Гарри Поттер и Тайна Золотого Снитча

Объявление

Дата

11 сентября


Погода:


После дождя воздух необычайно свежий. Над Лондоном и Хогвартсом вновь густой туман




От администрации:


Дорогие гости! Регистрируйтесь, заполняйте анкету и играйте! Участники, проявляем больше активности (счетчик сообщений в теме "Разговорчики" отныне отключен).


Список персонажей
Правила
Сценарий
Твоя Волшебная палочка
Действия в игре:

Понедельник - день тяжелый... посещаем уроки, и не забываем позавтракать!
Администрация:

Администраторы: Падма Патил, Блейз Забини, Джиневра Уизли




Модераторы:
Mishara, Гарри Поттер, Кесария ван Рейнд

Объявления Администрации:



Игра новая и она требует рекламы! Вы поняли намёк?
Ну что, дорогие наши модераторы. У вас был шанс исправиться. Вы его упустили. Так что у нас произошла смена состава администрации.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Гарри Поттер и Тайна Золотого Снитча » Фанфики » Hermione's stories 2: Потерянный рай.


Hermione's stories 2: Потерянный рай.

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

1. Название Hermione's stories 2: Потерянный рай.
2. Автор Cait Sith   
3. Рейтинг PG-13.
4. Пейринг ГГ/СС
5. Категория  гет

Саммари: Пять лет спустя. Это продолжение историй Гермионы, рассказывающее о том, как Гермиона и профессор Снейп попали на необитаемый остров, и к чему это привело.

0

2

Такое вот утро

Ничего не бывает хуже, чем ощущение, что хуже уже быть не может. Потому что тогда обязательно случается что-нибудь, доказывающее вам, что и здесь вы ошиблись.
Все началось довольно прозаично – я опоздала на работу, потому что не услышала будильник. Как можно не услышать будильник, который вопит «Вставай, соня!» или, ещё лучше, «Оторви уже свою задницу от кровати!», спросите вы. По крайней мере, начальник спросил. Ну, не так прямо и спросил, он же не знает, какой у меня будильник, но все же подробности моего опоздания его заинтересовали. А дело все в том, что Косолапус, этот бесполезный комок рыжего меха, не нашел лучшего места для сна, чем на моем будильнике. А магические вещи, они, знаете ли, все с норовом. Достаточно вспомнить эти ужасные шахматы Рона. Однажды, разозлившись за что-то на Рона, я, в порыве страсти, бросила об стену одну из фигурок. Крашеный кусок дерева вернулся на место, но когда позже мы решили сыграть партию, стоило мне протянуть руку к белому коню, как он пребольно укусил меня за палец. Вообразите!
Так вот, у будильника моего характер тоже не из легких. Он, очевидно, посчитал, что я имею прямое отношение к действиям кота, а потому решил вот так подло отомстить.
Утро, в итоге, было ужасным. Сначала я никак не могла обнаружить свою палочку. На ночь я всегда кладу её на тумбочку рядом с кроватью, но ведь этой ночью там устроился Косолапус! После рыжего недоразумения (это я о коте, Рон тут не при чем) остается только хаос и неразбериха. И я даже не могла воспользоваться призывающим заклинанием!
Бросив поиски палочки, я решила поставить себе кофе. Благо, у меня была газовая плита, которую можно было использовать без применения магии. Я поставила джезву на плиту, налила туда воды и насыпала кофе. После этого я вернулась в спальню искать треклятую палочку. Через какое-то время, обнаружив её трусливо прижавшейся к плинтусу, я, с победным «Нашлась, дура ты эдакая!», прошествовала на кухню. Тут-то триумфу пришёл конец, и я серьезно задумалась над тем, кто ещё из нас двоих дура. Кофе явно не рассчитывал вариться столько времени, и попытался наглым образом сбежать.
Благо, я смогла использовать палочку, чтобы устранить последствия извержения кофейного вулкана.
Допрос начальника не сделал безкофейное утро более приятным, а замечание дорогой коллеги, миссис Шотхэнд, старой брюзги с наполеоновскими замашками, о белом пятне на моей черной мантии (хотя, клянусь, для неё это было все равно, что пятно на моей репутации) почти заставило меня расплакаться.
Конечно, я не позволила себе такой слабости, я вообще редко плачу. Я бы даже сказала, никогда, если брать в расчет только последние пять лет. Другими словами, последний раз я плакала на выпускном вечере в Хогвартсе. Тот раз, когда мы с Джинни решили попробовать Белиз, который нам, к слову сказать, очень понравился, и устроили просмотр магловских мелодрам – тоже не считается.
Так что, я собрала все свое мужество, и принялась за работу, состоявшую, в основном, в разгребании бумаг за прошедший месяц, написании отчетов, и прочей бюрократской чепухи. Работа в Министерстве порой бывает такой скучной!
Так я думала до тех пор, пока не пролила кофе (без которого мой день уже по определению нельзя считать сложившимся) на невероятно важные документы. Здесь было сразу два огорчающих момента: к документам нельзя было применять магию, так как они сами по себе были магическими, и любое вмешательство могло быть расценено как мошенничество, и второе – я так и осталась без кофе.
Проклиная все на свете, особенно свою неловкость, я отправилась с повинной к начальнику. Анорфиус Рэдхорз – дяденька в принципе безобидный. Абсолютно седой в свои пятьдесят, с маленьким брюшком и добродушным лицом, он иногда напоминал мне Санта Клауса. Но было одно «но». Он становился сущим монстром, если дело касалось плохо выполненных обязанностей. Даже опоздание каралось им не так сильно, как неуклюжесть, безалаберность и лень. У меня был, как вы поняли, первый случай.
- Мисс Грейнджер! – удивительно, сколько эмоций, слов и нецензурных выражений можно вложить в мое имя.
- Мисс Грейнджер! – умоляю, прекратите! Я все поняла! Я каюсь!
- Мисс Грейнджер! – а вот это уже удар ниже пояса…
- Простите, мистер Рэдхорз, - промямлила я.
Вообще, я не мямлю. Я сильная, уверенная в себе женщина, которая умеет отвечать за свои поступки и постоять за себя, когда первое не удается. Но это разочарование и вселенская усталость в глазах начальника, и так и не выпитый кофе, и пятно на моей репутации от кошачьего наполнителя для туалета, который я больше никогда не буду покупать (реклама-то была! А он оказался похож на липкую муку). Не замямлишь тут!
- Я даже не представляю, что теперь делать, - устало произнес мистер Рэдхорз, откидываясь в высокое кожаное кресло с резными ручками.
Я виновато опустила голову. В тот момент я мечтала о двух вещах: чтобы в мою голову, которую я всегда считала умной, пришла блестящая идея, которая ответила бы на вопрос «что делать?», или, поскольку надежда на это была мала, просто провалиться сквозь землю. Но это было ещё более невероятно, потому что ниже находился Отдел Тайн, а туда без специального пропуска – никак нельзя.
Нет, мне оставалось только радоваться, что мой начальник – непосредственно начальник Департамента Неправомочного Колдовства. Потому что в отделах нашего департамента, как и всегда в подкатегориях крупных организаций, все, кто имел хоть какую-то власть, считали себя крупными управленцами, и гоняли подчиненных только так. Отдел же по Контролю за Бесконтрольным Колдовством был под крылышком у самой крупной административной единицы нашего Департамента – мистера Рэдхорза. Говорят, он сам вышел из наших, бесконтрольных, долго пробирался по карьерной лестнице, и достигнув таких высот, не забыл родной отдел.
В общем, меня оставили в живых. До обеда. Видимо, если бы я не предоставила решения проблемы к обеду, то главным блюдом была бы я.
Вот примерно в этот момент, выходя из кабинета мистера Рэдхорза, абсолютно не имея идей, как исправить причиненный мною ущерб и восстановить документы, я и подумала, что хуже уже быть не может.
Ох, как наивна я была! Впрочем, то, что я была неправа с определением отвратности моего положения, выяснилось довольно скоро. Собственно, мне стоило просто войти в комнату, где обычно, кроме меня, трудились ещё трое работников нашего отдела: уже выше названная миссис Шотхэнд, почти мой ровесник Робби Стэндфорт, помешанный на карточных играх, и Ундина, довольно молодая немка, приехавшая однажды в Англию на стажировку, и оставшаяся здесь, так как обнаружилось, что мужчина её мечты живет именно в этой стране.
Ни одного из выше перечисленных коллег в комнате не обнаружилось. Зато рядом с моим рабочим местом на стуле вольготно расположился человек, которого…нет, я не «меньше всего хотела видеть», которого здесь просто не должно было быть, если бы день был хотя бы на троечку. Но так как сегодня все явно шло наперекосяк, я даже, вполне возможно, могла бы догадаться, или увидеть знак, погадав на кофейной гуще, если бы мне все-таки удалось выпить кофе, о том, что увижу его. Нет, не так: Его.
- Профессор Снейп?
- Добрый день, мисс Грейнджер, - профессор поднялся со стула и сделал шаг в моем направлении.
- Да какой уж он добрый! – буркнула я, не зная, куда себя деть.
Конечно, я могла бы броситься к нему на шею с воплями «Сколько лет! Сколько зим!», или сухо пожать руку, или протянуть эту самую руку, чтобы он её поцеловал, но не один вариант не казался мне достойным вариантом приветствия профессора Снейпа.
Сам профессор пристально разглядывал меня. Мне даже не по себе стало от его взгляда. Собственно, мне всегда было от него не по себе, но сейчас это было другое «не по себе».
Закончив осмотр, он удовлетворенно (по крайней мере, мне так думается) хмыкнул и жестом предложил присесть. Он! Мне! В моем кабинете! Предложил сесть! Каков нахал.
Я с самым деловым видом, на который только была способна, прошагала к своему столу. Села. Деловито поправила бумаги, некоторые из которых покрылись желто-коричневыми пятнами от кофе. Кофееее. Это все, что мне было нужно.
- Может, кофе? – предложила я.
Проявила воспитанность, так сказать. По крайней мере, профессор должен был так подумать. На самом деле мною руководили исключительно эгоистичные мотивы.
- Да, спасибо. Черный без сахара, - ответил профессор.
Какая неожиданность, подумала я саркастично. Я подошла к кофейному столику, легко ударила палочкой по поверхности и произнесла заказ «эспрессо без сахара, и двойной эспрессо с сахаром». Через секунду заказ оказался передо мной.
- Отделу Магического Обслуживания повысили зарплату, - хмыкнула я, протягивая профессору чашку, - Ещё неделю назад заказ приходилось ждать по полчаса.
И в этот момент произошло страшное. Не знаю, дрогнула ли у меня рука от того, что жгучая зависть к Отделу Магического Обслуживания закипела в моей крови, или чашка оказалось слишком тяжелой ношей для меня в этот тяжелый день. Одно ясно, нельзя переносить чашки с горячим кофе, держа только блюдечко, а не саму чашку. И тем более нельзя делать этого над людьми, особенно над сидящими, особенно над мужчинами.
Чашка соскользнула с блюдечка, и кофе оказался прямо на мантии профессора Снейпа. В самом неприятном, при данных обстоятельствах, месте.
Профессор издал непонятный звук – нечто среднее между шипением и рычанием, в любом случае, что-то нечеловеческое, и вскочил со стула.
Я попыталась стряхнуть жидкость с мантии руками, но стоило мне прикоснуться к профессору, как он отскочил от меня на метр.
- Не подходите ко мне! Ооо! Страшная женщина!
- Хм, а у вас там, под мантией, брюки есть, - с робкой улыбкой спросила я.
- О. вам интересно? – прорычал профессор, - Сейчас узнаете!
И он начал расстегивать свою всегда застегнутую на все тысячу пуговиц мантию.
То, с какими интонациями он сказал это «Сейчас узнаете» заставило меня серьезно задуматься. Неужели, нет?
«Ох, вот теперь уже точно хуже быть не может!» - подумала я.
И тут же пожалела об этом.
- Мисс Грейнджер, что здесь происходит? – раздался голос мистера Рэдхорза.
Я обернулась – он стоял в дверях с полным возмущения, негодования и раздражения лицом.
«Дерьмо», - подумала я. По-другому не скажешь. Интересно, как давно он тут стоит?
- Мистер Рэдхорз, - пролепетала я, готовая пуститься в пространные объяснения по поводу того, что здесь происходит.
- Замолчите, несносная девчонка! Сначала вы портите важнейшие документы, потом какие-то мужчины демонстрируют вам наличие брюк у них под мантиями прямо на рабочем месте! Что вы себе позволяете?
Я просто не нашлась что ответить. Я почувствовала, что заливаюсь краской, частью от смущения, частью от гнева.
- Мистер Рэдхорз! – гневно произнесла я, - Вы…
Но мне не дали закончить.
- Послушайте, произошло досадное недоразумение, и… - сделал вялую попытку оправдаться профессор Снейп.
- Я не желаю ничего слушать! Вы уволены, мисс Грейнджер! – зло выкрикнул Рэдхорз.
- Что? Да как вы!...Да вы!... – у меня просто не было слов.
- Собирайте ваши вещи и выметывайтесь отсюда. Чтоб завтра ноги вашей здесь не было!
Я глубоко вдохнула. Потом выдохнула.
Нужно просто успокоиться.
- Послушайте, мистер…
- Я сказал, не желаю ничего слышать!
Я замолчала.
- То есть на хорошее рекомендательное письмо мне можно не рассчитывать? – поинтересовалась я.
Профессор Снейп хмыкнул (напрасно, сейчас ему ой как не поздоровиться! Вот только Рэдхорз уйдет…)
- Вон! – с красным от гнева лицом выплюнул Рэдхорз, и развернулся, чтобы покинуть нас.
- Вы должны будете выплатить мне пособие! – крикнула я ему в след.

