глаза, она обнаружила, что Cеверус пристально разглядывает её, сидя все в том же кресле возле камина.
- Сколько времени прошло? – спросила Гермиона.
- Около трех часов. И вы можете продолжать спать, - ответил профессор, отводя глаза в сторону.
- Мне больше не хочется…
Гермиона села и сладко потянулась.
- Мисс Грейнджер, я подумал… - начал профессор и замолчал.
- Это не может не радовать, - вставила Гермиона, не сумев сдержать себя, - Простите, - промямлила она, когда Снейп одарил её своим лучшим преподавательским взглядом.
- Я подумал, что… я… сразу, во-первых, хочу сказать, что вы имеете право решить, чего действительно хотите, но я обязан предложить…
У Гермионы, кажется, на секунду остановилось сердце. Нет, она не должна позволить ему сказать то, что он собирается! Если он только скажет… если она его не остановит, он никогда её не простит.
- Северус! – воскликнула Гермиона и вскочила с дивана.
- Помолчите, и дайте мне сказать! Мисс Грейнджер…
Гермиона быстро подошла к профессору.
- Нет, это вы меня послушайте, - пыталась она остановить Снейпа, но не тут-то было.
- Согласны ли вы…?
Гермиона в отчаянии взглянула на профессора. Повинуясь секундному порыву, она сделала единственную вещь, которая могла заставить Северуса замолчать – она его поцеловала.
Сперва профессор замер, но, неожиданно для Гермионы, он ответил. Ответил так, как мог только он. Он целовал её с такой жаждой, что Гермиона могла только тихонько стонать от удовольствия. Торопливо Северус снимал с Гермионы её немногочисленные одежды, Гермиона пыталась справиться с пуговицами на сюртуке.
Теперь они могли только чувствовать друг друга. Упиваться близостью, и принимать это чувство бесконечного счастья как награду за все те страдания, что им пришлось пережить.
Ни один из них ни думал о том, что будет завтра, для них существовало только настоящее, только тело любимого человека под ладонями, и головокружительное наслаждение.

0

7

Глава 6

Проснувшись, Гермиона не сразу поняла, где находится, но вспомнив события прошедшей ночи, резко села. Первое, что она осознала, было то, что она сидит на диване в полутемной комнате, обнаженная, заботливо укутанная в черную мантию. Оглядевшись, она увидела черный силуэт на фоне окна – было ещё раннее утро, и небо было серо-синего цвета, поэтому темная фигура, сидящая на подоконнике была едва заметной.
Гермиона была в замешательстве: с одной стороны, прошедшая ночь была прекрасной, и она не могла избавиться от радостного чувства, словно завтра Рождество. С другой стороны, она не представляла, как ко всему случившемуся отнесся Северус. Она была почти уверена, что сперва он начнет шипеть и рычать, а уж когда узнает, что она на самом деле не беременна, устроит ей такой разнос, что Гарри с Роном смогут смело сказать, что Снейп был весьма дружелюбен с ними все семь лет, что они провели в Хогвартсе.
- Это был весьма эффектный способ заставить меня замолчать, - послышался хриплый голос.
Гермиона вздрогнула от неожиданности.
- Что? – прошептала она.
- Я сказал, что это был оригинальный и крайне неожиданный способ заставить меня замолчать, - произнес Северус.
На этот раз по телу Гермионы пробежали мурашки, таким завораживающим был голос мужчины. Ей всегда нравился его низки глубокий баритон, а сейчас он звучал особенно интимно.
- Ах, - только и смогла ответить Гермиона, вглядываясь в сумрак.
- Я так понимаю, мои выводы были слишком поспешными? – спустя несколько мгновений тишины спросил Снейп.
Гермиона удивленно подняла брови, и хотя Северус едва ли мог это увидеть, он пояснил:
- У меня было время поразмыслить над нашим вчерашним разговором, и я понял, что поторопился. Вы не сказали ни слова, чтобы подтвердить факт беременности. Хотя и не постарались разуверить меня. Позволили заблуждаться.
- Я…
- Мне не интересно, зачем вы это сделали. Я просто хочу, чтобы вы честно ответили мне: вы ждете от меня ребенка?
Гермиона пожала плечами.
- Теперь я этого точно сказать не могу.
Со стороны окна послышался мягкий смешок.
- Надеюсь, вы примите меры?
Ответом была тишина.
- Гермиона?
И снова ни звука.
- Гермиона! – на этот раз голос звучал сердито.
- Что? Ну, какая вам разница?
Северус спустился с подоконника и стремительно подошел к Гермионе. Та сжалась в комочек, испуганно кутаясь в мантию.
- Не будьте дурой, - строго произнес Северус, разглядывая хрупкую молодую женщину перед собой. Он даже злиться на неё как следует не мог.
Из-за этого он начинал злиться на себя.
- Гермиона...
- Я думаю, нам пора разобраться во всем, что между нами происходит, - твердо сказала Гермиона, глядя на Северуса снизу вверх, - Я больше не могу выносить это…
Внезапно её слова были прерваны голосом профессора МакГонагалл за дверью. Та произнесла отпирающее заклятие, но оно, очевидно, не подействовало, потому что профессор пробормотала что-то на шотландском и попыталась воспользоваться другим заклинанием.
Гермиона, тем временем, принялась судорожно подбирать одежду. Только сейчас она обратила внимание на то, что Северус был полностью одет. На нем не было только мантии, потому что она была на ней.
Собрав все предметы своего гардероба, Гермиона не досчиталась трусиков. Подняв взгляд, она встретилась с насмешливым взглядом Северуса. В руках он очень бережно держал кусочек черного шелка.
- Не это ищете?
- Это, - буркнула Гермиона и отчего-то покраснела.
Быстро одевшись, она прислушалась к тому, что происходило за дверью – МакГонагалл «тщетно» пыталась вспомнить нужное заклинание.
- Кхм, профессор МакГонагалл, вам нужна помощь? – спросила Гермиона.
- Нет, нет, - послышался голос профессора из-за двери, - Ах, ну, конечно, нужно же просто сказать пароль! – «вспомнила» она, - Треххвост.
Дверь открылась и в комнату вошла МакГонагалл.
- Доброе утро Северус, Гермиона, надеюсь с вами все в порядке?
- Мы ещё поговорим об этом, Минерва, - сухо ответил Северус, - А сейчас я хотел бы знать, как поживают… дети.
- О, прекрасно. Они ждут вас в комнате Гермионы, - ответила профессор Трансфигурации и слегка улыбнулась.
И трое преподавателей направились к покоям Гермионы.

***
- Какого черта здесь происходит? – зло спросил Северус, пока Гермиона и МакГонагалл удивленно пялились на… Гермиону и Северуса, мирно сидящих на диване и о чем-то перешептывающихся.
- Это не я! – испуганно произнес Сев, выглядывая из-за кресла.
- Не сиди на полу, - машинально указала Гермиона.
Мальчик нерешительно встал и сделал шаг в сторону своей комнаты.
- Стой где стоишь! – приказал Северус.
Сев застыл.
- Не кричите на ребенка, - сердито сказала Гермиона, - Сев, что здесь произошло, и кто… что… как это понимать? – она указала на любезничающих мужчину и женщину, которые, казалось, не замечали того, что происходит вокруг.
- Я… я просто…
- Сев, прекрати мямлить, и отвечай, - тихо, но с угрозой в голосе произнесла Гермиона, наблюдая, как Северус на диване гладит… её собственные коленки.
Настоящий Снейп взглянул на свои руки, словно ожидал, что действия двойника как-то скажутся на его собственных конечностях – скажем, они воспламеняться, или что-нибудь в этом роде.
- Мне просто было скучно, и я сделал фигуры. А Северус их заколдовал.
- Какие фигуры, Сев? – теряя терпение, но все ещё тихо, спросила Гермиона.
- Такие. Ну… из стульев и… и я взял немного твоей одежды и одел их, и, ну… э-э…Ну… знаешь, фигуры.
Гермиона зажмурилась на секунду, но, к её разочарованию, когда она открыла глаза, «фигуры» не исчезли. Напротив, Северус и Гермиона на диване перешли к более решительным действиям – они начали страстно целоваться.
- Эй! Эй, вы, двое! – возмущенно воскликнула Гермиона, а Северус, предпочитая словам действие, подлетел к парочке и распихнул их в разные стороны. Лже-Гермиона и Лже-Снейп испуганно замерли – сказывался опыт профессора Снейпа в запугивании студентов.
- Так, хорошо, - произнесла Гермиона, заставляя себя успокоиться и начать мыслить логически, - Где Северус?
Вопрос поставил мальчика в тупик.
- Ты имеешь в виду того, который учится в Хогвартсе? – несмело предположил он.
- Да, именно его.
- Он в комнате. Сказал, что не хочет сегодня никуда оттуда выхо…
- СЕВЕРУС! – выкрикнула Гермиона.
Через минуту, в течение которой в комнате не было проронено и звука, пред ясны очи всех присутствовавших в комнате явился Средний Северус.
- Объяснись.
- Что именно вы хотите, чтобы я объяснил? – наглым тоном спросил подросток.
- Как эти люди оказались здесь? – произнесла Гермиона, краем глаза замечая, что Лже-Гермиона начинает приставать к настоящему Снейпу.
- Мелкий сделал фигуры, а я их заколдовал так, чтобы они выглядели как живые.
Что-то начало проясняться в едва проснувшемся гермионином сознании.
Гермиона достала палочку и навела её на фальшивых Гермиону и Северуса. Двое испуганно вскочили с дивана и бросились в объятия друг друга. Настоящий Снейп, стоявший чуть в стороне, лишь скривился.
- Finite Incantatem! – выкрикнула Гермиона, и луч, попавший в слившихся в страстном поцелуе людей, заставил их превратиться обратно в «фигуры», как их называл Сев.
Фигуры представляли собой некое подобие людей, сооруженных из стульев, с накинутой на них одеждой – черными мантиями, - два чайника имитировали головы. На одной конструкции чайник был белый, с длинным носиком и черным полотенцем сверху, которое должно было изображать черные волосы профессора Снейпа.
На другой конструкции чайник был глиняный, с носиком поменьше. Вместо волос на импровизированной голове была ворсистая мочалка, что вызвало усмешки Северуса и профессора МакГонагалл.
- У меня совсем не такие волосы, - буркнула Гермиона.
- Прости, но ничего более подходящего я не нашел, - искренне произнес Сев.
- Ничего страшного, - уверила Гермиона мальчика, - На самом деле, это очень мило. А твои способности, Северус, - обратилась она к подростку, - Не могут не удивлять. Но я не ожидала от тебя такой самовлюбленности. Казалось бы, двух тебя тебе должно было быть достаточно, но нет – ты решил создать ещё один свой клон.
Северус-подросток фыркнул.
- Этот тупой осел с чайником вместо головы не имел со мной ничего общего, кроме внешности.
- И ему тоже нравилась Гермиона, - заметил Сев.
- Ну и что? – капризно спросил Северус, - При чем тут это?
- Нам она тоже нравится.
- Ерунда! Нам не нужны девчонки. Они глупые и вечно хихикают.
- Гермиона никогда не хихикает! – возразил Сев.
- Откуда ты знаешь?
- Достаточно, - прервал диалог профессор Снейп, - Северус, тебе скоро на уроки. Спускайся на завтрак.
- Мне тоже пора идти, - сказала профессор МакГонагалл, - До свидания, Сев.
- До свидания, тетя Минерва, - ответил малыш.
Гермиона и Северус одинаково вопросительно вскинули брови.
- Ему семь – он может называть меня как хочет, - раздраженно ответила МакГонагалл, - Ещё увидимся.
С этими словами она поспешила покинуть комнату.
- Да, тетя Минерва, - бросил в след удаляющейся МакГонагалл профессор Снейп.
Гермиона хихикнула.
- Ну, что я говорил! – самодовольно обратился средний Северус к Севу.
- Ты ещё здесь? – угрожающе произнес профессор Снейп.
- Уже нет, - зло ответил подросток и удалился.
- Сев, тебе, наверное, тоже надо умыться и собираться на завтрак, - заметила Гермиона.
Сев послушно кивнул и исчез в своей комнате.
Наконец, Гермиона осталась с Северусом наедине.
- Так вот, я хотела поговорить о том, что между на…
- Гермиона! А где чистые полотенца? – послышался голос Сева из его комнаты.
- Где и всегда, - выкрикнула Гермиона в ответ.
- А! Нашел!
- Так вот, о том, что между нами происходит.
Северус внимательно смотрел на Гермиону, ожидая продолжения, но тут снова раздался голос Сева.
- Гермиона, а где все мои носки? – кричал мальчик сквозь дверь.
- Эльфы, вероятно, забрали все грязные, а чистые должны быть в шкафу.
Через несколько секунд послышалось «А, нашел», и Гермиона, чуть помолчав, продолжила.
- Потому что с тех пор, как мы вернулись с острова, все пошло не правильно, и я…
- Эй, а почему шампунь только клубничный, я не хочу пахнуть как девчонка! – проорал Сев уже из ванной.
- Все на полке! – рыкнула Гермиона, стараясь держать себя в руках.
Старший Северус продолжал молчаливо наблюдать за Гермионой. Он казался расслабленным, но внутри у него все напряглось, как у бегуна, готовящегося к быстрому старту.
- Продолжайте, - обратился он к Гермионе.
- Да, все не так, и я думаю, нельзя пускать все на самотек. Непонимание, которое возникло…
- Я не нашел! – послышался недовольный голос Сева, и он вошел в комнату, по пояс завернутый в белоснежное полотенце.
- СЕВ! – крикнула Гермиона, и мальчик тут же испуганно замер, - Неужели так сложно просто тихо помыться? Ты что, делаешь это впервые? Или тебе четыре года? – с каждым словом Гермиона приближалась к напуганному мальчику, который задрожал, как осиновый лист, - Что? – особенно резко произнесла Гермиона, и Сев вскинул руки, словно защищаясь от удара.
Этот жест заставил Гермиону замереть. Вдруг пелена ярости спала с её глаз, и она увидела, как дрожит ребенок, увидела, что его бледная, идеально гладкая кожа покрылась мурашками. «Он замерз» - пронеслась в её сознании мысль, пока она не сделала следующего наблюдения, которое потрясло её до глубины души. Она увидела небольшие, уже очевидно старые, пожелтевшие синяки на плечах мальчика.
Гермиона опустилась перед ним на колени и легким движением руки заставила мальчика повернуться.
На его спине отчетливо виднелось несколько синяков. Гермиона аккуратно провела пальцами по желто-фиолетовым пятнам на фарфоровой коже и тихо произнесла:
- Сев? – мальчик потупился, - Северус? – Гермиона обернулась к взрослому Снейпу.
Северус нервно пожал плечами, словно говоря, что не понимает, о чем идет речь.
Гермиона закатила глаза.
- Откуда синяки? И не надо говорить мне что-нибудь вроде того, что он упал: некоторые синяки совсем старые, а некоторые явно свежей... Кто это сделал? – спросила Гермиона, и когда поняла, что никто ничего объяснять ей не обирается, повторила, - Сев, кто это сделал?
По щекам Сева покатились крупные слезы.
- Он не хотел меня обижать, я сам виноват.
Гермиона услышала, как старший Северус тихонько зарычал. Она не поняла, что означала такая реакция, поэтому решила не отвлекаться от ребенка.
- Кто он, Сев?
- Мой па-апа, - тут Сев разревелся, и Гермиона мягко обняла его.
Уткнувшись ей в плечо, он продолжил:
- Он не хотел меня обидеть, честно-о-о. Он прос-просто разозлился из-за того, что я сломал его трубку. Я н-не должен был трогать её. Это я винов-ват. Я плох-хооой.
- Не говори глупостей! – вдруг рыкнул старший Снейп, и Гермиона вздрогнула от неожиданности, ещё крепче прижав к себе Сева, - Этот ублюдок всегда бил тебя и твою мать, а ты защищаешь его!
Рыдания Сева стали ещё громче.
- Сев, все хорошо, - прошептала Гермиона, - Все в порядке, здесь никто не обидит тебя.
- Мож-можно я останусь у теб-тебяаа? – сквозь рыдания произнес Сев.
- А как же твоя мама? Ты не думаешь, что она хочет обратно своего сына?
Звуки, издаваемые Севом стали тише.
- Хоч-чет, - ответил он.
- Ведь твоя мама любит тебя. Если бы у меня был такой замечательный сын, я бы никогда не хотела отпускать его.
- Угу, - промычал Сев, безостановочно всхлипывая.
- Я должен идти, - пробормотал взрослый Северус.
Гермиона кивнула, и профессор ушел. Она ещё какое-то время стояла рядом с Севом, крепко обнимая его, пока он не перестал всхлипывать каждую секунду, и нежно произнесла:
- Пойдем, Сев, я достану тебе нужный шампунь.