Около минуты после ухода Рэдхорза в комнате стояла тишина. Я бессмысленно перекладывала вещи на своем теперь уже бывшем столе с места на место и пыталась сдержать слезы обиды.
- Не работа и была, - услышала я голос профессора, и в следующий момент тяжелое пресс-папье полетело в его сторону.
- Вы в своем уме? – воскликнул он, ловко увернувшись от снаряда, - Сначала поливаете меня кипятком, теперь кидаетесь чем попало! Вы решили меня покалечить?
- Так вам и надо! Я из-за вас работу потеряла! Если бы вы не решили продемонстрировать, что у вас под мантией!...
- Я просто хотел снять её, пока кофе не просочился сквозь мантию и не намочил брюки, которые, да, есть на мне! И если бы вы не были такой неуклюжей и не облили меня кипятком!...
Я поняла, что в разговоре на повышенных тонах нет смысла, тем более, что я действительно немного виновата, поэтому примирительно произнесла:
- Зато не придется придумывать, что же делать с теми бумагами, которые я испортила.
Я взглянула на профессора. Он деловито направил палочку на кофейное пятно на мантии и произнес высушивающее и очищающее заклинания. Выглядело это очень смешно, если учесть, ГДЕ находилось пятно, и я рассмеялась. Вскоре смех превратился в истерический, и очнулась я, только когда стакан холодной воды был вылит мне на голову.
- Какого черта!? – воскликнула я.
- Поднимайтесь, забирайте свои вещи и пойдемте. Нам нужно поговорить, я и так потратил на вас слишком много времени.

- И куда мы идем? – поинтересовалась я, когда мы оказались в Атриуме.
Профессор остановился.
- В безопасное место.
- Безопасное? - спросила я.
- Нас не должны подслушать, - раздраженно ответил профессор.
- Ну, тогда мы могли бы зайти ко мне, - предложила я и отчаянно покраснела.
Когда я произносила эту фразу в последний раз… кажется, месяц назад...
- Хорошо. Пойдемте, - прервал мои воспоминания профессор и направился к каминам.
Через минуту мы уже были в моей квартире, которая сохранила все следы моего сумасшедшего утра: разбросанная по полу одежда, переставленная в ходе поисков палочки мебель. Книги и свертки в состоянии беспорядка находились вообще всегда. Стены были увешаны особенно большим количеством списков, таблиц и расписаний. На стеклянном столике толпился батальон посуды, преимущественно чашек с остатками кофе. И это была только гостиная! Что творилось в спальне, я и представить боялась.
Но я ведь не собиралась приглашать туда профессора…
Несколькими движениями палочки я привела комнату в более или менее приличный вид и предложила профессору присесть на диван (уже представляя, как будет выглядеть черная мантия профессора, украшенная шерстью Косолапуса).
- Кофе? – спросила я.
- Нет, благодарю. Ещё одной чашки от вас я не вынесу, - ответил Снейп, - Итак, о деле. Вам, возможно, известно, что до сих пор продолжаются поиски некоторых бывших Пожирателей Смерти.
Я кивнула.
- Нам, из надежных источников, поступила информация о местонахождении одного из них.
Я вопросительно подняла бровь.
- Это замечательно, но какое отношение это имеет ко мне?
- Был бы очень благодарен вам, мисс Грейнджер, если бы вы воздержались от вопросов хотя бы на время моего рассказа, - сердито сказал профессор.
- Простите, сэр, - кротко ответила я, чувствуя себя первокурсницей на первом уроке Зелий.
- Разыскиваемый нами Пожиратель скрывается на своей яхте. Именно поэтому нам так долго не удавалось его найти – он все время перемещается с места на место. Так же нам стало известно, что он зарабатывает на жизнь тем, что устроил на своем судне нечто вроде игорного дома. Для маглов.
- Как же он, бедняжечка, с маглами общается? – усмехнулась я, но поймав грозный взгляд профессора, замолчала.
- Главная проблема в том, что мы не можем так просто попасть на яхту и арестовать Эйвери.
- Эйвери? Так это Эйвери?!
- Что вы орете, как раненный гиппогриф?
- Эйвери! – повторила я изумленно.
- Предупредите меня заранее, сколько раз вы собираетесь повторить эту фамилию, чтобы потом я мог продолжить без того, чтобы меня прерывали.
- Просто я почему-то не ожидала, что это будет Эйвери, - ответила я.
- С вашего позволения, я продолжу. Дело в том, что мы не можем передать эту информацию в аврорат, так как наш источник…не желает быть раскрытым. Нашему слову там не верят, и вышло так, что поимка Эйвери лежит на плечах профессора Дамблдора, а соответственно и моих.
- Но ведь Гарри и Рон…
- Несмотря на то, что они работают в аврорате, и Поттер – наш последний герой, это не значит, что они с Уизли имеют у себя в отделе какое-либо влияние. Они слишком молоды, чтобы их слова принимались в серьез. Сейчас им лижут за… ботинки, и целуют землю, на которую ступает их нога, но реальных дел не доверяют. Влипать в истории в школьных коридорах и ловить преступников – две большие разницы.
Я кивнула, не решаясь перебивать.
- Нам с профессором Дамблдором удалось достать приглашение на яхту Эйвери для семейной пары – мистера и миссис Бэйкер. Сама пара будет некоторое время находится в Хогвартсе, в то время как… наши люди заменят их.
- Мм, отличная мысль, - произнесла я, когда пауза в рассказе профессора затянулась.
- Вы не хотите спросить, кто будут эти «наши люди»?
- А вы можете сказать?
- Могу.
Снова повисла тишина.
- Ну так скажите, - раздраженно сказала я.
- Вы и я.
- Что?
Мое лицо, должно быть, выглядело забавно. По крайней мере, профессор явно наслаждался моим видом.
Когда я таки взяла себя в руки, и придала лицу нормальное выражение, профессор продолжил:
- Видите ли, то, что мистером Бэйкером буду я – не вызывает никаких сомнений. Что до миссис Бэйкер – ею должна быть умная сильная ведьма, - я зарделась, - желательно молодая и привлекательная, и я никак не возьму в толк, почему профессор Дамблдор выбрал вас.
Ах он…хам!
Я зло взглянула на профессора.
- Но, так как я не смогу предложить другой подходящей кандидатуры, директор настоял, чтобы я встретился с вами и сообщил все, что я вам сообщил. Теперь осталось только узнать ваш ответ.
С этими словами Снейп откинулся на спинку дивана, и, скрестив руки на груди, выжидающе взглянул на меня.
- Какой ответ? – спросила я неуверенно.
- «Да» или «нет», - устало ответил профессор, - Я говорил директору, что вы нам абсолютно не походите, - тише добавил он.
Ах вот как! Из чувства противоречия я просто обязана была согласиться.
Сделать приятное профессору Снейпу, и отказаться? Ну уж нет!
- Отлично, профессор, я согласна.
Профессор даже не старался скрыть своего разочарования.
«Так ему и надо!» – подумала я.

0

3

Счастливого плаванья!

Перед уходом профессор Снейп поставил передо мной следующую задачу: максимально изменить свою внешность магловскими способами. А именно: привести в порядок «этот сеновал» (так он окрестил мои волосы), возможно, распрямить и перекрасить, изменить цвет глаз и цвет кожи, сменить гардероб и поработать над манерами (последнее было сказано с непередаваемым высокомерием).
Способы должны были быть магловскими, потому что ни палочки, ни зелья взять с собой мы не могли.
В этот же день я отправилась за необходимыми покупками. Честно говоря, я не люблю ходить по магазинам, и не только потому, что это, как говорит Рон, «по-девчачьи», а мне эта манера поведения, по их общему с Гарри мнению, не свойственна, но и потому, что это невероятно выматывает. Искать подходящий цвет/размер/фасон, мерить (а для этого нужно сначала снимать одежду, потом надевать, потом снова снимать, и снова надевать), выслушивать комментарии продавцов, мнения которых редко совпадают с моим – все это просто ужасно.
И непременно начинаешь понимать, что твоя фигура далека от совершенства.
Хотя, в этот раз все было немного иначе – мне выделили средства, на которые я должна была купить дорогую одежду в дорогих бутиках. Я должна была соответствовать образу миссис Бэйкер – богатой жены богатого мужа, способного оставить круглую сумму денег в мини-казино Эйвери.
Кстати, об Эйвери… Я действительно сильно удивилась, когда профессор назвал его имя. Наверное, потому, что это второй, после Люциуса Малфоя, самый настоящий Пожиратель Смерти, которого я, если можно так сказать, знала лично. Во время последней битвы с Волдемортом, вышло так, что в какой-то момент мы с Эйвери отделились от остальных сражающихся и остались один на один. Сначала он посылал в меня разные проклятия, а я только и успевала, что ставить щит. Но потом я поняла, что долго не продержусь, и решила пойти в атаку. Каково же было удивление Эйвери, когда я, улучив момент, невербально послала в него связывающее заклятие. Он даже не смог отразить его. Я тогда была восхищена собственной ловкостью и сообразительностью. Даже подошла к нему, лежащему на земле, и не способному пошевелиться, и прошептала «Самая большая ошибка – недооценивать противника». Мне показалось, это было очень эффектно.
Так мне казалось до того момента, пока меня не окружило ещё несколько пожирателей, как я потому узнала, совсем молоденьких мальчиков, на год, на два старше меня. Многие из них учились со мной в школе…
С большим трудом, и не без помощи вовремя подоспевшей Тонкс, атака молодых Пожирателей была отражена.
Но когда я взглянула на место, где должен был лежать Эйвери, я обнаружила пустоту. Вот тогда-то мне и подумалось, что он ещё припомнит мне свое унижение.
Возможность посадить Эйвери в Азкабан невероятно грела мне душу.
Но для этого я должна была постараться. Парикмахеры в салоне красоты чуть не сошли с ума, когда узнали, что я хочу распрямить волосы и покрасить их в черный цвет. Они пытались убедить меня, что это будет смерть для моих волос, что они и так слишком сухие и все в таком духе. Но я была непреклонна.
Когда черноволосая девушка сообщила продавцу в оптике, что хочет приобрести линзы для глаз, окрашивающие радужку в черный цвет, этот самый продавец посчитал, что черный - это прекрасный выбор. Ну а я что говорила? А то смерть, смерть…
Вечером я поработала над макияжем, и мой образ был завершен. Оставалось только надеяться, что профессор Снейп оценит мою маленькую шутку со внешностью а’ля миссис Снейп, а не станет снова ворчать и ёрничать. Хотя его поведение было вполне ожидаемым – он всеми силами старался показать мне, что не помнит ничего из того, что произошло в школе вовремя моего обучения на седьмом курсе…
Как я была влюблена в него…
К счастью, сейчас все прошло. Я уже не была той наивной дурочкой, свято верящейя, что мир делится на добро и зло, а любовь может победить все. Я научилась получать от жизни удовольствие, а любовь как-то не вяжется с этим понятием. Любовь – это боль, разочарование и глупые поступки. Мне это давно не было нужно.

Четырнадцатого ноября, в девять утра, взяв в руку небольшой чемодан, я решительно шагнула в камин. Спустя несколько секунд, менее решительно (до сих пор после путешествия через камин у меня слегка кружится голова) я шагнула в кабинет директора Школы Волшебства и Чародейства Хогвартс. В кабинете были профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, Гарри и Рон (их посвятили в наш план), и, конечно, профессор Снейп.
Моя внешность заставила присутствующих в комнате замереть на мгновение, а потом рассмеяться. Всех, кроме профессора Снейпа. Он пристально разглядывал меня со смесью презрения и равнодушия во взгляде.
Я, в свою очередь, старательно делая скучающий вид, рассматривала своего «мужа». Он превратился в коротко стриженого мужчину с каштановыми волосами, бородкой в духе Генриха IV, смуглой кожей и пронзительными голубыми глазами. Обтягивающие белые одежды довершали картину.
Да, пожалуй, мы будем странной парочкой.

После того, как я выслушала подробный инструктаж о том, что я должна делать, о том, что я ни в коем случае не должна делать, и о том, что делать не обязательно, но очень желательно (а именно, кокетничать с Эйвери), мы с профессором Снейпом покинули кабинет директора, дабы достигнуть свободной для Аппарации зоны и вскоре оказаться в порту одного из Итальянских городков.
В Италии было ощутимо теплее, чем в Англии, и я смогла, наконец, перестать чувствовать себя дурой в легком красном платьице в середине ноября.
- Идемте, яхта должна быть уже у причала.
- Профессор, никакие попытки изменить внешность не помогут вам обмануть Эйвери, если вы будете вести себя подобным образом, - заметила я.
Профессор вопросительно поднял каштановую бровь.
- Ну смотрите, - промурлыкала я, и, близко подойдя к профессору, положила руку ему на грудь, - Мы должны вести себя не так, - томным голосом произнесла я, в то время, как моя ладошка опускалась ниже, - Как ведем обычно…
Рука остановилась на животе Снейпа. Я взглянула ему в глаза, но чуть не отпрянула, увидев две голубые льдинки.
- Поверьте, миссис Бэйкер, - в тон мне ответил профессор, обняв меня за талию, - у меня есть большой опыт драматического актера. Не думаю, что обвести Эйвери вокруг пальца будет сложнее, чем Темного Лорда.
Стараясь сохранить дыхание ровным, и не придавать значения чувствам, вспыхнувшим у меня в груди от прикосновения ужасного мужчины, звавшегося теперь моим мужем, я сказала:
- Надо найти яхту. Нам нельзя опаздывать.