***
Завтрак прошел в безмолвии, и Гермиона отправилась на уроки, так и не успев поговорить с Северусом. Усадив Сева на заднюю парту, и дав ему пару книг, она приготовилась вести занятие.
Первый урок прошел спокойно, а вот на втором не обошлось без травм. Один из студентов Когтеврана решил продемонстрировать товарищам свои способности, и попытался с помощью левитирующего заклинания поднять в воздух парту. Ему это, к слову сказать, удалось, но студент не рассчитал силы и парта с грохотом упала с двухметровой высоты, подмяв под себя двух учеников.
Гермиона в это время стояла к ним спиной, объясняя, как правильно произносить заклинание другим ученикам, поэтому, обернувшись, она увидела распластанные по полу тела, примятые партой.
- Двадцать балов с Когтеврана! – рявкнула она, на самом деле не рассердившись, а испугавшись за детей.
Она подняла парту заклинанием и с помощью других учеников помогла студентам выкарабкаться. Те, похоже, отделались парой синяков и легким испугом.
- Кто это сделал? – сердито вопросила Гермиона, убедившись, что здоровье студентов вне опасности, - Кто. Это. Сделал? – повторила она, не услышав ответа.
- Это я, профессор Грейнджер, - раздался тихий голос.
- Мистер МакФерсон! – Гермиона давно отметила очевидные способности этого студента в Чарах, но он, как и все мальчишки, любил обратить на себя внимание подобными «фокусами», - Что ж, если вам так не терпится продемонстрировать свои выдающиеся способности, - с сарказмом произнесла Гермиона, - Я приглашаю вас сегодня на взыскание. Посмотрим, как вы хороши в уборке класса.
МакФерсон послушно кивнул.
- Прекрасно, продолжим занятие…

***

День, кажется, был днем студенческой глупости. По дороге на обед Гермиона и Сев натолкнулись на группу студентов, стоявших посреди коридора. Среди них Гермиона различила Гриффиндорцев и Слизеринцев. «Опять», - устало подумала Гермиона. Студенты разных факультетов стояли друг напротив друга, а в центре на полу сидели Альфред Уинстон из Слизерина и Джереми МакДональд из Гриффиндора. Оба были какими-то взлахмоченными и растрепанными, очевидно, пытаясь оклематься после посланных друг в друга заклинаний.
- Что здесь происходит? – строго спросила Гермиона, и все ученики вздрогнули.
- Ничего особенного, профессор Грейнджер, - нахально ответил Уинстон, поднимаясь на ноги.
- Позвольте мне решать, что «особенно», а что нет, - ответила Гермиона, окидывая взглядом всех студентов, - Я думаю, десять баллов с каждого факультета будет достаточно, чтобы заставить вас отправиться на обед без продолжения драки?
- Вы не имеете права! – начали возмущаться слизеринцы и некоторые гриффиндорцы.
- Я профессор в этой школе, а это значит, что я имею право снимать баллы с провинившихся студентов.
- В чем же мы провинились? - нагло спросил Уинстон, - в том, что просто собрались в коридоре поговорить?
- Ещё одно слово в таком духе, мистер Уинстон, и все последующие слова вы будете произносить на взыскании сегодня вечером.
- Вы не можете назначить мне взыскание!
- В самом деле? Тогда смотрите: мистер Уинстон, я назначаю вам взыскание, - беззаботно, словно демонстрируя умение надувать мыльные пузыри, ответила Гермиона, а потом сардонически добавила, - Смотрите, у меня получилось.
- А я не приду! – ответил слизеринец.
- Тогда вам придется побеседовать со мной, - неожиданно раздался голос за спиной Гермионы.
И ей даже не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться, что это был профессор Снейп.
Мальчишка испуганно уставился на своего декана.
- Что надо сказать, мистер Уинстон, - спросил Снейп.
- Да, мэм, я вас понял, - буркнул он.
- Нет, сперва вы должны извиниться за неподобающее отношение к преподавателю, - заметил Северус.
- Простите, профессор Грейнджер, - пробормотал Уинстон.
- Вы прощены, - ответила Гермиона, и, увидев надежду в глазах студента, добавила, - Жду вас сегодня на взыскании.
Мальчик рассерженно сверкнул глазами, но смиренно ответил:
- Да, мэм.
- А теперь все на обед. Живо! – приказал Снейп, и студентов как ветром сдуло.
- Спасибо, Северус, - тихо произнесла Гермиона, когда она, профессор Снейп и Сев шли по коридору в направлении Большого Зала.
- Не за что. Я не допущу, чтобы студенты моего факультета вели себя подобным образом. Это позорит честь факультета.
Гермиона скривила рожицу, вспоминая, как Снейп если не поощрял, то игнорировал поведение Драко во время её обучения, но ничего говорить не стала.
- А меня тут уважают, - заметил вдруг Сев.
- Не уважают, а бояться, - поправил Северус.
- Вы не правы, Северус, - сказала Гермиона, - Многие вас уважают, а некоторые даже любят, но вы почему-то это упорно отрицаете, - с этими словами она вошла в шумный Большой Зал.
Снейп сперва шокировано смотрел ей вслед, а потом последовал за ней, с твердой намеренностью сегодня же разобраться в том, что между ними происходит. Сев шел рядом с ним, тихонько хихикая.
- В чем дело? – строго спросил профессор Снейп.
- Ты такой смешной, - ответил Сев, веселясь, и изобразил удивленное лицо, которое, вероятно, было у профессора после слов Гермионы.
- Очень смешно, - буркнул профессор.

***
После обеда и у Гермионы, и у профессора Снейпа были занятия, поэтому поговорить им снова не удалось. Как и после ужина, потому что у Гермионы было назначено целых два взыскания. Снова встретиться им удалось только на педсовете, который срочно собрал директор.
Оставив Сева на попечение Среднего Северуса, Гермиона отправилась на собрание. Когда он вошла, все учителя уже сидели на своих местах.
- Простите, надо было позаботиться, чтобы мальчикам было чем заняться, - извинилась Гермиона, на что ей все понимающе кивнули.
В этот момент Гермиона почувствовала себя молодой мамочкой, как будто это были её собственные дети, которых нельзя было оставить просто так, не найдя им достойного занятия, иначе по возвращении можно было бы не найти свою комнату на прежнем месте.
- Итак, во-первых, я хотел сообщить радостную новость, - торжественно произнес Дамблдор, - У нашего дорогого преподавателя полетов родился внук. Поздравляем, мадам Хуч!
Все учителя дружно зааплодировали, а мадам Хуч кивнула головой в знак признательности.
- Но в связи с этим есть и неприятная новость. Мадам Хуч необходимо покинуть нас на полгода, чтобы помочь сыну и его молодой жене.
- Хочу понянчиться с внуком, - улыбнувшись (хотя, Гермиона все же была склонна называть это ухмылкой) произнесла мадам Хуч, - Снитчер целыми днями пропадает на работе, а Марджи совсем девочка, она даже не знает пеленальных заклинаний.
Профессора начали активно обсуждать эту тему, и лишь Северус и Гермиона молча ждали, когда закончится этот бесполезный разговор, и учителя вернуться к педсовету.
- И все-таки я не стала бы называть ребенка Бладжером, - в который раз повторила профессор МакГонагалл, и директор, наконец, счел нужным напомнить о цели их собрания.
- Я уже нашел временную замену мадам Хуч, - сообщил он, отчего-то улыбаясь в бороду, - Новый преподаватель полетов прибудет в школу уже завтра. И второй вопрос, который я хотел обсудить: к нам едет комиссия.
Учителя, кто возмущенно, кто вопросительно, загалдели, и директор поднял руку, призывая преподавателей к тишине.
- Это просто стандартная проверка, которая проходит каждые пятьдесят лет. Проверяется устройство школы, жилищные условия, оборудование классов и тому подобные вещи. В этом нет ничего страшного.
- Но сэр, зачем это делается, все итак знают, что Хогвартс – одна из лучших школ в мире? – просила Гермиона.
Директор улыбнулся.
- Конечно, моя дорогая, но для поддержания статуса мы должны демонстрировать все, на что мы способны, а также не бояться никаких проверок. Статья в Ежедневном Пророке и отчет министерству – это все, что нужно людям магической Британии, чтобы знать, что их дети в надежных руках.
- Но я надеюсь, не повторится история с профессором Амбридж…
- Нет, Гермиона, не повториться, так как комиссия не зависит от министерства, и в неё входят представители разных магических школ, университетов и других организаций, собранные со всего света, - ответил директор, а потом обратился ко всем преподавателям, - Они просто хотят быть уверенными, что мы не назначаем детям наказания в виде двадцати ударов плетью…
Из угла послышалось недовольное бормотание, и Гермиона только тогда заметила, что в помещении присутствовал Филч.
- …Комнаты студентов не залиты по колено водой, - невозмутимо продолжал Дамблдор, - А на обед ученикам подается больше, чем хлеб и вода.
Гермионе все показалось ясным, но обсуждение этой темы отняло ещё около сорока минут. Уставшая и обессиленная, Гермиона вернулась в свою комнату, отправила Северуса в подземелья, легла в постель и тут же уснула крепким сном.
Ночью ей снилось, что новым учителем полетов оказался бладжер, на котором были нарисованы рот и глаза, шевелившиеся, как мультяшные. Потом этот бладжер начал летать по полю за убегающим Северусом, который внезапно раздвоился. Затем каждый из Северусов тоже раздвоился, затем снова, и снова, и вскоре все поле для квиддича было усыпано беспорядочно бегающими Северусами, и лишь одинокий бладжер метался между ними, оставляя Северусам огромные желто-фиолетовые синяки.

0

8

Глава 7

На следующее утро за завтраком профессор Дамблдор поднялся из-за стола и объявил всем, что теперь занятия по полетам будет вести новый преподаватель. Имя его директор снова не назвал, и Гермиона подумала, что, скорее всего, сможет увидеть нового коллегу за обедом.
Гораздо больше её волновала необходимость поговорить с Северусом. Тот, как назло, был очень занят переговорами с профессором МакГонагалл, и на Гермиону не обращал никакого внимания. Уже покидая Большой Зал, Гермиона подошла к нему, и сказала:
- Северус, нам НУЖНО поговорить. Давай договоримся, когда мы сможем это сделать и…
- Как вам идея сходить завтра в Хогсмид? – неожиданно спросил Снейп.
Гермиона застыла от неожиданности. Все внутренности, кажется, облились холодным потом, и дважды перевернулись. Боже, это было похоже на… СВИДАНИЕ!
- Д-да, отлично, - ответила Гермиона, нервно пытаясь ослабить давление несуществующего галстука на горло, - Чудесная идея… тогда до завтрашнего вечера… То есть мы ещё, конечно, увидимся… Да, ну, ладно, до свидания.
Почувствовав себя последней дурой, Гермиона развернулась на каблуках и отправилась на занятия.
Северуса повеселила её реакция. Внешне он, конечно, не показал, как его позабавили её смущение и суетливость, но внутренне он готов был расхохотаться. Минерва оказалась права, это была отличная идея, пригласить её в Хогсмид. Это вывело её из равновесия, и теперь перевес был на его, Северуса, стороне. Теперь, как он думал, он сможет все выяснить, и либо выведет Гермиону на чистую воду, либо… обретет свое счастье, и они будут жить долго и счастливо, и умрут в один день. При последней мысли Северус скривился, и проходящий мимо мог бы подумать, что профессор только что проглотил бородавчатую жабу.

***
Ко времени обеда Гермиона была совершенно не в себе, и поэтому мелькнувшая за преподавательским столом знакомая белобрысая голова показалась ей миражом. Галлюцинацией. И Гермиона подумала, что уж лучше бы ей это действительно привиделось.
- Малфой? – с надеждой на отрицательный ответ спросила Гермиона, подойдя к столу, за которым сидели уже почти все преподаватели.
Высокий молодой человек медленно обернулся к ней и надменно произнес:
- Грейнджер… да, я слышал, что тебя выгнали со старой работы, и ты теперь здесь. Хогвартс просто стал приютом для лишенных, обездоленных и других маргиналов.
- К какому классу ты относишь себя? – спросила Гермиона усаживаясь на свое место и помогая усесться Севу.
- Ээ… - Драко Малфой на мгновение растерялся, но не из-за вопроса Гермионы, а из-за Сева, - Это что, твой ребенок?
Возможно, статус матери у Гермионы не удивил бы его, но уж очень мальчик был похож на его бывшего декана…
- Нет, - коротко ответила Гермиона, - Так что ты тут делаешь?
Малфой насмешливо поднял брови, сел на свободный стул рядом с Гермионой, и, наконец, ответил ей:
- Я – твой новый коллега.
Только тут Гермиона вспомнила о новом учителе полетов…
- О, нет! – простонала она, - За что? Чем я провинилась? – спросила она, обращаясь к небесам, - Ты доставал меня семь лет…
- Шесть. На седьмом году я был слишком занят улаживанием семейных дел. После того, как мое семейство так благополучно обзавелось новым местом жительства – камерой в Азкабане, - у меня было немало важных дел. Таких, как, например, вытащить их оттуда.
- Да, и я до сих пор не могу понять, как тебе это удалось, - заметила Гермиона, с аппетитом поедая обед.
- Ловкость рук, и никакого мошенничества.
- Брось! Признайся, ты заигрывал с дементорами? И они пообещали выпустить твоего отца, если ты согласишься на поцелуй?
- Фу, Грейнджер, что за низкопробный юмор? – брезгливо произнес Малфой, демонстрируя при этом идеальные манеры и способность пользоваться максимальным количеством столовых приборов.
- Хорошо, ну хоть намекни.
- Хм.. ну, скажем так, мне пришлось сильно затянуть ремень на брюках…
- Все понятно, - Гермиона со злостью воткнула вилку в кусок мяса, - Деньги в этом мире правят балом.
Драко с удивлением взглянул на Гермиону.
- Странно слышать это от тебя, благочестивая гриффиндорочка.
- Твоя семья постоянно доказывает мне несовершенство этого мира, - парировала Гермиона.
- По крайней мере, моя семья может продемонстрировать совершенную красоту.
- Подкол слабоват…
- Но ты не нашлась, что ответить…
- Не хотела ранить твои чувства.
- Ты не должна об этом волноваться.
- Я не буду.
На этом беседа «старых друзей» закончилась, и соседи Драко и Гермионы смогли спокойно пообедать. Без аудио-сопровождения.

Уже по пути в свой кабинет, Гермиона спросила у идущего рядом Малфоя:
- Как же ты согласился на эту работу?
- Тебя это не касается, - недовольно ответил Драко, быстро шагая по коридору.
- Можешь не отвечать, - фыркнула Гермиона, не отставая, - узнаю у других учителей, или, ещё лучше, у портретов. Тогда я получу историю во всех подробностях, со всем деталями…
- Мне пришлось. Это что-то вроде взыскания, - нехотя ответил Малфой.
- Взыскания?
- Да, я немного провинился перед… магическим миром, и меня решили отправить на «исправительные работы». Сюда. Я всегда хорошо летал, а тут Хуч решила взять долгосрочный отпуск... Дамблдор предложил этим идиотам из министерства дать мне возможность побыть учителем. Почувствовать груз ответственности и так далее. Сборище болванов. Доверить мне детей! Но это в любом случае было привлекательней, чем мыть туалеты в каком-нибудь Мерлином забытом месте.
- Что же ты сделал? Забыл помыть волосы? Вышел на улицу с неподпиленными ногтями?
- Заткнись, Грейнджер, - рыкнул Малфой.
- Как грубо, Малфой, где твои манеры?
- Остались в Большом Зале.
- Итак?
- Иди к троллям, - попытался отмахнутся Малфой, но не тут-то было.
- Ладно, поболтаю с портретами… - «ненавязчиво» напомнила Гермиона об альтернативном рассказчике о несчастьях Малфоя.
- Соплехвоста тебе в задницу, Грейнджер, ты невыносима!
- Скажи что-нибудь, чего я не знаю.
- Я напился на одном приеме и вел себя абсолютно неприемлемо: устроил драку, начал приставать к одной ведьме, но она была очень груба со мной…
- Кошмар…
- Нет, отказалась она, я думаю, потому, что я избил её мужа, а так она бы…
- Я имею в виду кошмар, что ты подрался с кем-то в баре, как последний алкоголик и тунеядец.
- Я и есть. По мнению этих, из министерства, я такой и есть, и меня надо перевоспитывать.
Гермиона рассмеялась.
- Мда… интересно, как на это отреагировал твой отец.
- А вот это уж точно не твое дело, - с этими словами Малфой свернул к одной из лестниц, а Гермиона отправилась в свой кабинет.
На следующий урок МакГонагалл согласилась взять Сева к себе, поэтому Гермиона могла спокойно проверять домашние задания первокурсников.