А теперь скажите мне, что вы представляете себе, когда слышите слово «яхта»? Лично у меня в голове возникает такая картинка: небольшое суденышко с большими белыми парусами, длиной около шестидесяти футов*, непременно со слегка поржавевшими боками и седым мужчиной с обветренным лицом за штурвалом.
Каково же было мое удивление, когда я увидела двухсотфутовое** белоснежное чудо, высотой с десятиэтажный дом! Потрясающее, великолепное судно, сверкающее на солнце словно бриллиант. Даже надпись “Pureblood Princess”на борту не испортила впечатление.
- Ах да, чуть не забыл, - прошептал мне на ухо профессор, о присутствии которого я благополучно успела забыть.
Он взял мою руку, и я почувствовала, как на мой безымянный палец было надето кольцо.
- Потом рассмотрите, - предупредил мое желание разглядеть кольцо профессор, - Идем, Марджери.
- Ужасное имя, - буркнула я.
_____________________________
* 60 футов = 18,29 м
** 200 футов = 60,96 м

У трапа нас с профессором ждали двое молодых людей в белых костюмах. Мы предъявили им документы, и нам объяснили куда пройти дальше. Вскоре мы оказались на одной из палуб, где нас и встретил хозяин.
- Мистер Бэйкер! – радостно поприветствовал Эйвери и пожал руку моему «мужу», - Миссис Бэйкер, - уже другим тоном произнес он и легко коснулся губами кончиков моих пальцев.
- Мистер Брэдберри, - вежливо поприветствовал Эйвери Снейп, - Яхта просто великолепна.
- Вы ещё ничего не видели! – радостно сообщил «мистер Брэдберри», - Сейчас я покажу вам вашу каюту, а когда соберутся все гости, я проведу для вас небольшую экскурсию.
- Будем ждать с нетерпением, - ответил Снейп.
По пути к каюте я тихонько спросила у профессора:
- Откуда этот ужасный акцент, Оливер?
- Позаимствовал у друга, - сквозь зубы процедил муженек.
Одна из вещей, которые мне категорически запрещалось делать – выходить из образа. Профессор считал, что каюты могут прослушиваться, поэтому ни на секунду нельзя переставать играть. Но я подумала, что в коридоре мы находимся в относительной безопасности.
Профессор так явно не считал…

Полчаса мы с профессором молча сидели в каюте. Он - в глубоком кожаном кресле, я – на полу, прислонившись спиной к кровати. Эта привычка – сидеть на полу, появилась у меня около года назад – когда я переехала в свою квартиру на Илм-стрит. В квартире, кроме одного стула, мебели не было вообще, и я долгое время довольствовалась полом. Мебель постепенно появлялась, а я так и продолжала сидеть на голом полу. Реже на маленьких подушках.
Диван и кресла я покупала исключительно для гостей и Косолапуса.
Хотя игнорировать мебель в ЭТОЙ комнате было почти преступлением. Самые дорогие материалы, современный дизайн, удобство и многофункциональность – думаю, примерно такие характеристики дали бы рекламщики. Вообще всё на этой яхте, по крайней мере, то, что я успела увидеть, было сделано дорого и со вкусом.

Наконец, за нами зашел один из членов команды, и пригласил пройти на палубу, где нас уже ждал Эйвери-Брэдберри.
Кроме нас на яхте было ещё четыре пары – мужчины и женщины, имена которых едва ли будут интересны кому-то. Тем более, как выяснилось позже, наше с ними знакомство не продлилось долго…
Под общие аплодисменты яхта покинула причал, и началась экскурсия Эйвери, который был влюблен в яхту словно мать в своё дитя. Он называла её «моя маленькая принцесса», и засыпал нас никому непонятной информацией, как то: «Максимальная скорость, которую может набирать Принцесса – семнадцать узлов, крейсерская – пятнадцать узлов». Потом что-то о стабилизаторах качки, подруливающих устройствах, запасе топлива и чарт-плоттере.
После экскурсии гостям было позволено «развлекаться», то есть пить напитки из бара на носу корабля, загорать на корме или верхней палубе, купаться в мини-бассейне и так далее, и так далее.
Мы с профессором старательно изображали семейную пару и делали все, что делали остальные. Признаться, я получила от этого дня просто море удовольствия. Профессор тоже выглядел довольным, хотя, клянусь, ему его роль давалась гораздо сложнее.
Наконец, день закончился, и пришло время возвращаться в каюту – все «игровые» мероприятия были назначены на следующий день.

Вернувшись в каюту, я отправилась в душ, после чего выключила свет и нырнула под одеяло. Профессор, читавший в это время какую-то книгу, сидя все в том же кожаном кресле, недовольно фыркнул.
- Дорогая, зачем ты выключила свет? Я читаю.
- Пора спать, дорогой, - слащавым голосом пропела я.
- А я не хочу спать, - в тон мне ответил профессор.
- Завтра будет тяжелый день, солнышко, тебе надо будет выиграть много-много денежек, так что ложись в кроватку, - гнула я свою линию.
- Я не хочу в кроватку, змейка моя.
- Что же ты, не соскучился по своей любимой жёнушке, мой верблюжонок?
- Ах, так ты хочешь, чтобы я выполнил свой супружеский долг, - «догадался» профессор.
- Оливер! Мы же гости на этой яхте, - возмутилась я, - Мы не можем вести себя подобным образом.
- Но никто же не узнает, дынька моя, - произнес профессор и я услышала шорох ткани.
Он явно начал избавляться от одежды. Мое сердце бешено забилось то ли от страха, то ли от предвкушения.
- Оливер! – воскликнула я, стараясь избавиться от дрожи в голосе.
- Что такое, креветочка?
- Оливер, что ты делаешь?
- Готовлюсь к выполнению супружеского долга, - с насмешкой в голосе произнес профессор и нырнул под одеялом.
Я уже было приготовилась защищаться, как услышала, как Снейп стал издавать странные звуки…как будто кого-то целовал…
- Мм, моржонок, мне кажется, ты поправилась!
Я чуть не задохнулась от возмущения.
- Что? Вовсе нет! – воскликнула я, в то время, как профессор, лежа рядом продолжать изображать страстные поцелуи.
- Мм, и детка, я же просил тебя побрить, наконец, подмышки. Как ты завтра появишься в купальнике перед остальными гостями?
Ах тааак! Ах вот он как!
- Конечно, Оливер. Кстати, надеюсь, сегодня у тебя, наконец, все получится. Я слышала, морской воздух помогает…ну, таким, как ты…
- Таким как я? – воскликнул профессор.
- Ну да, тем, у кого такие же проблемы…ну, в постели…
- У меня проблемы?! Я сейчас покажу, какие у меня проблемы!
Дальше рядом со мной на кровати началась невообразимая возня. Жалко, было очень темно, и я не могла видеть, что делает профессор, но я едва сдерживала смех, представляя, что он там вытворяет.
Потом я решила ему подыграть. Мы стонали и прыгали на кровати, выкрикивая всякие глупости, но через какое-то время я устала, и решила, что пора заканчивать. Я издала последние вскрики и без сил повалилась на кровать. Профессор, очевидно, чувствовал себя глупо, продолжая игру в одиночку, поэтому вскоре тоже упал рядом, хотя явно был недоволен, что все закончилось так быстро.
- Сегодня ты продержался дольше, чем обычно, - не удержалась я.
В следующий момент я почувствовала, как мне на лицо опустилась подушка.
После небольшой драки, в которой профессор проявил свойственные только ему агрессию и неумение сражаться «понарошку», мы, наконец, успокоились, и уснули.

Утро не порадовало нас приятным пробуждением. Около семи утра в нашу каюту постучали.
- Мистер Бэйкер, миссис Бэйкер, капитан желает видеть вас на нижней палубе, - раздался голос из-за двери.

Мы с профессором быстро оделись, стараясь не смотреть друг на друга (при свете дня глупости кажутся глупее, чем в темноте ночи, доложу я вам), и отправились на встречу с Эйвери.
К нашему удивлению, на палубе, кроме Эйвери, и нескольких членов команды, никого не было.
- Мы рано? – спросил профессор.
- Нет, нет, как раз вовремя, СНЕЙП, - произнес Эйвери.
Я замерла. Профессор рядом со мной напрягся.
- Простите, мистер Брэдберри? – «удивился» профессор.
- Нет смысла притворятся, Снейп. Как и вам, мисс Грейнджер.
Холодная улыбка исказила лицо Эйвери, и кровь в моих жилах застыла.
«Вот и конец мой пришёл», - подумала я.
- Видите ли, мисс Грейнджер, самая большая ошибка – недооценивать противника…
«Точно, конец».
- Как вы догадались? – поинтересовалась я.
- Вы можете не задавать вопросов хотя бы сейчас? – прошипел Снейп.
- О, все просто, мисс Грейнджер, - проигнорировал профессора Эйвери, - Вам знакомо такое явление, как камень Мефистофана?
Конечно, оно было мне знакомо. Камень черного или темно-коричневого цвета, при появлении поблизости достаточно активной магической энергии начинающий светиться красным светом и нагреваться.
- Выяснить, какие именно из наших гостей являются подставными было уж совсем просто. Кстати, спасибо за маленькое ВИДЕО-шоу, которое вы вчера устроили для меня и команды, - Эйвери зашелся неприятным смехом, а я залилась краской.
- Там же было темно… - промямлила я.
- Ночная съёмка, ДЫНЬКА МОЯ.
О, во имя земли, хуже я себя никогда не чувствовала…
- А теперь, пора покормить рыбок… - слащавым голосом пропел Эйвери.
- Что…? – но я не успела задать вопрос, так как в следующий момент я почувствовала, как чьи-то сильные руки схватили меня и куда-то потащили.
В следующий миг я ощутила себя, быстро летящей куда-то вниз. Болезненная встреча с водой объяснила мне, куда я падала – в море. В открытое, безбрежное море. Вскоре рядом оказался профессор.
С трудом удерживая себя над поверхностью воды, я с ужасом смотрела наверх: там с палубы нам махали руками Эйвери и члены его команды. Яхта медленно начала отплывать.
- Надо схватиться за какой-нибудь трос! – крикнула я профессору.
- Даже не думайте! – крикнул мне в ответ Эйвери, и я, к своему ужасу, увидела у него в руках пистолет.
Вскоре яхта отплыла на почтительное расстояние, окатив нас с профессором большой волной.
Отплевываясь от соленой воды, жадно глотая ртом воздух и отчаянно работая ногами, я с ужасом в глазах смотрела на профессора. Он выглядел не менее жалко.
- Что делать? – со слезами в голосе спросила я.
- Плыть! – отрезал профессор, и направился в выбранном наугад, по крайней мере, мне так показалось, направлении.
Я решила не отставать.