***
Вечером того же дня Гермионе было поручено сидеть с Севом и средним Северусом, пока остальные преподаватели занимались подготовкой к приезду комиссии. Сперва Гермиона расстроилась, что ей не поручили более важного дела, чем нянчиться с детьми – она была уверена, что могла бы помочь в подготовке не хуже любого другого преподавателя. Но когда она услышала, ЧЕМ собираются заниматься учителя весь вечер, поняла, что это большая удача, быть в стороне от этого – бумажная волокита и бесконечные обсуждения мало привлекали Гермиону.
Средний Северус, как всегда, весь вечер молча читал какую-то книгу, а Сев рисовал цветными чернилами, напевая под нос какую-то песенку. Порадовавшись, что у Сева спокойное настроение, и игр «догони-Косолапуса» никто устраивать не собирается, Гермиона уселась в кресло у камина и углубилась в чтение научного журнала «Мэджик дискавери», который давненько ждал её на полке.
Внезапно в дверь постучали.
Получив разрешение войти, в комнату вплыл Драко Малфой. Гермиона скривила рожицу.
- Что тебе? – невежливо поинтересовалась она.
- И тебе добрый вечер, Грейнджер.
Кошачьей походкой Малфой без приглашения прошел к креслу напротив Гермионы и облокотился на его спинку. После этого он взглянул на Сева и на Северуса-среднего. Оба мальчика пристально наблюдали за Малфоем и не отвели взгляда, когда он принялся разглядывать их.
- Чего ты хотел, Малфой? – спросила Гермиона, желая отвлечь коллегу от детей.
- Я хотел познакомиться с этими молодыми людьми. Драко Малфой, - произнес он и, подойдя ближе к подростку Снейпу, протянул ему руку.
- Северус Снейп, - неуверенно ответил мальчик и тут же подпрыгнул на месте, когда Драко выкрикнул победоносное «Ха!»
Гермиона устало закатила глаза. Малфой вернулся к креслу напротив Гермионы и грациозно уселся на него.
- Итак, как я и ожидал… - задумчиво произнес он, - Не хочешь мне рассказать, в чем дело?
- Нет, - ответила Гермиона, делая вид, что занята чтением статьи.
- Грейнджер, честность за честность – я же рассказал тебе, как очутился в Хогвартсе.
- Ах да, это же Слизеринский кодекс чести – будь честен, и люди будут честны с тобой в ответ! – сардонически произнесла Гермиона.
- Послушай, - Малфой положил ногу на ногу и откинулся в кресле, - Я все равно узнаю, в чем дело, так что лучше тебе рассказать мне все прямо сейчас. И не пытайся выдумать что-нибудь вроде того, что это дети Снейпа, мой отец непременно знал бы об этом.
Гермиона вздохнула. Вообще, он действительно, так или иначе, узнал бы правду…
Когда она вкратце рассказала Малфою всю историю, он, немного помолчав, спросил:
- А что вы делали со Снейпом в пустом кабинете вечером, когда появились эти двое. Совсем одни…
Гермиона заметила, что Северус и Сев прислушиваются к разговору.
- Нам надо было поговорить.
Малфой гаденько улыбнулся.
- Ясно, ясно.
- Заткнись, - почти беззлобно проговорила Гермиона.
- Значит, я прав. Я, как всегда, прав. Дааа, Грейнджер, кто бы мог подумать, что ты, такая правильная гриффиндорская с… староста, будешь якшаться с моим деканом. А Снейп тоже хорош…
- Замолчи сейчас же, идиот! – не выдержала Гермиона, - тебе заняться нечем?
- Честно говоря, нечем, - ответил Малфой, неприятно ухмыляясь, - Все заняты подготовкой к комиссии, а мне задания не нашлось. Вот я и думаю, дай загляну к старой школьной подруге, невыносимой всезнающей гр… Грейнджер.
Гермиона скептически взглянула на молодого человека перед собой. Несомненно, он был очень красив, но почти не изменился со школы, что не могло не раздражать. Он научился сдерживать себя в общении, вести светские беседы даже с неприятными ему людьми, не бросаться на других с оскорблениями – в общем, избавился от юношеского максимализма и неуравновешенности, но надменность и уверенность в собственном превосходстве над всеми, кто его окружает, остались.
- Отлично, вот мы и пообщались, теперь можешь идти.
- Какая вопиющая невоспитанность, Грейнджер, - протянул Малфой, но из кресла поднялся, - Любопытно, что сказала бы комиссия, если бы узнала, что в Хогвартсе не ясно откуда взялись ещё два маленьких зельевара… - задумчиво произнес он почти от двери.
- Мы не сможем этого узнать, ведь комиссия не узнает об этом небольшом инциденте.
- Небольшой инцидент? Ну-ну.
С этими словами Малфой покинул комнату Гермионы, оставив ту с неприятным ощущением на душе.

***
Следующее утро встретило Гермиону непонятным чувством тревоги. Гермиона никогда не могла похвастаться наличием у себя хорошо развитой женской интуиции, а после уроков Предсказаний, её отношение к подобным вещам вообще испортилось. Но неприятное ощущение не исчезло ни когда она приняла душ, ни когда она разбудила Сева и отправилась с ним на завтрак, ни когда она, поздоровавшись с коллегами, села за стол.
Как только она уселась, в Большой Зал влетело множество сов. Уронив перед Гермионой Ежедневный Пророк, одна из сов украла немного еды из Гермиониной тарелки и улетела. Гермиона же почему-то почувствовала себя ещё хуже. Утреннее волнение усилилось и какая-то неведомая сила мешала ей взять в руки газету. Остальные преподаватели, очевидно, не испытывали подобных мук, а потому спокойно принялись разворачивать свою утреннюю прессу. Когда Гермиона увидела на лице профессора МакГонагалл, развернувшую Ежедневный Пророк, странное выражение, её сердце забилось раза в два быстрее. Набравшись смелости, она потянулась за собственной газетой. Но не успела она открыть её, как почувствовала, что мимо, как минимум, пронесся ураган Виктория. На секунду замерев, ураган вернулся к Гермионе, склонился к её уху и отчетливо прошипел «Не смейте больше приближаться ко мне никогда в жизни, маленькая дрянь».
Гермиона не смела пошевелиться, когда Северус, а изображал бурю именно он, покинул Большой Зал, Гермиона все-таки вспомнила о том, что стоит взглянуть в Пророк.
Первая же страница ответила на все её вопросы. Заголовок гласил: «ПРИНЦ И ЗОЛУШКА: Чистая любовь против чистой крови»
Далее шла довольно длинная статья, из которой Гермиона смогла до конца осознать только следующий абзац: «… Молодой, богатый, чистокровный волшебник, мистер Драко Малфой, сделал предложение юной прелестной ведьме, дочери магловских целителей, мисс Гермионе Грейнджер, от которого последняя, конечно, не смогла отказаться. Свадьба назначена на середину апреля. ‘Я всегда нравился девушкам, - говорит мистер Малфой, - а они нравились мне. Но это были лишь мимолетные увлечения. Встретив Гермиону, я понял, что хочу серьезных отношений, построенных на любви и доверии. На днях я сделал ей предложение и она согласилась. То, что мы теперь работаем вместе – большая радость для нас обоих. И меня совершенно не волнует, что Гермиона из семьи маглов – что значит чистота крови, когда двое просто любят друг друга?’»
Гермиона дважды перечитала эти строки, пытаясь понять – где же она ошиблась в понимании текста, что получается такой нелепый смысл. Выходит, что она собирается выйти замуж за Малфоя. Но это же полный бред! Как такое могло случиться? Откуда взялась эта статья?
С этими вопросами Гермиона решила обратиться к Малфою. Не желая устраивать разборки прямо в Большом Зале, на глазах у студентов и преподавателей, она попросила МакГонагалл снова позаботиться о Севе, и потащила Малфоя в ближайший пустой кабинет. Тот почти не сопротивлялся, очевидно, понимая, что ему придется отвечать по всей строгости.
- Итак, - произнесла Гермиона, когда они с Малфоем, наконец, оказались в старом заброшенном классе, - Что. Это. Значит? – медленно спросила она, бросая на парту перед Малфоем Ежедневный Пророк.
- Что ты имеешь в виду? – невозмутимо спросил Малфой, усаживаясь на краешек парты.
- Статья! – выкрикнула Гермиона, после чего, набрав в грудь воздуха, попыталась продолжить чуть тише и спокойнее, - Тут написано, что мы с тобой собираемся пожениться. Что мы с тобой влюблены друг в друга до беспамятства и уже назначили день свадьбы!
- Да, я знаю, я написал эту статью.
- Что?! – Гермиона снова перешла на истеричную манеру ведения диалога, и даже подошла в Малфою и схватила его за грудки, - Какого черта?
- Успокойся и отпусти меня, Грейнджер, - спокойно произнес Малфой, но Гермиона не была намерена отпускать его так быстро.
Она пару раз попыталась встряхнуть надменного блондина, но тот едва пошевелился. Тогда она приблизила лицо к его лицу и прошипела:
- Немедленно объясни, что все это значит, и советую тебе придумать такие объяснения, после которых у тебя будет шанс остаться в той форме, в которой ты существуешь сейчас, а не превратиться в какое-нибудь невиданно существо.
Внезапно дверь растворилась.
- Что здесь…? – раздался суровый голос, но предложение было беспощадно оборвано самим говорившим, - Ах, простите. Надеюсь, я не помешал? – с сарказмом в голосе произнес профессор Снейп, и Гермиона отпрянула от Малфоя.
- Северус, постой, ты не…
- Я ясно сказал вам, мисс Грейнджер, что не желаю иметь с вами ничего общего. Ваши невнятные объяснения и оправдания меня тоже не интересуют. Вы просто стерва, наглая лгунья, которая считает себя в праве играть с другими людьми. Что ж, не буду вам мешать, мисс Грейнджер, но и участвовать в ваших играх я тоже больше не намерен.
С этими словами Снейп резко развернулся, так, что полы мантии описали в воздухе полукруг, и величественно удалился. Гермиона почувствовала, что глаза жжет, и слезы готовы покатиться по щекам.
В голосе Северуса было столько ярости, столько злости и обиды, что Гермиона просто не могла справиться с эмоциями и глупо разревелась прямо на глазах у Малфоя. Она опустилась на ближайший стул и уткнулась лицом в ладони, слегка вздрагивая и хлюпая носом.
- Дааа, похожу тут все серьезно… - протянул Малфой.
- Ты! Это все ты! Идиот! Ты все испортил! – Гермиона вскочила со стула и принялась колотить испугавшегося такого неожиданного поворота событий Малфоя, - У нас только все… даже в Хогсмид позвал… А теперь? Он же теперь всё!
Невнятные выкрики Гермионы были прерваны Малфоем – он положил свою ладонь на её рот и заставил сесть на стул. Руку он убрал, только когда ему показалось, что Гермиона выглядит слегка успокоившейся.
- Объясни, зачем ты это сделал? – несчастным голосом произнесла Гермиона.
Малфой тяжело вздохнул и сел за парту напротив Гермионы.
- Так и быть, я посвящу тебя в свой план, а то ещё испортишь мне что-нибудь… Значит так, есть одна девушка, Белинда Гексли. Она чистокровная волшебница, но из довольно бедной семьи. Я бы сказал, из нищенской. Хотя, сама Белинда получила вполне достойное воспитание и никакая Паркинсон с ней не сравнится. В общем, если не вдаваться в подробности, у нас с ней завязался роман. И, к сожалению, так вышло, что она стала много значить для меня. Я решил жениться, но тут в мои дела влез отец. Он, видишь ли, видел рядом со мной «прекрасную, достойную ведьму из благородной, богатой семьи». Ему не нравилось, что я слишком много времени провожу с Белиндой, а уж когда я изъявил желание жениться… Отец сказал, что лишит меня наследства и фамилии, если я пойду против его воли, старый мерзавец… Он уже забыл, как я вытащил его из Азкабана! Да если бы не я, гнил бы он сейчас, вместе с матерью, в той дыре!
Гермиона даже перестала всхлипывать – столь пламенна стала речь Малфоя к концу.
- Но при чем здесь я? – спросила она, стирая влажные дорожки с щек.
- Видишь ли, ещё больше чем Белинду, отец ненавидит тебя. Его просто трясет от одного упоминания твоего имени, он действительно не выносит тебя, и если снести то, что его единственный отпрыск будет жить без наследства и фамилии где-то с бедной, но чистокровной ведьмой, он пережить ещё как-то в состоянии, то весть о том, что я решил жениться на ТЕБЕ, просто сведет его с ума.
Сказав это, Малфой самодовольно улыбнулся.
Гермиона задумалась.
- Очевидно, в твои планы не входит просто свести его с ума… То есть… ты написал эту статью, чтобы твой отец понял, что из двух зол стоит выбрать меньшую, и согласился на твой брак с Белиндой?
- Абсолютно верно!
- Но ты не думаешь, что он может клюнуть на это? Он в жизни не поверит, что ты решил связать свою жизнь со мной. Или в то, что Я согласилась на это.
- Именно поэтому тебе придется поизображать некоторое время мою невесту.
- Еще чего! Ты испортил мне своей статью всю жизнь! Я не стану тебе помогать.
- Если ты поможешь мне, я помогу тебе с моим экс-деканом, - сказал Малфой, - К тому же, я НЕ СКАЖУ комиссии о двух добавочных Снейпах.
- Это шантаж, - возмущенно проговорила Гермиона.
- Называй, как знаешь. Так ты согласна?
- Я не…
- Что ж, я вижу, тебя совсем не волнует судьба школы. И судьба маленьких Снейпов тоже. Боюсь представить, что с ними сделает комиссия, когда узнает… Да и Дамблдору не поздоровится.
- Мерзавец! – воскликнула Гермиона, - Хорошо, я согласна, но только на неделю, не дольше.
- Посмотрим, отлично, а теперь пойдем, а то опоздаем на уроки.
С этими словами он подхватил Гермиону под локоть и поволок к выходу. Он продолжил говорить что-то о том, как она, Гермиона, должна теперь себя вести, но единственное, о чем думала она сама – это как бы поскорее сообщить обо всем Северусу. Она наделась только на его ум и слизеринскую хитрость, которая способна оценить слизеринскую хитрость Малфоя. Иначе все будет кончено. Навсегда.

0

9

Глава 8

После единственного урока, который был у Гермионы по расписанию в тот день, она пришла в свою комнату и обнаружила там Сева и среднего Северуса. Те даже не подняли головы, и мысль о том, что мальчики, вероятно, тоже прочитали статью, пронеслась в её голове.
- Северус, почему ты не на уроках? – спросила Гермиона беззаботно.
Мальчик подчеркнуто невозмутимо перевернул страницу книги, которую читал.
- Значит, бойкот… Сев?
Сев, свернувшись калачиком, сидел в кресле и молчал.
- Значит, разговаривать со мной вы отказываетесь. Как предсказуемо. Ни один из вас троих не желает дать мне возможность объяснить ситуацию. А ведь если бы вы соизволили выслушать меня, прежде чем делать поспешные выводы…
- Да и так все ясно! – не выдержал средний Северус, - Ты собираешься замуж за этого белобрысого придурка! И не нам тебя винить. Он ведь такой молодой, красивый. Зачем тебе такой старый урод, как... я… он… профессор Снейп, в общем, - со злостью сказал подросток.
- Я думал, ты не такая, - обиженно пробубнил Сев из глубины кресла, - Я думал, ты любишь нас, а ты предала.
- Вы высказались? – зло спросила Гермиона.
Она понимала – они всего лишь дети, и уж если взрослый Северус не стал разбираться и решил принять свои умозаключения как единственно верные, то чего она ожидала от этих мальчишек. Но в душе Гермиона все-таки надеялась, что хотя бы Сев попытается разобраться, в чем дело.
- К вашему сведению, я сама узнала о своей «свадьбе» сегодня утром, - сообщила Гермиона, сложив руки на груди, - С Драко Малфоем нас связывают только семь лет вражды, и ничего больше. Я не видела его с окончания школы, и я люблю профессора Снейпа, - с нажимом произнесла она, - И вас, двух дураков, тоже.
Мальчики со смесью недоверия и удивления уставились на неё.
- Но что значит эта статья? – спросил Северус неуверенно.
- Малфой сам написал её. Это долгая история, но могу вас уверить – замуж за него я не собираюсь.
Гермиона вздохнула, подошла к креслу, в котором сидел Сев, и потрепала мальчика по голове.
И почувствовала неясную тревогу.
- Сев? – позвала она.
- Мм? – откликнулся он.
- Посмотри на меня.
Мальчик повернул голову и взглянул на Гермиону.
Глаза его выглядели слегка опухшими, взгляд затуманенным, щеки покраснели, а лоб был мокрым от выступившего пота.
Гермиона прикоснулась губами к его лбу и почувствовала, что мальчик горит.
- Ты заболел! – испуганно сказала она.
- Я в повно… полном порядке, - еле ворочая языком, произнес Сев.
- Черт возьми, а ты что сидишь? Не видишь ему плохо? – накинулась Гермиона на Северуса.
- Я не знал, я думал, он дуется на тебя. Нам сказали сидеть здесь и никуда не выходить, вот мы и сидели.
Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
Тут в дверь постучали. Гермиона крикнула «войдите» и в комнату вошла профессор МакГонагалл.
- Гермиона, можно тебя на пару слов? – спросила она.
- Сев заболел! – с нотками паники в голосе воскликнула Гермиона.
МакГонагалл нахмурилась. Она подошла к Севу и потрогала его лоб.
- У него жар, - сообщила она.
- Я знаю!
- Успокойся, Гермиона, - спокойно произнесла профессор.
- Надо срочно нести его в Больничное Крыло, - спохватилась Гермиона.
- Мы не можем, - остановила её МакГонагалл.
- То есть как? Что значит, не можем?
- Приезжает комиссия…
- Сегодня? – перебила Гермиона.
- Да, сегодня. Я думала ты знаешь…
- Нет!
- Ну, теперь знаешь. Мы не можем допустить, чтобы младшие Северусы попались им на глаза. В Попечительском Совете и так интересуются, что за новые дети появились в школе.
- И что вы им ответили? – спросила Гермиона.
- Сказали, что это родственники одного из преподавателей, которые временно находятся здесь...
- Почему же нельзя сказать это комиссии?
- Потому что комиссия, увидев мальчиков, сможет придти к соответствующим выводам, а нам не нужно, чтобы распространялась информация о том, что здесь находятся родственники профессора Снейпа. Слишком много людей знают о том, что у него нет родственников. Например, мистер Малфой старший. А стоит узнать ему – узнает весь Попечительский совет. Узнает совет – узнает комиссия. Нам не нужны проблемы, Гермиона.
Гермиона устало потерла лицо руками.
- Это все так сложно. Хорошо, что я не директор, - усмехнулась она, - Но ведь хорё…, я имею в виду, Драко Малфой может рассказать все отцу… Хотя нет. Вряд ли он станет.
МакГонагалл вопросительно взглянула на Гермиону. Та коротко рассказала ей обо всем, что произошло.
- Хорошо. Значит так, я думаю, лучшим вариантом для вас троих будет отправиться в подземелья. У Северуса наверняка найдутся нужные зелья. Там вы и останетесь, пока не уедет комиссия.
- Но они не станут интересоваться, куда пропала профессор Чар? Или вдруг они зайдут в лабораторию Северуса? – с тревогой в голосе спросила Гермиона.
- Мы скажем, что вы работаете над каким-нибудь экспериментом. Северусу потребовался помощник, а ты оказалась единственным человеком в школе, который смог эту помощь оказать.
- Хм… отличный план. Осталось только убедить в этом Северуса…
С этими словами Гермиона подняла на руки Сева, который, кажется, стал ещё горячее, чем был пару минут назад.
- Северус, возьми, пожалуйста, Косолапуса, и догоняй нас, мы идем в подземелья.

Спустя несколько минут Гермиона оказалась у двери, ведущей в класс Северуса. У мастера Зелий шел урок, и Гермиона вдруг почувствовала себя школьницей, опоздавшей на занятие. Меньше всего ей сейчас хотелось заходить в класс, но выбора не было. Сев на её руках тихонько забормотал, потом застонал. Гермиона почувствовала, что у неё трясутся руки – то ли от тяжести ноши, то ли от переживаний.
Услышав звук шагов, Гермиона обернулась. Это был средний Северус с рыжей пушистой массой на руках.
- Поставь его на пол, - указала Гермиона, - Косолапус, стой здесь, охраняй мальчиков, - приказала она коту, - Северус, возьми, пожалуйста Сева, или помоги ему стоять… я не знаю, мне надо войти в класс, я не могу появиться там с Севом на руках.
Северус уселся на пол и усадил безвольное тело Сева к себе на колени. Косолапус, точно сторожевой пес, сел рядом.
Гермиона глубоко вздохнула и постучала в дверь. Через несколько секунд дверь распахнулась и перед ней во всей своей красе предстал гроза Хогвартса Профессор Снейп.
- Северус, мне нужна твоя помощь, - сказала Гермиона, стараясь не ежиться от холодного взгляда черных глаз.
- Неужели? – саркастично произнес Снейп так, чтобы ученики не слышали, - Помочь выбрать подвенечное платье? Простите, мисс Грейнджер, но я в этом не специалист.
- Сев заболел, у него жар, - ответила Гермиона, игнорируя слова Северуса.
- А я здесь при чем? Несите его в Больничное Крыло.
- Приезжает комиссия, МакГонагалл сказала, что…
Закончить ей не дали. Снейп раздраженно вздохнул, развернулся лицом к классу, и громко сказал:
- Остановите приготовление зелья на той стадии, на которой сейчас находитесь. Я дам вам контрольную на остаток урока. Контрольная по материалу прошлого года, так что не надейтесь найти что-нибудь в учебниках.
Гермиона услышала, как в классе раздались недовольные возгласы учеников.
- Недовольные могут удалиться с урока, - сообщил Снейп, прикрывая дверь, оставляя Гермиону ждать в коридоре.
И, хотя Гермиона уже не слышала, что происходит в классе, она была уверена, что вряд ли найдется хоть один смельчак, который отважится уйти с урока Зелий.
Снейп вышел из кабинета спустя пять минут и увидел Гермиону с Севом на руках. Рядом стояли подросток-Северус и рыжий кот. Снейп взял мальчика из рук Гермионы, и, не сказав ни слова, направился к лаборатории. Предполагалось, что Гермиона и Северус последуют за ним.

Оказавшись в лаборатории, Гермиона трансфигурировала кушетку, стоящую там, в небольшую кровать и Снейп уложил туда Сева.
- Вызовите эльфов, пусть они принесут воды. Ему надо как можно больше пить, - распорядился Снейп, - я принесу зелья. Ты, - обратился Снейп к среднему Северусу, - за мной, поможешь.
Двое Снейпов покинули комнату, оставив Гермиону наедине с Севом.
- Севочка, зачем же ты заболел, маленький? – прошептала Гермиона, стоя рядом с кроватью на коленях и поглаживая Сева по голове, - Зачем ты заставляешь Гермиону волноваться, а?
Сев что-то неясно пробормотал и попытался выбраться из-под одеяла, которым его укрыла Гермиона.
- Тебе жарко, да, солнце? – Гермиона позволила одеялу чуть сползти вниз, - Ты, главное, выздоравливай, а я буду рядом с тобой. Все будет хорошо, все у нас будет хорошо, - как мантру повторяла Гермиона.
Давно она так не волновалась, как в тот момент. И хотя разум твердил ей, что все с ним будет в порядке, взрослый Северус был тому живым доказательством, но её сердце кровью обливалось, когда она представляла, как мучается Сев. «Он ведь такой маленький, - думала она, - ему тяжело справляться с такой болезнью».
Когда Сев тихонько застонал, Гермиона закусила губу.
- Солнышко мое, ну потерпи. Скоро мы дадим тебе лекарство, и все будет хорошо. Жар спадет, и ты сможешь снова рисовать свои странные рисунки. Слышишь, солнце мое?
Почувствовав чье-то присутствие за спиной, Гермиона обернулась. Там стоял профессор Снейп с колбой в руках и средний Северус. Последний смотрел на Гермиону каким-то голодным и полным зависти взглядом. Заметив, что Гермиона смотрит на него, подросток тут же принял безразличный вид, но от Гермионы ничего не укрылось. Старший же Снейп прочистил горло и протянул колбы.
- Ваши причитанья, мисс Грейнджер, никоим образом не помогут. Вы вызвали эльфов? Где вода?
Гермиона взглянула на недовольного Зельевара.
- Сейчас будет, - буркнула она и поднялась с коленей.
Через полчаса активных действий, Гермионе, профессору Снейпу и Северусу осталось только ждать. Уроки у зельевара уже закончились, и он решил заняться своими делами в лаборатории. Средний Северус взялся за уроки, а Гермиона продолжила сидеть у кровати Сева.
Спустя час старший Снейп заметил:
- От того, что вы сидите рядом, легче ему не станет.
Гермиона лишь сердито взглянула на профессора, но с места не сдвинулась.
Спустя ещё час эльфы принесли в комнату еду. Гермионе кусок в горло не лез, но она все же присоединилась к Северусам за общей трапезой. Но стоило ей отойти от кровати Сева, как тот начал беспокойно ворочаться и что-то бормотать. Позабыв об обеде, Гермиона вернулась к своему посту у кровати мальчика. Старшие Снейпы лишь покачали головами.

Во второй половине дня, наконец, стало заметно, что Сев пошел на поправку. Температура понизилась, щечки стали не такими пунцовыми, и пару раз он даже ненадолго просыпался. К ужину он уже окончательно вышел из полубредового состояния и, хотя ещё и был слаб, начал разговаривать с Гермионой.
- Ты сказала ему? – спросил он.
- Что ты имеешь в виду? – не поняла Гермиона.
- Ему про свадьбу? Он знает? Или все ещё злится на тебя?
- Я… у меня не было времени, я не могла оставить тебя.
- Иди! Поговори с ним, - Сев даже попытался сесть, чтобы быть убедительней.
Гермиона предотвратила попытки мальчика встать, и вместо этого встала сама.
- Ну хорошо…
Напомнив себе, что, являясь представительницей факультета Гриффиндор, она наделена таким свойством, как храбрость, Гермиона подошла к профессору Снейпу. Тот был занят каким-то зельем.
- Северус, можно с тобой поговорить? – тихо спросила она.
Снейп никак не отреагировал на вопрос, словно не слышал его.
- Северус? – чуть громче повторила Гермиона.
Снова – ноль реакции. Гермиона жалобно оглянулась на Сева. Тот подбадривающее показал ей большой палец, мол, все отлично. «Да уж, просто замечательно», - раздосадовано подумала Гермиона. Краем глаза она заметила, что и Средний Северус наблюдает за ней.
- Ну не будь таким упрямым, пожалуйста, и выслушай меня, - Гермиона тронула Снейпа за руку, но тот дернулся, как от удара и свирепо взглянул на неё.
- Нам не о чем с вами разговаривать, мисс Грейнджер, - отчеканил он.
- Да дай же мне объяснить! Статья – это дело рук…
- Я сказал, я не желаю ничего слушать! – прорычал Снейп прямо в лицо испуганной Гермионе, - Вы просто эгоистичная самоуверенная нахалка. Несносная невыносимая мерзавка, которая…
- Ну и отлично! – обиженно выкрикнула Гермиона.
Она развернулась, так, чтобы длинные волосы хлестнули Снейпа по лицу, и вернулась к Севу.
- Ты просто невозможен, - заметил средний Северус, обращаясь к профессору Снейпу, - Может ты все-таки выслушаешь её?
- Тебя никто не спрашивал, щенок.
- О, небеса, скажите мне, как я превратился в такого мерзкого ублюдка? – вопросил подросток, - Что со мной произошло, что я стал вот этим долбанутым…
- Заткнись и катись отсюда! – рявкнул Снейп.
Гермиона устало помассировала виски. Как же ей все надоело!
Средний Северус поднялся и, обиженно хлопнув дверью, удалился в свою комнату. Сев тихонько лежал в кровати и испуганно взирал на свое взрослое «я».
- И как ты смогла полюбить ТАКОГО меня? – спросил он у Гермионы.
- Не знаю, - ответила она.
Снейп этого не услышал, или сделал вид, что не услышал.
- Гермиона, а расскажи мне сказку, - попросил внезапно Сев.
- Что? Сказку? Какую сказку?
- Про принцессу, которая влюбилась в принца, но не могла быть с ним вместе, потому что другой принц, очень хитрый, придумал план…
- Ах, ээээту сказку, - протянула Гермиона, поняв, к чему клонил Сев, - Ну хорошо, слушай. Жила была принцесса, и звали её Гармония, - начала она громко.
Так, чтобы слышал старший Снейп.
- И влюбилась эта принцесса в очень мрачного принца. Черного Принца.
- Черного Принца?
- Да, так его все называли, потому что он всегда носил Черные одежды. Влюбилась она в него до беспамятства, и даже его тяжелый характер не мог заставить её разлюбить его.
- А что же Черный принц? Он любил Гармонию?
- Ооо, Гармиония сама мечтала узнать об этом. Иногда ей казалось, что да, но в следующий же момент Черный принц мог разрушить эту видимость, словно это был лишь мираж. Словно это был сон, от которого её пробудили. Но Гармония не сдавалась. Она привыкла бороться за то, чего желала, и для того, чтобы обратить на себя внимание Черного Принца, она приехала в его замок. Там в это время проходил бал.
- Она, наверное, была самой красивой на балу?
- Многие мужчины, принцы и короли, шахи и султаны, многие обращали на неё внимание, но её сердце навсегда было отдано Черному Принцу. И вот Черный Принц пригласил её на танец. Гармонии казалось, что её мечты начали сбываться. Никогда она не была так счастлива, как тогда, когда они двигались в одном ритме, когда их тела соприкасались, когда её руки…
- Гермиона?
- А, да, прости Сев. Так вот, казалось, счастье было так близко… Но тут появился он.
- Кто?
- Дракон.
- Всамделишный дракон?
- Да, самый что ни наесть.
- И что же он сделал?
- Этот дракон на самом деле был очень несчастным. Он был влюблен в дракониху и хотел жениться на ней, но его отец, самый главный дракон, не хотел этого брака. Дракониха казалась ему не достойной его сына. И тогда дракон прилетел на бал и сказал, что женится на Гармонии.
- Ужас? А что Гармония?
- Гармония, конечно, не смогла поверить своим ушам. Но все гости поверили дракону. Они все подумали, что Гармиония и дракон давно собирались пожениться. И Черный Принц тоже так подумал. Он разозлился на Гармонию и очень сильно обидел её. Если бы она могла, она бы заплакала, но у Гармонии были младшие братья, которых она очень не хотела расстраивать, поэтому плакать не стала.
- Но зачем же дракон сказал, что женится на Гармионии, если любил дракониху? Разве драконы вообще могут жениться на принцессах?
- Этот же вопрос Гармонии хотелось бы задать Черному Принцу, и своим младшим братьям, которые тоже поверили дракону. Как они все могли подумать, что Гармония добровольно выйдет за дракона? Да и дракон бы не стал просто так брать в жены принцессу.
- Так зачем же?
- Все просто: дракон подумал, что его отец, самый главный дракон, не захочет, чтобы его единственный сын женился на гря…цессе.
- Прости?
- На принцессе.
- А-а…
- И когда главный дракон узнает, что его сын сделал предложение Гармонии, а, к слову сказать, Гармония старшему дракону очень-очень не нравилась, он разрешит дракону женится на драконихе, потому что уж лучше женой его сына будет хоть и не очень хорошая, но дракониха, чем принцесса.
- Какой хитрый дракон.
- Это точно.
- А что же Гармония?
- Ей пришлось согласиться подыграть дракону, потому что иначе он грозился съесть её маленьких братьев.
- Ужас!
- Да, но Черному Принцу она решила все рассказать. Она хотела, чтобы он понял.
- И что он, понял?
- Нет, он не стал слушать Гармонию. Он назвал её эгоистичной мерзавкой и сказал, что не желает её больше знать.
- Но как же так? Что же было дальше?
- А дальше, - внезапно раздался голос профессора Снейпа, - Черный Принц узнал правду и очень раскаялся в том, что оскорбил Гармонию и не дал ей возможности все объяснить. Он понял, что он всего лишь старый дурак, не достойный такой принцессы, как Гармония.
Гермиона снизу вверх смотрела на Северуса, глядя прямо в его черные бездонные глаза.
- А что потом? – нетерпеливо спросил Сев, - Что случилось потом?
- Потом Черный Принц подошел к Гармонии, сел рядом с ней, - Снейп сел рядом с Гермионой на колени, все ещё не разрывая зрительного контакта, - Коснулся пальцами её подбородка, словно боясь, что она может оттолкнуть его. Но Гармония не оттолкнула Черного Принца, а лишь улыбнулась ему.
- Не знала, что ты умеешь рассказывать сказки, Северус…
- …. Сказала принцесса. И Черный Принц, не в силах больше сдерживать себя, поцеловал её, - с этими словами Снейп нежно коснулся её губ своими губами.
- Это потрясающая сказка! – восхищенно сказал Сев, - Самая лучшая сказка, которую я слышал.
Северус поднялся на ноги и помог встать Гермионе. Как только она встала, он крепко обнял её и прошептал ей на ухо.
- Я идиот.
- Это точно, - согласилась Гермиона.
- А здесь у нас лаборатория, - послышался голос профессора МакГонагалл из коридора.
- Комиссия! – в один голос, но с разными интонациями, воскликнули Снейп и Гермиона.
Северус схватил Сева на руки и понес в комнату среднего Северуса, Гермиона же быстро трансфигурировала кровать обратно в кушетку и принялась создавать в помещении видимость бурной научной деятельности.
В дверь постучали.
- Войдите, - крикнул Снейп, выходя их комнаты, где теперь находились оба младших Северуса, и прикрывая за собой дверь.
В комнату вошло около десяти человек, среди них профессор МакГонагалл, профессор Дамблдор, и, к ужасу Гермионы, Люциус Малфой.
- Итак, это профессор Зельеварения Северус Снейп, и профессор Чар Гермиона Грейнджер, - представила МакГонагалл своих коллег.
Комиссия находилась в комнате несколько минут, слушая рассказ МакГонагалл о том, что именно здесь производятся зелья для Больничного крыла, и что Хогвартс является счастливым обладателем одного из лучших Зельеваров в Англии в своем преподавательском составе.
Когда комиссия, наконец, решила продолжить экскурсию по замку, и покинула лабораторию, один человек остался в комнате.
- Люциус? – бесстрастно произнес Снейп, - Какими судьбами?
- Я здесь как представитель Попечительского Совета… И у меня есть пара слов к мисс Грейнджер…