0

4

Спасены

Вы когда-нибудь испытывали чувство абсолютной безнадежности? Словно ты падаешь вниз, и понимаешь, что когда-нибудь ты достигнешь земли – и это станет концом. Хоть маши руками – хоть не маши…
Находясь в открытых водах Средиземного моря, не имея ни шлюпки, ни лодки, ни, на худой конец, обломка доски, как в Титанике, плывя в неизвестном направлении, не видя впереди ни кусочка суши, все, что ты чувствуешь – это невероятное желание выжить, страх и, где-то глубоко в подсознании, осознание тщетности твоих усилий. Надежда и смирение с судьбой. Желание бороться и покорность. И бесконечные движения тела, взмахи рук, рваное дыхание.
- Профессор, я больше не могу! – выкрикнула я.
- Перевернитесь на спину, - посоветовал профессор.
Я так и поступила. Да, держаться на поверхности воды стало чуть-чуть легче, но сопротивляться волнам – наоборот. Я стала сильно отставать от профессора. Он заметил это и попытался задержаться на одном месте, дожидаясь меня.

Я не думаю, что нам удалось бы спастись, если бы не чудо, явившееся нам в лице стаи дельфинов.
Дельфины.
Это волшебные создания. И это говорю вам я, ведьма с двенадцатилетним стажем. Это очень умные животные, их мозг весит больше, чем среднестатистический человеческий, и они – единственные существа, кроме человека, способные узнавать свое отражение в зеркале, у них есть свой язык, их «пение» очень полезно для человека, и они очень добры. А после того, что они сделали для нас с профессором, я готова поставить им памятник.
Небольшую стаю дельфинов я сначала приняла за акул и кровь в моих жилах застыла, но потом они подплыли ближе. Один из них, серо-черный блестящий красавец оказался очень близко ко мне. Я почувствовала гладкую кожу его тела, когда он коснулся моего плеча. Сначала я не поняла, чего он хочет, но потом вспомнила истории, услышанные когда-то в детстве, о том, как дельфины спасали моряков после кораблекрушений.
Я увидела, что один из дельфинов плывет рядом с профессором.
- Они хотят нам помочь! – крикнула я и обняла подплывшего ко мне дельфина.

Около часа мы плыли в неизвестном для нас с профессором направлении. Но я знала, что мы спасены и была совершенно спокойна. Я бы даже сказала, я наслаждалась нашей «морской прогулкой». И вот я увидела неясный силуэт где-то на горизонте. Если учесть, что долгое время единственным элементом пейзажа было бескрайнее море, кусочек суши, показавшийся где-то вдалеке был замечен сразу.
Спустя ещё какое-то время я почувствовала, как мои ноги коснулись дна. Я думала, мое сердце выскочит из груди, так счастлива я была. Профессор тоже выглядел довольным.
Я погладила дельфина, который все ещё плавал вокруг меня, и сказала ему «спасибо». Профессор усмехнулся, и направился к берегу, преодолевая сопротивление волн (уже не вплавь – мы с ним уже наплавались).
- Вы что, даже не поблагодарите его? – спросила я профессора Снейпа, обнимая «своего» дельфина.
- Не думаю, что он поймет, - ответил профессор, остановившись.
- А вы попробуйте, - настаивала я.
Профессор повернулся к своему спасителю, и с недовольным и, кажется, слегка смущенным лицом, сказал:
- Спасибо.
Дельфин резко развернулся, отплыл немного от профессора, и вдруг выпрыгнул из воды. Его красивое черное блестящее туловище с белым брюшком на несколько секунд задержалось в воздухе, а потом снова скрылось под водой. «Мой» дельфин, на прощание, обрызгав меня водой, тоже удалился.
- Вот видите, а вы говорили, не поймёт, - довольно произнесла я.
Профессор явно был поражен увиденным.
- Вы что, никогда не были в дельфинарии? – спросила я, пока мы, сражаясь с волнами, пробирались к берегу.
- Где? – удивился профессор.
- Ну, что-то вроде цирка, только представления там устраивают дельфины.
- Цирк? – переспросил профессор.
- Вы и в цирке не были? – ещё больше удивилась я, - Ваш отец же был маглом.
- Благодарю, мисс Грейнджер, я в курсе, - недовольно ответил он.
Старина Снейп. Эх.
Наконец, я устремила свой взор на берег, к которому нас привели дельфины. Место выглядело божественно. Узкая полоска пляжа с почти белым песком и густой тропический лес. Хотя, честно говоря, ещё когда мы подплывали к берегу, меня начали терзать сомнения – уж больно маленьким казался этот кусочек суши.
Когда мои ноги, наконец, коснулись сухой поверхности, я упала на колени и набрала горсть песка.
- Как же это прекрасно! Земля…
Не услышав ответа, я оглянулась на профессора. Он стоял с закрытыми глазами, и на лице его читалась явное удовольствие.
Но вдруг он открыл глаза и сказал:
- Нужно узнать, где мы оказались. Мне кажется, это остров.
- Похоже на то. Но я так устала!
- Вы можете остаться здесь, а я вернусь за вами, как только что-нибудь узнаю, - предложил Снейп.
Внезапно мне стало страшно. Остаться здесь одной? Абсолютно одной?
- Нет, нет. Я пойду с вами, - сказала я.
Мы молча шли вдоль берега. Уже спустя десять минут нам стало ясно, что мы действительно на острове. Спустя минут сорок, когда мы вернулись к своим собственным следам, нам стало ясно, какой он маленький.
- Зато это значит, что здесь нет крупных хищников, - сказала я, стараясь скрыть страх за оптимизмом.
А бояться было чего – мы оказались на необитаемом острове где-то в Средиземном море, не имея никакой связи с миром, не имея волшебных палочек, не имея вообще НИЧЕГО.
- И что мы будем делать, профессор? – спросила я, тупо разглядывая наши с ним следы на песке.
- Сначала нужно найти источник пресной воды, - ответил он, созерцая морской пейзаж.
- А потом?
- А потом ждать, когда кто-нибудь найдет нас здесь.
Я упала на песок.
- Это может случиться через неделю, через месяц, через год, а то и через все двадцать восемь лет, как в Робинзоне Крузо! – сказала я, и в моем голосе слышались истеричные нотки.
- В таком случае, могу сказать, что мне повезло больше, чем ему, - ответил профессор, криво усмехнувшись.
- Почему это? – удивилась я.
- У Крузо не было женщины, ему приходилось обходиться Пятницей, а у меня есть вы.
Негодяй!
- Как же так? И вы не содрогаетесь при мысли о том, что придется прикоснуться ко мне, Невыносимой Всезнайке, которую навязали вам в помощницы, и которая ни по каким параметрам не подходит под ваш эталон Идеальной Женщины? – спросила я язвительно.
- Что поделаешь. Уж лучше вы, чем туземец. А сейчас нужно исследовать эти джунгли. Если мы не найдем пресную воду, то не протянем здесь и недели.
Я сдержала стон. После долгого плавания и пешей прогулки вокруг острова, мои ноги ужасно болели, и последнее, что мне хотелось – это снова куда-то идти. Однако жажда и гордость заставили меня подняться.
С охами и ахами я все-таки встала.
- Знаете, мисс Грейнджер, - сказал вдруг профессор, - Будет лучше, если я пойду один. Останьтесь здесь. Вдруг мимо пройдет корабль, или что-нибудь ещё.
- Мм, хорошо, - согласилась я и радостно упала обратно на песок.