0

10

Глава 9

- Я внимательно вас слушаю, мистер Малфой, - бесстрастно произнесла Гермиона.
Малфой улыбнулся кончиками губ, заставляя Гермиону внутренне содрогнуться.
- Я хотел бы поговорить с вами наедине, - произнес он, изящно поправляя длинные светлые волосы.
- Не думаю, что в этом есть необходимость, - ответила Гермиона и непроизвольно сделала маленький шажок в сторону Снейпа.
Малфой сжал челюсти. Его спина стала еще прямее, чем была, а пальцы, сжимавшие набалдашник трости, побелели от напряжения. На лице - холодная маска высокомерия.
- Это касается вас и моего сына, мисс Грейнджер, - сказал он предельно холодно и вежливо, - Не думаю, что будет целесообразно обсуждать вашу личную жизнь при Северусе.
- Мы с Северусом друзья, у меня нет от него секретов, - заявила Гермиона, и после нескольких секунд тишины Малфой рассмеялся.
Внезапно его смех оборвался, а лицо снова приобрело надменное выражение.
- Значит, друзья…ясно… работаете на два фронта, мисс Грейнджер? Если не выйдет что-то с одним, всегда есть запасной…
- Люциус! – прошипел Снейп, - Следи за своим языком.
- А ты следи за своим, Северус. Смотри, чтобы он не соприкасался с языком моей невестки. Я не позволю, чтобы эта… девчонка опозорила мою семью.
Гермиона почувствовала, что её ноги подкашиваются. Невестки? Разве он не хотел отговорить её выходить за Драко? Неужели план младшего Малфоя не сработает?
- Не лезь не в свои дела, - прорычал в это время Северус.
- Это МОИ дела. Теперь что касается вас, мисс Грейнджер.
Малфой бросил пронзительный взгляд на Гермиону. Потом оглядел её с ног до головы и кивнул своим мыслям.
- Я требую, чтобы вы разорвали помолвку.
- С какой стати? – нагло спросила Гермиона. И старалась она не только ради Драко – её женская гордость была уязвлена беглым осмотром и категоричным заявлением Малфоя.
- С той стати, что и вы, и я прекрасно понимаем, что это абсолютно глупая идея. Ничто и никогда не изменит того, что вы… не его круга.
Слово «грязнокровка» произнесено не было, но все трое, находившиеся в комнате, и даже подслушивающий под дверью подросток-Снейп, поняли, что на самом деле имелось в виду.
- Мне кажется, не вам решать, глупая это идея, или нет, - ответила Гермиона.
С этими словами она прошла к креслу, стоявшему у камина, грациозно опустилась в него и положила ногу на ногу.
- Видите ли, мистер Малфой, мы с Драко решили пожениться, и ничто не остановить нас. Он любит меня, и хочет, чтобы Я была его женой. Вы нам не помеха.
Гермиона видела, как ноздри Малфоя сердито раздуваются, а глаза сверкают от гнева.
- Это абсолютная чушь, Драко не может любить вас хотя бы потому, что всего лишь несколько недель назад он убеждал меня, что без памяти влюблен в другую девушку, и желает на ней жениться.
- И что с того? Это в прошлом. Он же не женился на ней, - ответила Гермиона, надменно рассматривая сгоравшего от внутреннего гнева Малфоя.
- Потому что я ему запретил.
- Тогда мне стоит поблагодарить вас, мистер Малфой. Если бы не вы, Драко мог бы уже быть женатым мужчиной, и в мою сторону даже не взглянул.
На лице Малфоя промелькнуло нечто вроде досады. Потом внезапно он улыбнулся. Так, что
это можно было принять за легкую судорогу, и все же…
- Так вот в чем дело! Он решил отомстить мне, щенок. Что ж, мисс Грейнджер, можете заканчивать свой спектакль. В нем больше нет необходимости.
- Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Малфой. И в любом случае, я не упущу возможности заключить такой выгодный брак. Я думаю, нам больше не о чем разговаривать.
Гермиона демонстративно отвернулась к камину. На самом деле ей казалось, что её желудок завязался в тугой узел – так она нервничала, но она всеми силами старалась не показывать своего волнения.
- Мисс Грейнджер… - начал было Малфой, но Снейп перебил его.
- Люциус, по-моему, мисс Грейнджер ясно дала понять, что не желает продолжать беседу. Я вынужден просить тебя покинуть мою лабораторию.
Голос зельевара был мягким и почти льстивым, но Малфой старший прекрасно расслышал за вежливыми интонациями угрозу.
- Что ж, прекрасно…
В два шага он преодолел пространство, разделявшее его и Гермиону, поднял трость, и холодный метал ручки в виде змеи коснулся подбородка девушки.
- Но наш разговор еще не окончен, - бросил Малфой напоследок и гордо удалился. Гермиона нервно сглотнула – взгляд Малфоя старшего не предвещал ничего хорошего.
Как только светловолосый волшебник покинул комнату, в неё ввалился подросток-Снейп. За ним все еще неуверенной из-за болезни походкой вошел Сев.
- Когда ты уже разберешься с этими белобрысыми и выйдешь за меня? – спросил Сев.
Язык его заплетался, а глаза готовы были закрыться в любой момент. Гермиона с умилением взглянула на мальчика и улыбнулась, таким хорошеньким он казался с взъерошенными волосами и сонным личиком.
- Не раньше, чем ты как следует выспишься, - ответила она, - Думаю, стоит положить его в твоей комнате? – обратилась она к старшему Снейпу.
Тот кивнул и отвел Сева в спальню.
Средний же Северус тем временем увлеченно рассматривал Гермиону.
- Ты правда собираешься выйти за меня… за него… ну, ты поняла?
- Вообще-то, никто пока что не предлагал мне замужество. К тому же, у нас с Северусом все только начало налаживаться. Не думаешь же ты, что мы вот так сразу поженимся.
- «Вот так сразу»?! Да вы знакомы уже лет десять! – возмутился Северус.
- Фактически, даже больше, чем десять, но не думаю, что стоит брать в расчет то время, когда я здесь училась. Северус видел во мне только ребенка, коим я и была. Возможно… возможно на последнем курсе что-то и изменилось, но по-настоящему все началось на острове.
- Да, профессор МакГонагалл рассказывала мне эту историю.
Гермиона кивнула.
- Но ты ведь согласишься, если он тебе предложит выйти за него? – не унимался Средний Северус, присаживаясь в кресло рядом с креслом Гермионы.
- Наверное да... Брак – очень серьезный шаг, и я…
- Хорошо, просто скажи, ты в самом деле… в самом деле, ну, это… ну, ты поняла, - неловко закончил Северус.
- Не очень, - ответила Гермиона, внимательно смотря на подростка.
- Ну ты его того, ну… черт, ну… что ты такая глупая!? – возмутился, наконец, Северус.
- Может быть, тебе стоит просто сказать это? – предложила Гермиона.
- Хорошо. Ты… Его… Любишь? В самом деле? Сильно?
Гермиона улыбнулась.
- Очень, - тихо ответила она, почему-то смущаясь.
- Но за что? По-моему, он ужасен.
- Вовсе нет.
- Он некрасивый.
- Красивый.
- Нет.
- Да.
- Нет.
Гермиона раздраженно вздохнула.
- Послушай, кто из нас тут женщина? Если я сказала красивый, значит красивый. Ну, или если тебя не устраивает это слово, то притягательный.
- В каком смысле? – не понял Северус.
- Ну… знаешь, иногда бывает, что какой-то человек начинает тебя… волновать. И тогда ты начинаешь всюду искать его глазами, всякий раз надеясь увидеть хотя бы кончик его мантии. Одно его присутствие заставляет твой желудок нервно сжиматься, а коленки подкашиваться. И нет ничего увлекательнее, чем наблюдать за ним. Каждое его движение, каждое его действие интересно для тебя. Каждая черточка его лица кажется тебе прекраснейшей на свете. Ты понимаешь, что нос у него вовсе не крючковатый, а просто «орлиный», губы кажутся самыми красивыми, из всех виденных губ, а от глаз просто не оторвать взгляд… Вторая стадия, это когда тебе хочется к нему прикоснуться. Ты представляешь, как могла бы крепко-крепко обнять его, прижать к себе. Как могла бы провести рукой по щеке, как… - Гермиона, наконец, оторвала мечтательный взгляд от камина и взглянула на подростка, похоже, слегка опешившего от такого ответа, - В общем, если быть краткой, суть состоит примерно в том, что человек притягивает тебя, и тебе в нем нравится все. Понимаешь? С тобой такое случалось?
- Нет, - поразмыслив, ответил Северус, - То есть… со мной учится одна девочка, она чем-то похожа на тебя. Такая же умная, как ты и такая же красивая, и тоже…ну, маглорожденная. Раньше я вообще не обращал на неё внимания, но так вышло, что мы с Лил… с этой девочкой познакомились немного ближе и… в последнее время мне все время хотелось смотреть на неё. И ещё я пытаюсь представить, какие её волосы на ощупь. Наверное, очень мягкие и шелковистые.
Гермиона печально улыбнулась. Северус заметил это и, неправильно истолковав печаль, затаившуюся в её глазах, поспешно добавил:
- Ну, очевидно, мне нет смысла думать о ней, ведь у меня будешь ты.
Гермиона лишь кивнула.
Вдруг позади Гермионы кто-то деликатно кашлянул. Высунувшись из-за кресла, она увидела стоящего в дверях Северуса старшего.
- Ты, иди спать, - скомандовал он подростку.
Последний безропотно поднялся из кресла и исчез в своей комнате.
- И не смей подслушивать! – бросил ему в след старший Снейп.
Он подошел к Гермионе и встал рядом с её креслом. Несколько секунд они просто смотрели друг другу в глаза, пока Северус, наконец, не вздохнул тяжко, и не уселся в кресло напротив.
- Гермиона, - начал он, - Я… сказал не подслушивать, мерзавец! – внезапно воскликнул Северус, отчего Гермиона подпрыгнула на месте.
Наложив на комнату заглушаюшие чары, он продолжил:
- Я знаю, что у нас с тобой всё было не просто. Я подумал, что…
- Ты в этом уверен?
- Прости?
- Ты уверен, что ты подумал? – сердито спросила Гермиона.
Лицо Северуса приобрело рассерженное выражение.
- Уверен ли я? О да, абсолютно. Какие еще у меня могли быть сомнения после той теплой встречи с Поттером и Уизли на острове? Ты была так счастлива, что они приехали!
- Боже, ты совсем слеп, Северус, - ответила Гермиона, усмехнувшись, - Как ты мог быть таким хорошим шпионом? Я была счастлива!? Да я места себе не находила, когда ты перестал со мной разговаривать. Ты делал вид, что между нами ничего не произошло, и я подумала, что для тебя это ничего не значило.
Северус на мгновение прикрыл глаза. Потом он снова открыл их, и взглянул на Гермиону.
- Я подумал тоже самое.
- Ты просто кретин, - ответила Гермиона, при этом все же улыбаясь.
- Не могу не согласиться…
Гермиона поднялась со своего кресла, подошла к Северусу и села к нему на колени. Он обнял её за талию и прижал к себе.
- Я все-таки хотел бы поговорить о том, что будет дальше, - тихо сказал он.
- И что же будет? – спросила Гермиона, выводя пальцем рисунок на груди Северуса.
- Я не уверен, что готов… жениться.
Гермиона мягко рассмеялась.
- Никто не собирается тащить тебя под венец силой, Северус.
- Да, но как же… и что мы будем делать дальше?
Голос Северуса был настолько серьезен, что Гермиона запретила себе шутить и смеяться, и попыталась собраться с мыслями.
- Ну что… я думаю, мы с тобой сходим куда-нибудь вместе. Мальчиков можно будет снова оставить с профессором МакГонагалл, потом мы могли бы просто провести вечер вдвоем в твоих или моих комнатах, посидеть у камина, поговорить. Затем я могла бы остаться у тебя на ночь… И так пока смерть не разлучит нас, - закончила Гермиона, улыбнувшись.
Северус негромко рассмеялся, и Гермиона почувствовала вибрацию его тела.
- В таком случае у меня вопрос, - прошептал ей на ухо Северус, - А мы не могли бы сразу начать с последнего пункта?
- Про смерть? – лукаво произнесла Гермиона.
- Нет, про ночь, - ответил Северус и поцеловал Гермиону.
Поцелуй, казалось, мог длиться вечно, но его внезапно что-то прервало. Ни Гермиона, ни Северус не могли бы сказать, что именно это было – просто какая-то сила заставила их оторваться друг от друга. Магия витала в воздухе, её невозможно было осознать, но легко почувствовать.
- Что это? – спросила Гермиона.
Северус просто молча встал и направился к комнате, в которой спал Сев.
- Он исчез, - выйдя из спальни, сообщил Снейп.
Гермиона зажала рот ладошкой, силясь не расплакаться и не удариться в панику.
- Второй тоже, - сообщил Северус, проинспектировав комнату, в которой должен был находиться подросток-Снейп.
Гермиона почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы.
- Они вернулись в свое время? – прошептала она.
- Вероятно, - ответил Северус, подходя к стоявшей по середине комнаты Гермионе и обнимая её.
- Но как… мы даже не попрощались.
- Гермиона… я всё ещё рядом с тобой. И буду в будущем.
- Ты больше не бросишь меня? – спросила Гермиона, глотая покатившиеся по щекам слезы.
- Я и не бро…
- Не бросишь? – более требовательно спросила девушка.
- Не брошу, - покорно ответил Северус.
- И не будешь делать поспешных выводов? Не допустишь, чтобы глупые недоразумения разрушили нашу жизнь? Ты обещаешь, что будешь делать все, чтобы мы всегда были вместе?
- Обещаю.
С этими словами Северус принялся целовать мокрые щеки Гермионы, желая, чтобы на них не осталось ни одной слезинки.
- Если ты удовлетворена ответом, - произнес Северус, взглянув Гермионе в глаза, - то, возможно, мы могли бы, наконец, воспользоваться тем, что мои комнаты теперь пусты?
- Но мальчики…
- Вернулись в прошлое и больше не будут нас беспокоить.
- Но Сев… я буду скучать, - Гермиона почувствовала, что слезы снова покатились по её щекам.
- Гермиона, я и есть Сев. И второй нахал – это тоже я. Ты не на мгновение не расставалась с ними.
- А что, если с ними что-то случилось?
- Гермиона… - Северус определенно старался сдержать раздражение.
- Мы не можем так просто заняться любовью, когда мальчики исчезли, - сказала Гермиона, сердито смахивая слезы.
Северус прижался к Гермионе еще сильнее и прошептал ей в ухо:
- Повтори это еще раз.
- Что? – не поняла Гермиона, - Мальчики исчезли, и я…
- Нет, про «заняться любовью». Меня возбуждает то, как ты это говоришь.
Гермиона легко рассмеялась.
- И ее смех, точно звон колокольчиков, рассыпался в утренней тишине, - пробормотал Северус.
- Я думаю, стоит найти МакГонагалл или директора, и сообщить им о пропаже, - сказала Гермиона, освобождая себя от мужских объятий.
Уже у двери она оглянулась на Северуса – тот стоял посреди комнаты, скрестив руки на груди, и сурово глядел на неё.
- В чем дело? Ты не идешь? – удивленно спросила она.
- Я иду. А дело в том, что я ждал этого черт знает сколько, и теперь всё портят… я сам же всё и порчу, совсем не вовремя вернувшись в свое время. Черт знает что.
- Прекрати бубнить, Северус. У нас будет еще полно времени.
- В любом случае, твои материнские инстинкты сейчас неуместны.
- Пойдем! – нетерпеливо бросила Гермиона и вышла за дверь.
Северус, продолжая что-то говорить себе под нос, поспешил за ней.