Профессор скрылся в лесу, а я, вздохнув полной грудью, легла. Песок был горячим и мягким, яркое солнце ласкало мое тело теплыми лучами, а шум моря ублажал мои уши. Вскоре я погрузилась в сон.
Разбужена я была просто варварским способом: меня полили холодной водой. Я взвизгнула и вскочила на ноги.
- Какого черта? – воскликнула я.
- Вы соображаете, что вы делаете, мисс Грейнджер, - поинтересовался профессор.
- Со стороны это должно было быть похоже на сон, - ответила я раздраженно.
- Вы около часа провалялись под горячим солнцем. Вы можете себе представить, что будет с вами уже этим вечером? Вы наверняка сожгли себе всю кожу.
- Я… ну, я…
- В тень! – скомандовал профессор.
- И нечего мной командовать, - буркнула я, направляясь к ближайшему дереву.
Профессор подошёл и опустился рядом.
- Значит так, я нашёл пресную воду, видел пальмы с бананами, кокосами, и, кажется, ананасы.
- И ничего не принесли? – спросила я.
- Я вам мать родная что ли?
Я зло посмотрела на профессора, и тут поняла – он же тоже устал.
- Давайте я схожу? Вы только скажите, куда идти.
Снейп задумался.
- Не стоит. Я немного отдохну, и мы пойдем вместе.
Я согласно кивнула головой.

Спустя какое-то время профессор уснул. Это было странно – наблюдать его спящим. Северус Снейп всегда собран и неприступен. Но во сне он казался таким расслабленным и даже беззащитным. Он лежал на спине, положив под голову одну руку. Его некогда белые брюки и белая рубашка помялись и местами испачкались. Верхние пуговицы на рубашке были расстегнуты и слегка обнажали грудь.
Я подвинулась ближе. Мне выдалась прекрасная возможность разглядеть его, и мне не хотелось её упускать.
У профессора был высокий лоб, что выдавало в нем умного человека, густые, сейчас темно-каштановые, брови красивой формы «домиком», длинный острый с горбинкой нос и тонкие красиво изогнутые губы. Даже во сне казалось, что он усмехается. У него было совсем немного морщин – между бровей, у крыльев носа, видимо из-за его постоянного брезгливого выражения лица, и немного у уголков глаз.
По общепринятым стандартам, он был, пожалуй, некрасив, но было в нем что-то притягательное, на его лицо хотелось смотреть.
Сейчас у него была маленькая бородка и усы, которые придавали ему слегка щеголеватый вид, но мне они не очень нравились.
Мой взгляд упал на вырез рубашки. На груди были видны редкие темные волосы. Кожа была светлой и гладкой, и мне вдруг очень захотелось прикоснуться к ней, ощутить её своей ладонью. Но мне помешал голос профессора Снейпа:
- Долго вы собираетесь меня разглядывать, или мне уже можно встать? – ехидно поинтересовался он.
- Я могу на вас и в стоячем положении посмотреть, не беспокойтесь, - ответила я.
- В таком случае, вы не будете возражать, если я тоже буду пялиться на вас? Тем более что у вас открыто гораздо больше интересного, что могло бы привлечь внимание.
Я смутилась, но виду не подала. Мое платье действительно не оставляло места воображению: глубокий вырез, тонкие лямочки, подол на ладонь (профессорскую) выше колена. Легкая бордовая ткань подчеркивала все изгибы тела.
- Если вы уже проснулись, можем мы пойти за едой? Я голодна.
- Конечно, мисс Грейнджер, - ответил Снейп, теперь уже серьезным тоном.

Мы с трудом пробирались сквозь густой лес, хотя профессор шел впереди, что существенно облегчало мой путь. Вдруг, я услышала неясный шум. По мере нашего движения, звук приближался, и вдруг профессор сделал шаг в сторону и откинул крупный лист какого-то растения.
Передо мной открылась просто божественная картина: среди тропических растений и больших серых камней бил водопад. Высотой он был не больше десять ярдов*, его воды, падая, превращались в бурный поток, бегущий между большими округлыми камнями. Вокруг летали необычные птички, их пение раздавалось отовсюду и дополняло пейзаж.
Мы подошли к водному потоку, я набрала в ладони воды и жадно припала к ней. Вода показалась мне невообразимо вкусной. Напившись, я встала и повернулась к профессору.
- Вот банановая пальма, - сказал он, указав на дерево, рядом с которым мы стояли.
- Нужно найти палку, чтобы сбить бананы, - сказала я.
- В самом деле? – язвительно спросил профессор, но искать палку начал.
Вскоре я стояла с гроздью бананов в руках, а профессор пытался оторвать от куста с длинными странными листьями плод ананаса.
- Знаете, профессор Снейп, у нас все равно нет ножа. Может, ну его, этот ананас?
- Ну, хорошо, - сказал профессор, поворачиваясь ко мне, и стирая пот с лица, - Ну его, ананас, а в дальнейшем вы собираетесь питаться исключительно бананами?
- Нет, конечно, - ответила я раздраженно, - но мы можем потом это и решить.
- Послушайте, неизвестно, на сколько мы тут застряли, - сказал профессор, забирая у меня бананы, - И нужно позаботиться обо всем и сделать наше пребывание на острове максимально комфортным.
Я ничего не ответила. Я, знаете ли, не привереда, но как пребывание на острове, где нет ни водопровода, ни электричества, ни газа, ни канализации, ни магии, ни готовой пищи, ни кофе, ни души, кроме профессора Снейпа, может быть комфортным – мне не понятно.
__________________________________
* ~9,15 м

Мы вернулись обратно, к тому месту, которое негласно стало нашим временным (в идеале - кратковременным) жилищем.
Сидя в тени деревьев, мы молча поглощали бананы. Я разглядывала ландшафт: пляж, потом темная линия мокрого песка, уходящего под воду, ярко голубое море.
Солнце уже садилось, и судя по тому, где оно садились, наши с профессором взгляды были направлены на восток.
- Нам нужно разжечь огонь, - сообщил профессор.
- Зачем? Мне кажется, тут достаточно тепло, - ответила я.
- Да, но ночью будет холодно, а у нас нет ни одеял, ни чего-либо ещё, что могло бы спасти нас от холода.
- И откуда вы все знаете?
- Вы не захотите этого знать, мисс Грейнджер, - ответил профессор и поднялся с песка.

- Вы умеете зажигать костер палочками? – спросила я у профессора Снейпа, когда поняла, что он не представляет, откуда нам взять огонь.
- Конечно, даже первокурсники это умеют, но у нас с вами нет палочек.
- Да нет, я имею в виду не волшебные палочки, а сухие, - рассмеялась я, - Их трут друг о друга, и получается огонь.
- Простите, мисс Грейнджер, я не силен в магловских способах выживания, - раздраженно ответил профессор.
- Тогда можете попытаться попросить Прометея принести огонь на землю ещё раз! – зло ответила я.
Мне порядком надоели постоянные замечания Снейпа, и я не была намерена молча терпеть его нападки.
- Нужно найти сухих веток, мха и всего в таком духе, - скомандовала я.
Профессор вопросительно поднял бровь.
- Ну идите же, чего вы стоите? – спросила я.
К моему удивлению, профессор покорно двинулся в направлении леса.
Через несколько минут я собрала все, что принес профессор в кучу, выбрала две сухих палочки, одну из них положила в кучу, вторую поставила вертикально на первую и начала ладонями вращать палочку.
Долгое время ничего не происходило. Профессор Снейп скептически наблюдал за моими стараниями, стоя рядом. Я старалась не обращать на него внимания.
Вдруг из под палочки потянулась тонкая струйка дыма. Я радостно улыбнулась и начала двигать ладонями с ещё большим усердием.
Вскоре палочки загорелись, огонек перекинулся на остальные дрова и перед нами образовался вполне приличный костер.
- Браво, мисс Грейнджер. Десять баллов Гриффиндору, - насмешливо сказал профессор Снейп.
- Спасибо, профессор, - ответила я и широко улыбнулась.

Солнце уже почти село и стало действительно прохладно. Мы с профессором сидели у костра и молча смотрели на огонь. Я зевнула.
- Пожалуй, пора спать. Завтра у нас будет тяжелый день, - сказал профессор, - Нужно будет построить какое-то жилище, сделать нож, найти ещё еды и придумать, в чем переносить воду от водопада сюда.
Готова поклясться, профессор получал от всего этого удовольствие. Он напомнил мне сейчас Гарри и Рона, когда те собирались совершить очередную шалость – тот же азарт, тот же огонек в глазах.
Я опустилась на слегка остывший песок.
- Отодвиньтесь, - услышала я голос профессора.
Открыв, глаза я увидела его босые ноги (ботинки он скинул, пока мы плыли).
- Куда? – спросила я.
- Туда, от костра. Здесь лягу я.
- Зачем?
- Чтобы вы во сне не наткнулись на костер, - ответил профессор, и, увидев мой вопросительный взгляд, добавил, - И я буду следить за огнем.
- А вы не наткнетесь? – спросила я.
- У меня очень чуткий сон.
Я кивнула и немного отодвинулась. Профессор опустился на место, которое занимала я.
- Спокойной ночи, - тихо сказала я.
- Спокойной, - также тихо ответил профессор.