***

- Ну что ж, вероятно, все встало на свои места.
В кабинете директора собрались профессор Дамблодор, профессор МакГонагалл, Гермиона и Северус, и, после недолгого совещания, директор подвел итог.
- Но мы не можем быть в этом уверены, - сказала Гермиона и увидела, как трое едва сдержались от того, чтобы закатить глаза.
- Гермиона, если бы с мальчиками что-то произошло, мы бы узнали об этом первыми, - терпеливо, уже в который раз, повторила МакГонагалл, - Северус здесь, и с ним все в порядке.
- Но почему? Почему они вдруг исчезли? Так внезапно…
- Насколько я помню, появились они не менее неожиданно, - заметил профессор Дамблдор.
- Да…да, мы как раз ссорились, и… Не может быть! – вдруг воскликнула Гермиона.
- Чего не может быть? – осведомилась профессор МакГонагалл.
- А… так… у меня просто появилась одна идея, но её нужно проверить. Я в библиотеку!
С этими словами Гермиона упорхнула из кабинета, оставив недоумевающих МакГонагалл и Дамблдора, и раздраженного Снейпа.

***

- Привет, Грейнджер, - мужской голос, раздавшийся за спиной, заставил Гермиону проснуться.
Она осознала, что находится в библиотеке, за окном уже светло, а за спиной стоит младший Малфой.
- А, ты… чего тебе? – хриплым со сна голосом поинтересовалась Гермиона.
Она потянулась, размяла шею и поправила прическу. Только после этого Малфой посчитал, что имеет желание заговорить с ней.
- Я просто хотел сказать, что твой план, похоже, работает, так что маленькие Снейпики в безопасности. Отец приходил вчера ко мне и намекал, что, возможно...
- Младших Снейпов больше нет, так что тебе больше нечем меня шантажировать, - сообщила Гермиона, осознавая, что не может больше смотреть на самодовольное лицо бывшего однокурсника.
- Как нет? – опешил Малфой.
- Вот так, нет. Они пропали. Исчезли. Испарились.
Гермиона встала со стула, чуть прогнулась, чтобы размять поясницу, разгладила мантию. Взглянув на стопки книг, которые успела пролистать, она вздохнула – ничего, что объясняло бы произошедшее, она там не нашла. Ничего, что подтверждало бы её теорию.
- Погоди, Грейнджер, но…
- Малфой, - устало произнесла Гермиона, - Разбирайся со своими проблемами сам.
«Интересно, Северус не искал меня? – думала она, - Я всю ночь просидела в библиотеке, а он даже не постарался найти меня. Может, он передумал?»
- Но ты не можешь бросить меня! Ты должна помочь мне!
Гермиона принялась убирать со стола прочитанные книги.
- Я тебе ничего не должна, - бросила она ходившему за ней хвостиком Малфою.
- Ты не можешь бросить человека в беде. Ты же Гриффиндорка, в конце концов! – умоляюще произнес Малфой.
- Гриффиндорка, а не Мать Тереза.
- Чья мать?
- О, забудь, - махнула рукой Гермиона, - Я сделала то, что ты меня просил, дальше разбирайся со своим папашей-самодуром сам.
- Грейн… Гермиона, - вдруг томно произнес Малфой, - Я понимаю, ты сердишься на меня, ты имеешь на это право.
Он подошел ближе, взял Гермиону за руку и, взглянув ей в глаза, продолжил:
- Но давай забудем наши разногласия? Это же глупо, черт возьми.
Гермиона не знала, что ответить.
Да и сложно найти достаточно саркастичный ответ, когда красивые печальные глаза цвета пасмурного неба, глядят на тебя, проникая прямо в душу.
- Гермиона…
Гермиона не заметила, как руки Малфоя оказались на её талии. Но не успела она отреагировать на это, как услышала насмешливый низкий голос:
- Какая трогательная картина.
- Северус! – воскликнула Гермиона и оттолкнула от себя Драко.
Снейп смотрел на Гермиону с нескрываемым отвращением. Рядом с ним стоял старший Малфой, на лице которого тоже было отвращение, но смешанное скорее с досадой и надменностью, чем яростью и болью, как у Северуса.
- Я просто… мы… - начала заикаться Гермиона, - Северус, нам надо поговорить.
- Не вижу в этом необходимости. Мне и так все ясно.
- Но…
Но Снейп уже не слушал. Он развернулся, взмахнув полами мантии, и величественно удалился. Гермиона хотела броситься за ним, но тяжелая рука Драко Малфоя, которая легла ей на талию, остановила её.
- Отец, теперь, когда мы все здесь, ты можешь благословить наш с Гермионой брак.
- Ты не женишься на ней, ты понял? – процедил сквозь зубы Малфой-старший.
- Я сделаю так, как посчитаю нужным, - ответил Драко твердо, и Гермиона даже почувствовала некоторое уважение к нему – все-таки он мог не быть тряпкой, когда хотел, - Я не позволю разрушить мою жизнь дважды.
- Я же позволил тебе жениться на той девчонке!
- Поздно, отец. Слишком поздно.
- Неблагодарный щенок! – бросил Люциус Малфой и, не добавив больше ни слова, покинул библиотеку.
- Какого черта? – возмутилась, пришедшая, наконец, в себя Гермиона, - Какого черта? – повторила она.
После нескольких секунд тишины она снова повторила вопрос, и только тогда Драко оторвался от созерцания какой-то точки в пространстве и растерянно взглянул на неё.
- Если бы я легко согласился, отец понял бы, что я блефую, и попытался повернуть ситуацию в свою пользу. Он должен поверить в нашу ложь.
- Чудесный план! – воскликнула Гермиона, - Но почему ты решил, что я стану помогать тебе? Северус…
- … скоро все узнает. Не паникуй. Я знаю своего отца достаточно хорошо, и могу сказать, что он-то и будет тем человеком, который позаботиться о твоем личном счастье.
Гермиона лишь зло и недоверчиво взглянула на младшего Малфоя. Ей нужно было срочно поговорить с Северусом.

***
- Северус, открой дверь! Нам нужно поговорить. Ну не будь идиотом!
Вот уже полчаса Гермиона стояла под дверью, ведущей в комнаты Северуса, и пыталась достучаться до него.
- Ты же не собираешься просидеть там весь день? – предприняла она очередную попытку.
- Мисс Грейнджер, - раздался низкий бархатный голос, и Гермиона обернулась.
Перед ней стоял блистательный Люциус Малфой. Гермиона могла только позавидовать его способности всегда выглядеть потрясающе.
- Мистер Малфой?
- Послушайте, мисс Грейнджер, у меня к вам есть деловое предложение, - произнес Малфой и многозначительно приподнял одну бровь.
- Я вся внимание.
- Я предлагаю вам следующее: вы отказываетесь выйти замуж за моего сына, а я за это помогаю вам помириться с Северусом.
Гермиона фыркнула.
- В этом нет необходимости, я сама могу помириться с ним, – ответила она.
- Оо, я не думаю. Слышали бы вы, что он говорил мне о вас после того, как я встретил его, покинув библиотеку ранее утром…
- И что же он вам, интересно, говорил? – спросила Гермиона, пытаясь придать голосу непринужденность.
- Вам лучше этого не знать, поверьте. Он выражался о вас в самых оскорбительных выражениях.
Гермиона тяжело сглотнула.
- Я вам не верю.
- Напрасно. Он был очень зол на вас. Он уверял меня, что поверил вам, а вы предали его. Он называл вас… мне, право, больно говорить вам об этом, но он называл вас продажной женщиной и клялся, что больше и близко к вам не подойдет.
- Это ложь. Это не может быть правдой, - слабо сопротивлялась Гермиона.
- Не является ли тому доказательством тот факт, что он не открывает вам дверь? Он не желает вас видеть, мисс Грейнджер. Да это и не удивительно, вы ведь выходите за моего сына, а Северус, похоже, серьезно в вас влюблен… Бедный мальчик, он всегда был слишком импульсивен и легко поддавался эмоциям.
Гермиона принялась глубоко дышать, не желая расплакаться перед Малфоем.
«Ну уж нет, - решила она, - Раз мы начали эту игру, мы её закончим».
- Но мне нужно с ним поговорить, Северус должен знать, что я выхожу за Драко не потому что не люблю его, а просто потому что Драко чистокровный и богатый волшебник, этот брак изменит мою жизнь. Я приобрету новый статус и навсегда забуду о том, что я маглорожденная.
Гермиона видела, как окаменело лицо Малфоя. Несколько секунд он неподвижно смотрел на неё, но потом как-то неестественно улыбнулся и мягко произнес:
- Я понимаю, мисс Грейнджер. Подобный брак – мечта любой нечистокровной ведьмы. Но вы должны понять, никто никогда не позволит вам забыть, кто вы на самом деле. Северус тоже неплохая партия.
- Сами подумайте, когда перед девушкой стоит выбор: выйти за Драко или за Северуса, кого она выберет?
- Но вы же Гриффиндорка, черт возьми, вы не должны руководствоваться меркантильными интересами! – довольно эмоционально произнес Малфой.
Гермиона лишь злорадно усмехнулась. Да, яблоко действительно упало не далеко от яблони… что ж, пора сказать «нет» предрассудкам и стереотипам.
- Я никому ничего не должна. Это моя жизнь, и если я о себе не позабочусь, никто не позаботиться. А теперь, если вы не против, у меня еще есть дела.
С этими словами Гермиона оставила Малфоя, а сама отправилась к себе в комнату. Был выходной, и делать было абсолютно нечего, поэтому Гермиона решила немного поплакать.
Она так устала от постоянных переживаний, от сложных отношений с Северусом, от семейства Малфоев, от всего! Как же ей хотелось, чтобы все просто оставили её в покое. Кроме Северуса. Его в своих мечтах Гермиона видела рядом с собой – любящего и понимающего. Неужели она хотела слишком много?

***
Мечтам Гермионы о спокойном дне, проведенном в оплакивании своей никчемной жизни, не суждено было сбыться. Через каких-то полчаса после того, как она распланировала свое воскресенье, в дверь постучали. Спешно наложив маскирующие чары, Гермиона позволила непрошенному гостю войти. Это оказался Драко Малфой. Вслед за ним в комнату несмело вошла красивая черноволосая девушка. Гермиона так и замерла, увидев её. «Настоящая восточная принцесса», - подумалось ей.
- Грейнджер, позволь представить тебе Белинду Гексли, в будущем мою невесту.
Гермиона улыбнулась девушке и кивнула в знак приветствия.
- Лин, это Гермиона Грейнджер… моя невеста на данный момент, - при этих словах Малфой очень тепло улыбнулся своей спутнице, и она улыбнулась в ответ.
- Очень приятно с вами познакомиться, - произнесла Белинда, обращаясь к Гермионе, - Если бы не вы…
- Пока что не стоит благодарности, еще не известно, как все закончится, - ответила Гермиона и предложила своим гостям присесть.
Заняв места на диване около журнального столика, Драко и Белинда одновременно взглянули на Гермиону. Последняя, в свою очередь, села в глубокое кресло и устремила свой взор на гостей.
- Вы очень эффектно смотритесь вместе, - заметила она.
Это было действительно так: светлокожий красивый блондин и смуглая красавица с волосами цвета вороного крыла были абсолютно разными, но выглядели невероятно гармонично друг рядом с другом.
- Спасибо, - смущенно ответила Белинда.
- Не менее эффектно, чем ты со Снейпом, - в свою очередь отметил Драко.
- Благодаря тебе, я никак с ним не смотрюсь! – зло ответила Гермиона, и тут же смутилась.
Белинда вопросительно подняла брови.
- Я уже сказал, что всё с твоим Снейпом будет замечательно. Как только мы с Белиндой сыграем свадьбу, я тут же займусь нашим ненаглядным профессором…
- Что? Свадьбу? Я, может, поседеть успею к тому времени, как вы свадьбу сыграете! – воскликнула Гермиона, - Нет, я, конечно, очень рада за вас, и хотела бы помочь, но я слишком долго ждала Северуса, чтобы позволить этому фарсу все разрушить.
- Гермиона, мы никогда не станем требовать от тебя делать что-то, что сделает тебя несчастной, - подала голос Белинда, и раскрасневшаяся от негодования Гермиона почувствовала, что гнев и возмущение волшебным образом уходят, - И Драко займется твоей проблемой незамедлительно, не так ли?
Белинда бросила красноречивый взгляд на Малфоя, и тот нехотя кивнул головой.
- Мы не хотим допустить, чтобы ты пострадала, помогая нам.
- А пришли мы к тебе, собственно, с просьбой, Грейнджер.
Теплый взгляд Белинды остановил Гермиону от вопроса «опять?!», и она лишь вопросительно взглянула на парочку.
- Отец не должен увидеть Лин, пока я не получу от него твердое разрешение на свадьбу, - сообщил Малфой.
- Тогда зачем она приехала? Прости Белинда, я рада, что мы познакомились, и всё же…
- Я соскучилась, - ответила темноволосая девушка, и, если бы она не была такой смуглой, то точно бы покраснела.
- Аа, - протянула Гермиона.
В принципе, она могла понять Белинду, она тоже постоянно скучала по Северусу, порой даже если он был рядом. Если он не говорил с ней, не смотрел на неё, Гермиона чувствовала себя очень одинокой.
Драко прочистил горло, выводя Гермиону из задумчиво-мечтательного состояния.
- Так вот, Лин не может оставаться в моих комнатах, потому что там постоянно появляется отец.
- Понятно. Конечно, Белинда, ты можешь остаться у меня, - ответила Гермиона, - Но ты, Малфой, в таком случае, немедленно идешь и разбираешься с Северусом. Чтобы уже сегодня вечером… нет, через час, он был рядом со мной, ясно?
Драко лишь усмехнулся, поцеловал на прощанье Белинду, бросил «Грейнджер» и удалился из комнаты.
- Надутый индюк, - бросила Гермиона, когда дверь за младшим представителем семейства Малфоев закрылась.
Белинда тихо рассмеялась.
- Он просто позер. Но он не всегда такой, правда. На самом деле, он очень нежный, чувствительный, он всегда защищает меня, и готов пойти на всё, лишь бы я была счастлива. Он может быть очень сильным и твердым, и тогда даже его отец ничего не может ему сделать.
- Однако, он не захотел бросить все и просто жениться на тебе. Прости, я знаю, это звучит немного бестактно, но…
- Я понимаю.
Белинда вздохнула. Изящно поправив волосы, она взглянула на Гермиону и ответила:
- Просто это очень важно для него, понимаешь? Его чистокровность, его родовитость. И даже деньги – он привык к роскошной жизни. Я просто не могу лишить его этого. Он готов был оставить свою семью, готов был отказаться от фамилии, но я ему не позволила. Сейчас мы молоды и счастливы, и по уши влюблены, но что будет через десять лет, через двадцать? Что, если наша жизнь не сложится? Кто будет в этом виноват? Я не хочу, чтобы у него был хоть какой-то повод упрекнуть меня. Я люблю его, и хочу, чтобы у него было всё только самое лучшее.
- Лучшая невеста у него уже есть, - ответила Гермиона, - Я тебя, а не себя имею в виду, - поспешно добавила она.
Гермиона, если говорить откровенно, немного завидовала Белинде. Красивая, влюбленная и любимая. И ничего им с Драко не надо, кроме них самих. Кажется, ничто не способно заставить этих двоих расстаться. Почему же у неё с Северусом все не так? Почему на их пути постоянно встают какие-то трудности?
- У тебя тоже всё будет хорошо, вот увидишь, - сказала Белинда.
Гермиона лишь печально улыбнулась.