0

5

День первый

Следующее утро началось с пробуждения в чьих-то объятиях. Учитывая то, что я находилась на необитаемом острове, вариантов того, чьи это были объятия, было не много – или мои собственные, или профессора. Я пошевелила пальцами – мои руки лежали под моей щекой. Сомнений не оставалось – меня обнимал профессор Снейп. Спиной я чувствовала его грудь, его рука по-хозяйски лежала на моем животе.
Я пошевелилась – реакции никакой. Чуткий у него сон, как же. Я сделала попытку выбраться из объятий, но профессор только крепче обнял меня и уткнулся лицом в шею. Я почувствовала его дыхание на своей коже.
Все ещё не желая разбудить его, я попыталась спихнуть его руки с моей талии. Но мои усилия не привели к желаемому результату – профессор накрыл своей рукой мою и лишил её возможности шевелиться.
«Отлично!» - подумала я. Конечно, можно было а) разбудить профессора, б) подождать пока он проснется сам. Но, пункт «а» был для меня непривлекателен, так как, зная профессора Снейпа, я могла со стопроцентной уверенностью сказать, что мое утро было бы испорчено, пункт «б» тоже не казался выходом, так как мне срочно нужно было…в дамскую комнату.
В голову пришел новый план побега: я начала медленно опускаться вниз, сползая к ногам.
Но когда мне уже показалось, что свобода близка, рука профессора оказалась как раз на уровне моей груди, легко касаясь её длинными пальцами.
Я тихонько застонала (от досады, конечно), и продолжила выползать из-под руки профессора. Вдруг, рука исчезла сама, как и тепло тела профессора. Я поежилась и обернулась.
Профессор с диким выражением лица сидел на песке и смотрел на меня.
- Что? – спросила я, когда пауза затянулась.
- Какого черта? – прошептал профессор.
Вопрос, очевидно, был обращен не ко мне.
- Мне нужно отойти, - сказала я.
Профессор молча кивнул. Неужели пробуждение в моей компании его настолько шокировало?

Когда я вернулась, профессор ходил вокруг костра и то задумчиво рассматривал песок, то обращал свой взор к лесу.
- Я буду строить хижину, - сообщил мне профессор.
- Угу, здорово, - ответила я.
Мне надо было тоже придумать занятие.
- А я… пойду, поищу еды.
- Удачи, - буркнул Снейп.
Он уже был увлечен проектом нашего будущего дома.

Остров оказался просто раем на земле: чего здесь только не было! Бананы, ананасы, апельсины, кокосы, манго. Стараясь избегать незнакомых продуктов, я набрала целый подол всяких тропических фруктов. Меня не было, наверное, около двух часов, и когда я вернулась на нашу стоянку, стройка была в полном разгаре.
Профессор соорудил каркас будущей хижины из палок, связанных лианами. На песке я увидела несколько инструментов профессора: плоский камень с острым ребром, плоский камень с острым ребром, и плоский камень с острым ребром.
- Каменный век, - покачала я головой.
- Это нож, стамеска и молоток, - объяснил профессор, заметив, что я разглядываю орудия труда.
- Мм, ясно. А я вот… - я указала на подол полный фруктов, который пришлось поднять, чтобы сделать подобие корзины.
Профессор взглянул на меня и зло произнес:
- Марлин, женщина! Кто занимался вашим воспитанием? Вы всегда задираете юбку перед кем попало, леди?
- Да здесь нет никого! – возмущенно сказала я.
- Здесь есть я, - отрезал профессор и вернулся к стройке.
Я пожала плечами.
- Что, две комнаты будет? – спросила я, разглядывая каркас.
- Да… да отпустите вы юбку!
- Я не могу, мне некуда положить фрукты. Я помыла их и не хочу теперь класть на песок.
- Гиппогриф меня задери, положите их на те палки!
Профессор указал на выложенные рядом друг с дружкой и связанные между собой палки.
- Это что?
- Стенка.
Я положила фрукты на будущую стену.
- Может, я могу чем-то помочь? – спросила я.
- Нет.
- А что вы делаете?
- Стену.
- А зачем здесь дырка?
- Чтобы соединить эту стену с другой, - терпеливо ответил профессор.
- А как вы будете делать крышу? – не унималась я.
- Сделаю – увидите.
- Вы будете делать её из листьев? – спросила я.
Профессор зло обматывал какую-то палку лианой. Видимо, он пытался выместить свое раздражение на несчастных стройматериалах. Не получив ответа на вопрос, я задала следующий
- А вы не боитесь, что сильный ветер может разрушить постройку?
- А вы не боитесь, что я утоплю вас в море, если вы не перестанете доставать меня.
Я усмехнулась.
- Кстати, как вы думаете, как сильно вода заливает пляж во время прибоя?
Ответом была тишина.
- Может быть, лучше отодвинуть… - начала было я, но моя речь была прервана профессором.
Он схватил меня за талию, перекинул через плечо и куда-то потащил.
- Что вы делаете? – закричала я, - Отпустите немедленно!
Профессор молча нес меня куда-то в сторону моря, не обращая внимания на то, что я колочу его по спине.
Внезапно, он скинул меня с плеча и бросил в воду. Едва не захлебнувшись, поборовшись немного с собственными ногами и руками, я все-таки вынырнула на поверхность. Профессор уже направился к берегу. Я мстительно усмехнулась и, нырнув под воду, тихо подплыла к нему. Открыв под водой глаза, я увидела его ноги. Подплыв близко-близко, я схватила профессора за ноги и попыталась уронить. Но он оказал достойное сопротивление. Он тоже нырнул под воду, и некоторое время мы боролись за право утопить другого.
Так продолжалось до тех пор, пока боковым зрением я не увидела движение у самого дна. Там был скат. Настоящий скат. Я чуть не сошла с ума от страха. С диким визгом я выбежала из воды, и только оказавшись у потухшего костра, я села и попыталась успокоиться. Хотя меня все ещё била дрожь и я тяжело дышала.
- Мисс Грейнджер, вы лишились остатков разума? – спросил подошедший Снейп.
- Таммм был с…с…сскат, - ответила я.
Профессор вопросительно поднял бровь.
- Спешу вас уверить, там был не только скат, но и множество других морских животных.
- Нет! Нет! Не говорите так! – я зажмурилась, закрыла уши руками и продолжала что-то бубнить.
Спустя минуту я решила, что можно открыть глаза. Профессор сидел рядом и смотрел на море. Я открыла уши.
- Значит, вы боитесь скатов? – спросил профессор.
- Я не боюсь. Я просто не переношу их. Скатов, змей, василисков…
- Ах вот оно что…
Профессор явно насмехался надо мной.
- Вам смешно, а попробовали бы вы пролежать черт знает сколько в больничном крыле, не имея возможности пошевелиться, поговорить с кем-нибудь, почитать на худой конец. К тому же, знаете, как это было страшно – увидеть эту ужасную морду в своем собственном зеркальце.
- Неужели вы сперва решили, что просто забыли наложить косметические чары? – спросил профессор.
- Очень смешно, - обидчиво ответила я.
Мы посидели немного молча.
- Хорошо, вы можете мне помочь, - сказал, наконец, профессор, - если обещаете не задавать вопросов.
- Хорошо. Что мне делать? – воодушевилась я.
- НЕ ЗАДВАТЬ ВОПРОСОВ!

Почти весь день мы с профессором трудились над постройкой хижины, иногда прерываясь на то, чтобы перекусить. Дело спорилось, и к вечеру мы стали счастливыми обладателями двухкомнатного «коттеджа», как мы в шутку окрестили свой новый дом. В одной комнате, в самом центре, у нас горел костер, дым которого уходил в отверстие в крыше. Рядом с костром было сделано два сидения из палок, мха и листьев – солнце не могло прогревать здесь песок, и сидеть на земле было холодно.
Это у нас была гостиная, столовая и кухня в одном лице.
Вторая комната, с небольшим окном и настилом из листьев и мягкой подсушенной травы, была спальней. Коттедж сразу полюбился мне. Было в нем что-то уютное и… не знаю, может это оттого, что мы сделали его своим руками…
Кроме того, мы с профессором придумали, в чем можно было бы хранить пресную воду. Для этого нам нужно было всего лишь аккуратно разбить кокосовый орех на две половинки – и у нас бы получились две мисочки. Сбив с ближайшей пальмы несколько кокосов, мы с профессором Снейпом притащили их к коттеджу. Там у нас на улице, рядом со входом лежал большой плоский камень-стол. Профессор положил первый орех на камень-стол, взял камень-топор и ударил по кокосу, который оказался камнем-кокосом. Вместо того, чтобы расколоться, он выскользнул из под камня-топора и пребольно ударил профессора по ноге. Профессор зашипел, как рассерженная кошка, и начал быстро ходить из стороны в сторону.
- Больно? – спросила я сочувственно.
- Щекотно! – зло ответил профессор.
Как только боль утихла, профессор вернул кокос на камень-стол, положил с четырех сторон ореха камни-ограничители-свободы-кокоса, и взял более крупный и более острый камень-топор. Как следует замахнувшись, он ударил по кокосу, и мало того, что раздавил его в непонятное нечто, но и ударился пальцами о камни-ограничители-свободы-кокоса.
На этот раз шипением не обошлось – профессор громко выругался, отчего у меня покраснели щеки, и для верности пнул камень-стол. После чего снова выругался, и ушел в коттедж зализывать раны.
Я, стараясь сдержать смех, взяла новый кокос, очистила камень-стол, взяла камень-топор, аккуратно прицелившись, и придерживая кокос руками, ударила по ореху. Потом ещё раз и ещё раз. На третий раз орех треснул. С помощью самого плоского камня, я аккуратно разделила кокос на две части, умудрившись даже не пролить молочко.
Я заползла в коттедж, держа в руках половинки кокоса. Профессор сидел у костра и разглядывал ушибленные пальцы.
- Не хотите кокосового молочка? – не без гордости спросила я.
Профессор фыркнул.
- Ну конечно, у нашей мисс Все Могу, снова все получилось. Надеюсь, ваше раздувшееся эго не помешает вам находиться в этом крохотном помещении.
- Не волнуйтесь, мистер Я Дуюсь На Всех Когда У Меня Что-то Не Выходит. Я как-нибудь решу вопрос со своим эго без вашей помощи.
- Рад за вас, мисс Грейнджер. А сейчас я иду спать. Спокойной ночи.
С этими словами профессор удалился в спальню.
- Взрослый мужчина, а ведет себя как маленький ребенок! – возмутилась я.
- Я все слышу, - послышалось из соседней комнаты.
- Я знаю! – ответила я.
Выпив молочко, и бросив скорлупу от кокоса, я вышла на улицу. Спать ещё не хотелось, хотя стройка и утомила меня немного. Да и жара, стоявшая весь день не придавала бодрости. Однако, видимо, в силу привычки, или оттого, что в предыдущий день я выспалась, я чувствовала себя ещё полной сил.
И тут мне в голову пришла гениальная идея. После соленой воды кожа была неприятной на ощупь и как будто грязной. Да и волосы, ставшие снова пышными и волнистыми, казались какими-то липкими. И я решила принять душ. В водопаде. Профессор уже лег спать, и я могла без опаски снять и постирать одежду, и как следует ополоснуться.