***
Когда во время обеда Гермиона вошла в Большой зал, там стоял невыносимый шум. Оглядевшись в поисках причины, которая вызвала такой ажиотаж, у учительского стола Гермиона увидела две знакомые фигуры.
- Гарри! Рон! Какой сюрприз! – воскликнула она, подходя ближе.
Молодые люди одновременно обернулись. Радость на их лицах мгновенно сменилась праведным гневом.
- Гермионочка, - ласково пропел Рон, - Гермиона Грейнджер. Или правильнее будет Гермиона МАЛФОЙ?
К концу предложения в голосе Рона было столько злости, что Гермиона начала опасаться за свою жизнь.
- Рон, послушай…
- Я не желаю тебя слушать! – воскликнул он, - Я требую, чтобы ты всё объяснила!
На мгновение Гермиона задумалась.
- Это будет сопряжено с определенными трудностями, если учесть, что слушать меня ты отказываешься, - осторожно ответила она.
- Прекрати умничать, и просто ответь, как, КАК ты могла согласиться выйти за муж за этого хорька?
- Я был уверен, что ты любишь Снейпа, - вставил свои пять кнатов Гарри.
- Что? СНЕЙПА? – возмущению Рона не было предела, - Этого сальноволосого мерзкого…
- Рон! – прервала его Гермиона, а потом тихо добавила, - Может быть, мы уйдем отсюда? На нас все смотрят. Не стоит устраивать сцен перед учениками. Да и перед учителями тоже.
- Может быть, молодые люди, вы сперва пообедаете? – раздался за спинами троицы голос профессора Дамблдора.
- Пожалуй, - согласился Рон.
- Какой обед! – в то же время воскликнула Гермиона.
- Нам всем стоит немного остыть – постановил Гарри, - Так что пойдем поедим.
- Наконец-то ты повзрослел, Гарри, - тихо произнесла Гермиона и улыбнулась.
- Нет-нет, не думай, что твоя идиотская затея выйти за Малфоя сойдет тебе с рук, - ответила Гарри, по-джентельменски отодвигая для Гермионы стул, - просто я надеюсь услышать рациональное объяснении, которыми ты так славишься, - сказал он тихо.
Вскоре в Большом зале появились Малфои. Оба сохраняли невозмутимые лица, но было ощущение, что воздух между ними настолько напряжен, что вот-вот пробежит электрическая искра. За столом они уселись максимально далеко друг от друга, и почти ни с кем не разговаривали. Пока не пришел Снейп.
Гермиона печально проводила его глазами, надеясь поймать его взгляд, но Северус даже не взглянул в её сторону. Северус сел рядом с Малфоем, но обменялся с ним лишь несколькими короткими фразами.
Ближе к концу трапезы дверь в Большой зал шумно отварилась и внутрь вошла, а правильнее было бы сказать, вплыла Белинда Гексли. Гермиона изумленно открыла рот.
Какого черта?
Гермиона взглянула на Драко и поняла, что тот удивлен не меньше.
Белинда неспешно прошла между рядами, сопровождаемая множеством удивленных и восхищенных взглядов, и подошла к преподавательскому столу. К удивлению Гермионы, из-за стола встал Люциус. Белинда подошла к нему, протянула ручку, которую Малфой поцеловал, и села на галантно отодвинутый стул. Только после этого она бросила взгляд сперва на Драко, потом, презрительный, на Гермиону.
Малфой заговорил о чем-то с Белиндой, и Гермиона улучила момент, чтобы вопросительно взглянуть на Драко. Тот лишь пожал плечами.
- Кто это? – раздался вдруг голос Рона, о котором Гермиона уже успела забыть.
- Долго объяснять, - отмахнулась Гермиона.
- Но боюсь, тебе придется, - заметил Гарри.
Гермиона лишь тяжело вздохнула.

***
После обеда Гермиона, Рон и Гарри уединились в старой учительской – Гермионе почему-то захотелось объяснить все друзьям именно там. Наверное, в той комнате она ощущала незримое присутствие Северуса.
Выложив свою историю, Гермиона взглянула на мальчиков. Гарри, казалось, был спокоен - с мыслью о Снейпе он давно смирился. А вот Рон был абсолютно точно взбешен.
- Гермиона, где были твои хваленые мозги? – зло спросил он.
- Рон, пожалуйста, - попросила Гермиона, - твои вопли мне никак не помогут.
- Гарри, а ты! Ты все знал, и молчал! Как ты вообще мог смириться с этим? – не унимался Рон.
- Вообще-то, Джинни немного подготовила меня морально. Еще когда я ехал сюда в прошлый раз, она постоянно намекала на что-то. И говорила о том, что я должен уметь держать себя в руках, и принимать решения других людей, а не осуждать их… Ведь Гермиона наш друг.
Рон некоторое время молчал.
- У меня умная сестра. Мудрая женщина, черт возьми… а я так не могу! Наша Гермиона хочет отдаться в лапы слизеринскому…
- Рон Уизли, - предупреждающе произнесла Гермиона.
- …Декану! – закончил Рон неуверенно, - Черт, Гермиона, ты же могла найти кого-нибудь в сотню Раз лучше. Кого-нибудь хотя бы с более приятной внешностью… и не с факультета Слизерин! – добавил он, видя, что Гермиона собирается что-то сказать.
- Если бы могла, обязательно выбрала бы. Но я люблю его, и ничего не могу с собой поделать, - ответила она, - Иногда мне хотелось просто вырвать себе сердце, и не думать, не чувствовать. Но Рон, это невозможно. И я не могу просто уйти. Я не могу лишить себя того счастья, которое испытываю, когда он рядом. Пусть он злится на меня сейчас, всё обойдется. Я уверена, все будет хорошо.
Рон лишь покачал головой.
- Ты мой друг, Гермиона, и я готов принять твой выбор, но прямо сейчас я не могу разговаривать с тобой. Пожалуй, я пойду напьюсь.
С этими словами Рон покинул комнату.
- Он справится с этим, - произнес Гарри.
- Безусловно…
- Что ж, мне нужно связаться с Джинни, сообщить ей обо всем, потому что она тоже в ужасе от газетной статьи. Эти дни мы просто места себе не находили… ты идешь? – спросил Гарри уже от двери.
- Нет, я еще немного здесь посижу, - откликнулась Гермиона.
Когда Гарри ушел, она свернулась клубочком на диване и уставилась в окно.
Внезапно она услышала, что дверь открылась. Гермиона решила, что это был Гарри, поэтому даже не обернулась, но вдруг горячие рука легли ей на плечи и начали нежно массировать. Едва не подпрыгнув от неожиданного прикосновения, Гермиона попыталась обернуться, чтобы узнать, кто это был, но руки помешали ей, удержав голову.
- Расслабься, - произнес низкий, такой знакомый и любимый Гермионе голос.
- Северус, - прошептала она, чувствуя, что глаза наполняются слезами.
- Просто расслабься, - произнес голос, заставляя подчиняться.
Руки Северуса начали опускаться ниже, к ключице, принялись деликатно массировать грудь. Гермиона что-то промурлыкала, и движения рук стали более уверенными.
Северус перегнулся через спинку дивана и слегка повернул голову Гермионы, чтобы получить доступ к её губам. Он начал страстно целовать её, заставляя трепетать и улетать на седьмое небо от счастья. Это было так потрясающе, так необходимо, так долгожданно, так…
Внезапно дверь громко открылась.
- Мы можем поговорить зде… - послышался голос Люциуса Малфоя, но предложение было оборвано на полуслове.
Северус немедленно отстранился от Гермионы, а сама девушка взглянула на тех, кто вторгся в старую, никому прежде не нужную учительскую.
- Гермиона? – спросил стоявший рядом с Люциусом Драко, - Что все это значит?
- Ээ, я всё объясню, - неуверенно произнесла Гермиона.
- Что ты мне объяснишь? Что ты мне объяснишь? Я все видел своими глазами! – выкрикнул младший Малфой.
- Это… не то, что ты думаешь, - выдала Гермиона первое, что пришло на ум.
- Я не… я не верю, что ты могла так поступить со мной, - истерично произнес Драко, - Я просто не верю. Гермиона, как? Как ты могла? Я верил тебе.
Мозг, затуманенный страстью, начал проясняться. Краем глаза Гермиона увидела невозмутимое лицо Северуса, затем самодовольное Люциуса, и кое-что поняла.
- Драко! Выслушай меня! – громко сказала она, поднимаясь с дивана, - Северус просто искал у меня в глазу пылинку.
- О, пожааалуйста! Не надо рассказывать мне сказки. Ты целовалась с ним, я все видел. Ты целовалась, и тебе это нравилось.
Гермиона готова была поаплодировать Драко – актерское мастерство у него определенно было на уровне.
- Послушай, Драко…
- Гермиона, - трагично произнес младший Малфой, - надеюсь, ты понимаешь, что я…я… не могу допустить… чтобы моя жена … вела себя подобным образом… чтобы у меня была такая жена как ты… Мне больно говорить об этом, но…
- Нет! – воскликнула Гермиона, - Ты не можешь! Не смей!
«Главное не переигрывать», - подумала про себя Гермиона.
- Всё кончено, Гермиона, мне очень жаль, - обреченно проговорил Малфой и весьма талантливо изобразил позу отчаяния, усевшись в ближайшее кресло.
- Ой, извините, я, наверное, не вовремя? – произнес женский голос.
Все оглянулись на вошедшую Белинду.
- Что вы, мисс Гексли, вы как раз вовремя, - произнес Люциус.
- Да уж, очень, - буркнула Гермиона достаточно громко, чтобы все услышали. Чтобы услышал Малфой.
- Я просто искала библиотеку… - сообщила Белинда, невинно хлопая глазками.
- Библиотеки нет на этом этаже! – зло сказала Гермиона, - Что ты вообще здесь делаешь? Кто тебя звал в Хогвартс?
- Вообще-то, это был я, - самодовольно произнес Малфой, - Я слышал, что мисс Гексли интересуется некоторыми особыми видами магии, поэтому я пригласил её сюда, в Хогвартс, пока я здесь, дабы она могла изучить некоторые книги в библиотеке.
- Полная чушь! – возмутилась Гермиона, - В Хогвартсе далеко не лучшая библиотека, и…
- Драко, с тобой все в порядке? – испуганно спросила Белинда.
Драко поднял лицо, которое до тех пор было спрятано в ладони.
- Нет, не всё. Эта женщина, которой я доверял, она обманула меня. Я.. я навсегда разочарован в женщинах.
- Но Драко, не все такие, как она…
- Правда? Ты расскажешь мне, какие еще бывают женщины?
Гермиона подумала, что в присутствии Белинды актерские способности Драко притупились – их диалог выглядел ужасно нелепо.
- Мерзавка! – бросила Белинде Гермиона, - А ты хорек!
Но парочка ничего и никого вокруг не видела – они просто молча покинули комнату, держась за руки.
- Мне жаль мисс Грейнджер, что ваши амбиции ни к чему не привели… - сообщил Люциус Малфой – на лице ни капли сожаления, - ну что ж, такова жизнь.
И с самым самодовольным лицом, на которое он только был способен, старший Малфой покинул помещение.
- Вот все и закончилось, - подал голос Северус.
Он в два шага преодолел разделяющее его с Гермионой пространство и заключил девушку в объятия.
- Ты не злишься на меня, Северус? – спросила она, уткнувшись Снейпу в грудь.
- Конечно нет, глупая.
- Но тогда в библиотеке…
- Это все была часть плана Драко. Я просто подыграл ему.
- Но я думала…
- А вот в этом я не был бы так уверен.
- Северус! – возмутилась Гермиона и в шутку ударила его кулачком в грудь.
- Теперь, я думаю, Драко будет счастлив с мисс Гексли, Люциус будет уверен, что это его рук дело, ведь именно он пригласил мисс Гексли и подговорил меня соблазнить тебя так, чтобы это увидел Драко. А мы будем с тобой.
- Ох, как я устала от ваших слизеринских интриг!
- Привыкай, моя дорогая. Когда ты выйдешь за меня замуж, ты будешь постоянно подвергаться пагубному воздействию моих слизеринских качеств.
- А я что, выхожу за тебя замуж? – спросила Гермиона, поднимая голову, и смотря Северусу прямо глаза.
- Если ты скажешь мне «Да».
Ловким движением руки, всё еще прижимая Гермиону к себе, Северус достал из кармана маленькую бархатную коробочку.
- Я говорю тебе да, - прошептала Гермиона, не веря своему счастью.
Северус достал из коробочки аккуратное платиновое кольцо с россыпью бриллиантов и надел на безымянный палец Гермионы.
Гермиона едва не задохнулась от восторга.
- Я просто не могу выразить словами, как я счастлива, Северус. Это просто невозможно. Мне кажется, что я сейчас взорвусь, потому что мое тело не может удержать в себе столько радости. Я…
Но Северус положил указательный палец на её губы.
- Я люблю тебя, Гермиона, - тихо произнес он.
- Я тоже тебя люблю, Северус, - также тихо ответила Гермиона.
И зачем говорить что-то еще, когда сказаны главные слова?
Когда они сказаны искренне, когда оба думают и чувствуют одинаково, больше не нужно ничего.

Love is magic and it's plain and sometimes it just happens

0

11

Последняя

Северус проснулся от того, что утреннее солнышко светило ему прямо в лицо. Мальчик улыбнулся и сладко потянулся – таких прекрасных снов, как тот, что приснился ему прошедшей ночью, ему не снилось никогда. Он и представить не мог, что у него такая богатая фантазия! Надо же было выдумать, что он попал в будущее и встретил там себя, только уже взрослого!
Северус сел на кровати, спустил ноги вниз, но, коснувшись босыми пятками холодного пола, тут же забрался обратно в кровать. А какая чудесная Гермиона ему приснилась – интересно, откуда он взял это имя? – хотел бы он, чтобы в будущем у него и правда была такая жена. А вот было бы здорово, если бы сон оказался вещим!
Но тут же настроение Северуса омрачилось – он вспомнил вчерашнюю ссору родителей. Так, как вчера, они, пожалуй, не ругались никогда в жизни. И всё из-за проклятой трубки отца, из-за того, что Северус взял её. Всё из-за него!
Когда он вчера вечером лег спать, он твердо решил, что уйдет из дома. Он, здраво поразмыслив, пришел к выводу, что все ссоры родителей происходят именно из-за него, и поэтому всем будет лучше, если он уйдет. Было очевидно, что мама любит папу, иначе она не стала бы терпеть то, как он с ней обходится, а значит, третий лишний именно он, Северус.
Не слезая с кровати, Северус заглянул под неё – там лежал мешок, в который он сложил свои вещи, которые могли бы понадобиться ему в самостоятельной жизни за пределами родительского дома. Там было всё только самое необходимое: проволока, деревянная машинка, с которой он мог бы участвовать в гонках и зарабатывать денег на еду, печенье с ужина, увеличительное стекло (никогда не знаешь, что может понадобиться), деревянный кортик, который он сделал сам, чтобы обороняться, веревка, пять центов, цветное стеклышко, которое он нашел у реки (его тоже можно было бы обменять на еду), пустые бутылочки из-под папиных лекарств (они были просто дороги ему), бумага и цветные карандаши, клейкая лента, жук в коробочке (уже мертвый, но все равно красивый), фонарик и коллекция футбольных карточек. С тоской посмотрев на мешок, Северус снова задумался о свое сне.
Ведь если он уйдет из дома, вряд ли он сможет попасть в Хогвартс – туда берут только хороших детей, которые живут с родителями, а не всяких там беглецов, пусть они и сбегают из хороших побуждений. И письмо сова приносит домой. Не будет же она искать его по улицам Лондона.
А если он не попадет в Хогвартс, который ему так безумно понравился во сне, и о котором он так много слышал от мамы, то он никогда не сможет колдовать, никогда не вернется туда, чтобы стать учителем, никогда не познакомится с Гермионой… Нет, конечно, он был уже достаточно взрослым, чтобы понимать, что не всё, что нам снится, обязательно сбывается, но тот сон, что приснился ему прошедшей ночью был таким реальным, таким… таким настоящим и таким желанным. Он просто не мог, не мог разрушить возможное будущее.
Ну и, наконец, последний пункт – если все-таки отец не перестанет плохо обращаться с мамой, кто её защитит? Она будет здесь совсем одна, и, возможно даже, будет скучать по нему, по Северусу. Как там сказала Гермиона из сна? «Если бы у меня был такой сын, как ты, я бы очень по нему скучала и хотела обратно». И еще она спросила «Ведь твоя мама любит тебя?». Любит, наверное. Его ведь можно любить. Гермиона говорила даже, что он красивый. Врала, конечно же, но все равно, была к нему очень добра. А может, он и в самом деле не так плох? Собралась же она за него замуж.
Так может ли он оставить маму, позволить ей печалиться по нему? Нет. Он станет её защитником, её главной опорой, он – её сын, он тот, кто никогда не обидит её, никогда не допустит, чтобы кто-то причинил ей боль. Но он же такой маленький и худенький, и совсем слабый… Может быть, начать ходить в спортзал? Или попросить её купить ему гири? Или… научится колдовать?
- Северус, ты уже проснулся? – в комнату заглянула мама.
С утра она выглядела такой уютной, с растрепанными волосами и сонным лицом. Северус вдруг почувствовал, что больше всего на свете хочет обнять её, прижаться к ней и никогда не отпускать. Его мама была для него самым дорогим на свете человеком. Как он мог думать о том, чтобы убежать от неё?
- Мама, - прошептал он.
Эйлин Принц пересекла комнату, села на кровать сына и потрепала его по голове. Северус бросился к ней и обхватил за шею.
- Мама, я так соскучился, - пробормотал он.
- Мы не виделись со вчерашнего вечера, - смущенно ответила Эйлин, удивленная неожиданной лаской сына – он всегда был достаточно сдержан в проявлении чувств.
Но она не могла не признать, что ей это было очень приятно. Она аккуратно обняла сына, помня о том, как ему вчера досталось от отца, и снова погладила по голове.
- А мне кажется, что прошел целый год. Мам, я тебя никогда не брошу. Я буду всегда защищать тебя… Ты можешь купить мне волшебную палочку?
Эйлин на секунду опешила – сын любил слушать рассказы о Хогвартсе, - конечно, она рассказывала их тайно, когда не слышал муж, который ненавидел магию всей душой, - но он никогда не просил купить её волшебную палочку. Может быть потому, что воспринимал её истории скорее как сказки.
- Я не знаю… возможно… зачем тебе?
- Я хочу научиться колдовать. Научишь меня боевой магии?
- Зачем? – спросила женщина, отодвигаясь от сына и заглядывая ему в глаза.
- Научи! – упрямо ответил Северус, - Папа ничего узнает, честно.
Эйлин задумчиво склонила голову на бок.
- Ну, возможно ты мог бы выучить пару заклинаний с моей волшебной палочкой.
Северус, услышав ответ, от радости захлопал в ладоши. Когда он приедет в Хогвартс, он будет знать больше заклинаний, чем любой семикурсник! И он сможет защитить маму ото всех, кто посмеет её обидеть.

***
Северус проснулся от того, что утреннее солнце светило ему прямо в глаза. Поморщившись, он повернулся к стене, но спустя пару минут потянулся и сел. Сперва он не смог понять, где находится – ему казалось, что он должен был проснуться в другом месте. Но, протерев глаза, он понял, что находится в собственной комнате в доме своих родителей, куда приехал на каникулы, именно там, где и заснул. Тогда откуда это странное чувство?
Внезапно, он вспомнил свой сон. Это был один из самых странных снов, что ему когда-либо снились. Хотя, ему казалось, что что-то подобное он уже видел в своих сновидениях… Каким реальным было все, что он увидел! Он готов бы был поклясться, что всё произошло на самом деле, если бы не лежал сейчас в своей собственной постели в своем собственном доме.
И всё же, мог ли он выдумать столько всего? Мог ли он выдумать Гермиону?
- Глупости, - пробормотал Северус, выбираясь из кровати.
Но, одеваясь, он все еще не мог выкинуть из головы удивительный сон. До тех пор, пока не вошел в ванную – там его взгляд упал на маленькую бутылочку, что стояла на краю раковины. Это был результат долгих трудов, это было зелье, которое он готовил около месяца, это был сильный яд, способный убить человека легко и безболезненно за какие-то полчаса. Человек просто засыпал и умирал – едва можно было заметить эту границу между дрёмой и смертью. Это было то, о чем Северус мечтал последний месяц – один из самых ужасных месяцев в его жизни.
Сперва эти идиоты Мародеры не давали ему никакой жизни в Хогвартсе, доводя его до такого бешенства, в состоянии испытывать которое Северус себя даже не подозревал, потом это постоянное непонятное чувство, которое он испытывал к Лили Эванс. Она притягивала его, как магнит, но была такой недостижимой… Притягательной – именно об этом говорила Гермиона.
Гермиона. Женщина из сна, добрая фея из сказки, зачем она явилась ему, когда он уже принял решение? Ведь её все равно нет, она не существует, она не настоящая, а то, что могло бы навсегда подарить ему блаженный покой, было у него в руках – открой и выпей. Почему же, если вчера он был готов сделать это, то сегодня уже не может? Что его останавливает? Ведь не мысли же о несуществующем человеке?
Вчера он решил, что выпьет яд утром – ему казалась крайне интересной мысль о том, чтобы умереть на рассвете, он сам не знал почему. Он уже написал прощальной письмо, где просил прощения у матери, и винил во всем Поттера, Блэка и свою никчемную жизнь. Но сон, что приснился ему, поселил в его душе какое-то новое чувство. Возможно, это была надежда на то, что и у него все может быть хорошо.
Внезапно в дверь постучали. Северус спрятал бутылочку в карман халата и вышел из ванной. В комнату вошла мама. Северус отметил то, какой уставшей она выглядела. Осунувшееся лицо, короткие тусклые волосы, бывшие когда-то роскошной копной, пахнувшей непременно персиками, и печальные, очень печальные глаза.
- Уже проснулся? – спросила она.
- Как видишь, - грубее, чем хотел бы, ответил Северус.
Он не знал, почему все время хамил матери, ведь он совсем не хотел причинять ей боль. Она была единственным близким человеком, который любил его. Она прощала ему всё, а он… он был просто неблагодарным мальчишкой. А ведь когда-то он пообещал себе, что будет защищать её, никогда не даст в обиду.
- Прости, мам, - как-то жалобно произнес Северус.
Эйлин удивленно вскинула брови.
- За что, глупый? – спросила она, подходя ближе к сыну.
- Я… за всё... Я не очень-то хороший сын… - раздосадовано сказа Северус и тяжело вздохнул.
- Ты – мой единственный сын, мой единственный любимый сын.
Повинуясь непонятному порыву, Северус подошел к своей маме и крепко обнял её. Теперь уже он был выше неё ростом, и Эйлин казалась меленькой и хрупкой в его руках. А волосы её, оказывается, как и прежде, пахли персиками.

***
Северус проснулся от того, что солнечные лучи светили ему прямо в лицо. Это было странно, потому что в его спальню солнце проникало только вечером и совсем ненадолго. Приоткрыв глаза, он увидел копну каштановых кудрей – положив голову на его грудь, рядом лежала Гермиона. Она обнимала его за талию и тихонько посапывала во сне. Невероятное тепло разлилось по его телу. Никогда прежде Северус не был так счастлив. Он вообще не был счастлив. Он до сих пор не мог поверить в то, что Гермиона, самая прекрасная на свете женщина, любит его так же, как он любит его. Это казалось непостижимым. Раньше он считал, что любовь - удел слабаков, жалких людей, неспособных противостоять самим себе. Глупцов, которые не видят, как нелепо счастливы их лица, как жалки их желания, как безнадежны их мысли. Теперь он готов был быть и слабаком и глупцом, только быть рядом с ней, рядом со своей Гермионой.
Обняв покрепче свою будущую жену, Северус задумался. Если бы не его юный воплощения, были бы они с Гермоиной сейчас вместе? Был бы он так счастлив? Или, возможно, продолжал ненавидеть её за то, что она заставила его чувствовать, и просто не подпускал к себе? Вынужденное присутствие рядом с ней помогло ему разрушить ту стену, что он сам выстроил между ними и обрести покой в её объятиях.
Только вот почему он ничего не помнил о своих путешествиях в будущее? Северус попытался напрячь память. Вдруг ему вспомнились те каникулы, когда он решил выпить яд. Какой это был курс? Четвертый? Пятый? Он тогда совершенно точно решил покончить с собой, но что-то его остановило... И вдруг в памяти Северуса калейдоскопом промелькнули отрывки из чудесного сна…
Северус чуть не подпрыгнул с кровати, когда все понял. Он думал, что это был лишь сон! Из своего детства вспомнить ему ничего не удалось, слишком двано это было, слишком мал был он, но, вероятно, и тогда произошедшее показалось ему сном.
Северус вспомнил как тогда он вновь дал себе обещание защищать свою мать… но не уберег. Его дыхание стало чаще из-за нахлынувших воспоминаний.
- Доброй утро, - раздался хриплый голосок, и Северус взглянул в лицо своей прекрасной невесты.
- Доброе, - ответил он и улыбнулся.
- Тебе идет улыбка, - заметила Гермиона, проводя тонкими пальчиками по его щеке.
- А тебе идет утро, - ответил Северус.
- Лжец, - шутливо произнесла Гермиона, - Я в душ, - сказала она, и, выбравшись из-под одеяла, нисколько не стесняясь своей наготы, отправилась в душ.
- Я тебе помогу, - торопливо сказал Северус и, проворно соскочив с кровати, поспешил за ней.

***
- Зачем мы пришли в Святого Мунго? – спросила Гермиона, уворачиваясь от спешащих куда-то целителей.
- Я хочу познакомить тебя кое с кем, - загадочно ответил Северус.
Вскоре они оказались у палаты, в которой Гермионе уже приходилось бывать – именно там жили родители Невилла, а также блистательный Гилдерой Локхарт.
Ведь Северус не хотел, чтобы она встретилась с Локхартом? Да, когда-то она была влюблена в него, но это была просто детская… глупость. Не было никакого смысла…
- Нам сюда, - Северус указал рукой на соседнюю с палатой Гилдероя, дверь.
Он произнес пароль и дверь открылась.
Гермиона несмело вошла внутрь плохо освещенного помещения, и услышала, как Северус зашел за ней, плотно прикрывая дверь.
Оглядевшись, в глубине комнаты Гермиона увидела кровать, на которой лежал человек. Северус подошел к Гермионе и прошептал у самого её уха:
- Знакомься, это моя мать.

Женщина на кровати спала, и у Гермионы была хорошая возможность рассмотреть её. Худое старческое лицо, не имеющее ничего общего с лицом Северуса, абсолютно белые длинные волосы. Сухие руки лежали поверх одеяла, нервно подрагивая во сне.
- Я думала… - голос Гермионы стал очень хриплым, а от того, что она пыталась говорить шепотом, Северус едва мог слышать её, - Ты говорил, что она жива, но я не знала, я…
- Она здесь уже больше двадцати лет. С тех пор, как Пожиратели убили моего отца.
Гермиона открыла рот в немом удивлении.
- Да, я… я не знал об этом. Точнее, я знал, что готовится нападение на семью ведьмы, чистокровной ведьмы, которая «предала свою кровь» и вышла замуж за магла. Но я не предполагал, что это может оказаться моя мать. Они убили отца на её глазах, а её подвергли множеству заклинаний. Но, по рассказам Беллатрикс, - имя бывшей «коллеги» Северус произнес с нескрываемым отвращением, - окончательно её сломала новость о том, что её сын… что я сам… кхм, стал Пожирателем Смерти.
Гермиона шумно втянула носом воздух, а потом прижалась к Северусу и крепко обняла его.
- После этого ты перешел на нашу сторону? – прошептала она.
- Мне нужно было спрятать её в безопасном месте. А самое безопасное место в любое время это…
- Хогвартс, - закончила Гермиона за него.
- Совершенно верно. Тогда-то всё и изменилось. Дамблдор взял под опеку мою мать, и, за одно, и меня. Я возненавидел всех Пожирателей и Темного Лодра в частности. Именно тогда я по-настоящему понял, во что ввязался. Я с детства стремился знать как можно больше заклинаний, уметь все, что только может уметь волшебник. Школа только закаляла мой характер. Быть приспешником Темного Лорда должно было стать новой ступенью на моем пути к Силе и Знанию. Зачем? Чтобы защитить. Защитить себя и её. И что в результате? Я стал рабом, а она… Я не защитил её…
Голос Северуса стал совсем тихим. Он зарылся лицом в волосы Гермионы и несколько мгновений они стояли в полной тишине, нарушаемой лишь их дыханием.
- Когда все это произошло, я начал шпионить за Темным Лордом. Я делал все, что мог, чтобы приблизить его смерть. Но ей уже ничего не могла помочь. Она навсегда потеряла рассудок. Она не двигается, не разговаривает, только иногда просыпается, и тогда целители кормят её, поддерживая тем самым её жизнь.
В голове Гермионы появилась ужасная мысль о том, что в подобном существовании нет смысла, что проще было бы просто перестать… Она сильнее сжала Северуса в своих руках, чтобы прогнать эти ужасные вещи из своей головы.
- Я предал её. Я подвел, - выдохнул Северус.
- Северус, - борясь с комом в горле, произнесла Гермиона, и в комнате снова повисла тишина.
Внезапный шорох, раздавшийся со стороны кровати заставил и Гермиону и Северуса оторваться друг от друга и подскочить к кровати.
Морщинистые веки, почти без ресниц, медленно поднялись, тусклые глаза бессмысленно уставились в потолок. Сухие губы разомкнулись, но не издали ни звука. Внезапно, старуха перевела глаза на Северуса, и впервые за последние годы он увидел осмысленный взгляд в глазах матери.
- Мама? – не веря себе спросил Северус.
- Северус, - прохрипела женщина.
- Мама, - Северус упал на колени рядом с кроватью.
Гермиона почувствовала себя очень неловко, не решаясь, все же, уйти и оставить Северуса одного.
Морщинистая рука медленно поднялась и коснулась головы мужчины.
- Мама, прости меня, - произнес Северус, и Гермиона готова была поклясться, что голос его дрожал.
Женщина на кровати долго молчала. Наконец, она произнесла, едва шевеля губами.
- Прощаю.
И потрескавшиеся губы растянулись в неком подобии улыбки. Глаза её закрылись и больше уже никогда не открылись.

***
- Почему она не очнулась раньше? Почему она умерла теперь, когда пришла в сознание? – вопрошал Северус, не надеясь найти ответ.
Гермиона лишь успокаивающе гладила его по спине, не позволяя налить еще один бокал огневиски. Они сидели в его комнатах в Хогвартсе, и Северус, похоже, вознамерился прикончить весь запас спиртного.
- Главное, что она сказала тебе самое главное. Она простила тебя. Понимаешь? Всё позади, ты должен начать новую жизнь.
- Гермиона, скоро мне будет пятьдесят. Я слишком стар…
- Ты слишком идиот, - насмешливо ответила Гермиона, - Северус, скоро мы поженимся. Я люблю тебя, и я сделаю так, чтобы остаток своих дней ты прожил самым счастливым человеком. Ясно тебе?
- Звучит как угроза, - улыбнулся Северус.
- Считай, что так и есть.

***
- Гермиона, мы же договорились, если будет девочка, то имя выбираю я, если мальчик, то ты.
- Но ты наверняка выберешь что-нибудь ужасное! У тебя совсем нет вкуса.
- Спасибо, дорогая. Стоило жениться на тебе, чтобы узнать такие подробности о своей скромной персоне.
- Ну серьезно. Имя – это очень важно.
- Неужели? Твои-то родители, похоже, не слишком тщательно обдумывали этот вопрос.
Северус получил шутливый подзатыльник и суровый взгляд жены.
- Это что было, оскорбление?
- Теперь мы квиты, миссис Жена-Человека-У-Которого-Нет-Вкуса. Хорошо, я согласен пойти на компромисс. Ты выберешь второе имя для нашей дочери.
Гермиона лишь скривилась. В конце концов, они действительно договаривались.
- Ну, и что же ты выбрал? – спросила она с сомнением.
- Сперва я хотел выбрать имя Афина, греческая богиня мудрости и…
- Я знаю! – рявкнула Гермиона.
- Дорогая, эти гормональные всплески становятся невыносимы. Контролируй себя.
Если бы Гермиона не знала, что он намеренно издевается над ней, просто потому, что его это забавляет, она бы точно бросила в него что-нибудь тяжелое.
- Вторым вариантом было имя Пульхерия.
- О Боже! – простонала Гермиона.
- Но я остановил свой выбор на имени…
Она напряглась.
- … Юнона.
Гермиона приоткрыла рот, не зная как реагировать. Она ожидала чего угодно, но не этого. На самом деле, она уже собиралась выказать свое презрение к выбору мужа, но имя оказалось вполне приемлемым. Даже приятным. Мелодичным.
- Юнооонаа, - Северус протянул имя, и от бархатистых ноток в его низком голосе по спине Гермионы пробежали мурашки.
- Юнона. Юнона Снейп, - произнесла она, - Терпимо. Так и быть, будет Юнона. А я уже решила, какое будет второе имя.
- Я весь внимание, - Северус состроил серьезную мину.
- Эйлин, - довольная своей идеей выпалила Гермиона.
Северус сглотнул.
- Как трогательно, - пробормотал он.
- Юнона Эйлин Снейп, - произнесла Гермиона, поглаживая уже большой живот, - То еще имечко. Но ничего, как только девочка начнет возмущаться по поводу имени, я сразу же скажу, что это была твоя великолепная идея.
- Возможно, нам повезет, и она унаследует мое отсутствие вкуса. И тогда наоборот станет благодарить меня.
- Тешьте себя надеждой, мистер Снейп.
- Надежда умирает последней, - откликнулся Северус.
- Да, это точно, - выдохнула Гермиона, прильнув к Северусу всем телом.
- Я, кстати, уверен, что Юнона попадет в Слизерин.
- Ну уж нет!...

THE END

0


Вы здесь » Гарри Поттер и Тайна Золотого Снитча » Фанфики » Hermione's stories3: Три зельевара