Несмотря на то, что уже вечерело, и стало немного прохладно, я получила незабываемое удовольствие от купания в водопаде. Ополоснув одежду, я разложила её на камнях, и принялась плескаться в быстрых водах дикой реки. Я чувствовала себя героиней какой-нибудь открытки в стиле фэнтэзи: где-то садится солнце, окрасив все вокруг в необычные цвета, прекрасный водопад разбивается о камни, экзотические птички летают с дерева на дерево, и обнаженная девушка со странным загаром плещется в воде. Насладившись собственной неотразимостью и гармонией с природой, я направилась к своей одежде, да так и застыла. На камне, рядом с моим платьем и бельем сидел профессор Снейп.
Ему хватило совести сделать вид, что на меня он даже не смотрит, а любуется банановой пальмой в противоположной стороне, но я все равно была возмущенна и смущенна.
Решив, что если я сейчас заговорю, он повернется, что нежелательно, я молча взяла с камня все ещё влажную одежду, надела её, и только после этого встала перед профессором, сложив руки на груди.
Взгляд профессора скользнул по моим ногам, задержался на груди, и, наконец, поднялся выше, к моему рассерженному лицу.
- Ну? – злобно вопросила я.
В моем мозгу вертелось несколько вариантов начала гневной речи: «какого черта?», «что вы себе позволяете», «ну, и как это понимать?», но все, что я смогла из себя выдавить, это вот это самое «ну?». Потому что под холодным взглядом все ещё голубых глаз…покрасневших глаз…
- Почему вы не сняли линзы? – спросила я, даже не дав профессору оправдать свое присутствие у водопада.
Профессор Снейп растерялся. Возможно, вопрос показался ему несколько неуместным, а если учесть, каким тоном я его задала, можно было предположить, что от ответа на него зависит дальнейшая судьба профессора.
- Ну? – спросила я после продолжительного молчания.
- Я не знаю, как их снять, - прошипел профессор и, сложив руки на груди, отвернулся.
Дитя малое, честное слово.
- Но они раздражают ваши глаза. Вредно ходить в них так долго. Дайте, я посмотрю.
Я шагнула к профессору, взяла его лицо в ладони и наклонилась к нему. Внезапно, он оттолкнул меня, из-за чего я чуть не упала, и прошипел:
- Не смейте прикасаться ко мне.
С этими словами он покинул меня.
Мужчины…кто их поймет?

0

6

Вторая ночь, третий день

Всю ночь я крутилась на настиле, пытаясь принять удобное положение. Мои ноги, руки и грудь обгорели, и кожу нещадно жгло. Наконец, я не выдержала и села - было ясно, что в ближайшее время мне уснуть не удастся. Я взглянула на профессора – он спал, лежа на боку, и почему-то прижавшись к стене. Вдруг он вздрогнул, чем напугал меня до полусмерти. Потом он начал что-то бормотать. Я не могла разобрать ни слова, но внезапно я услышала свое имя. Это заставило меня прислушаться.
Все еще не понимая, что говорит профессор, я подвинулась ближе и даже наклонилась. Внезапно профессор Снейп открыл глаза.
- Что вы делаете? – испуганно спросил он.
Я сидела совсем рядом с ним, склонившись над его лицом, и испуганно смотрела в его черные бездонные глаза.
- Вы сняли линзы? – полувопросительно сказала я.
- Вы за этим подвинулись так близко? – хриплым после сна голосом спросил профессор, - Надеялись увидеть, снял я их, или нет?
- Мм, да, - согласилась я. Такая версия меня устраивала.
Профессор покачал головой, мол «сумасшедшая гриффиндорка, что с неё возьмешь» и сел.
- Почему вы не спите? – спросил он после минутной тишины.
- У меня обгорела кожа, - ответила я тихо.
Я ожидала услышать что-нибудь вроде «а я вам говорииил», но профессор удивил меня, промолчав.
Вообще-то, не смотря на английскую кровь, я хорошо загораю, но здесь солнца было слишком много. Удручал и нелепый вид загара – по длине юбки и по лямкам платьица. Я начала серьезно задумываться – а не изменить ли слегка покрой одеяний – лишить платье лямок, укоротить его и вообще, сделать юбку и короткий топ. Чтобы и живот загорал. Тут же все мысли о загаре были прерваны – мне вздумалось почесать ногу, и ожог напомнил о себе.
- У меня тоже лицо обгорело, - признался вдруг профессор.
Нет, я, конечно, это видела, но неожиданным был тот факт, что Северус Снейп признался в этом. Наверное, он ещё не до конца проснулся.
А мне вспомнилась история из детства и мне, почему-то, захотелось её рассказать.
- Однажды мы с родителями поехали отдыхать в Египет, - начала я без вступлений, - и я наклеила себе на плечо наклейку в виде листочка. Я не снимала её всю неделю, что мы там были. Когда я сняла её, на плече остался след в форме листика. Я тогда, вернувшись домой, демонстрировала этот след всем, кто не отказывался посмотреть.
Сказав это, я почувствовала себя глупо. Никакого смысла в истории не было, и уж профессору-то точно не было интересно выслушивать этот бред.
Но Снейп снова меня удивил. Вместо вопроса «ну и к чему ты это рассказала?», он, слегка насмешливо, произнес:
- Наверное, ваши друзья вам очень завидовали.
Я помедлила с ответом.
- Вообще-то, до Хогвартса у меня не было друзей. Девочки-ровесницы никогда не любили играть со мной, потому что я все время командовала, а мальчики не брали, потому что я, девочка. Единственными моими друзьями были книги.
- Но не могли же вы вообще не общаться со сверстниками, - заметил профессор, - Вы не похожи на человека, неопытного в социальном плане.
- Я общалась с кузенами, с родителями, с учителями… Хотя, когда я пошла в Хогвартс, я все-таки надеялась, что там все сложится иначе. Знаете, это было началом новой жизни.
- Но и здесь судьба не сжалилась над вами, послав в друзья Поттера и Уизли, - усмехнулся профессор.
- Напрасно вы так, они очень хорошие друзья. Я не представляю, что бы делала без них. Вряд ли я бы перенесла длительное общение с Парвати и Лавандой. Да, Гарри и Рон не всегда могут понять меня, но они принимают меня такой, какая я есть. Хотя иногда и пытаются вытащить из библиотеки или втянуть в какую-нибудь авантюру, но и здесь я им благодарна. Жизнь была бы такой скучной без них!
- Вы и сейчас поддерживаете связь?
- Конечно! Сначала, когда я только поступила в Высшую Школу Чар, а Гарри и Рон в школу Авроров, мы с ребятами виделись почти ежедневно. Потом студенческая жизнь закрутилась, времени стало меньше. Появились новые знакомые, новые развлечения, но у нас появилась традиция. Каждый субботний вечер мы ужинаем вчетвером – я, Гарри. Рон и Джинни. Чаще это случалось у Гарри и Джинни, так как у них собственный дом, но с тех пор, как я закончила учебу, покинула общежитие и купила квартиру, несколько раз ужин устраивала я.
Профессор кивнул. В темноте я едва смогла увидеть это.
- Здесь, наверное, яркие звезды, - произнесла я после нескольких минут тишины.
- Выйдите и посмотрите, - откликнулся профессор.
- А вы выйдите со мной? – спросила я.
Ответом был неясный шорох. Я предположила, что профессор кивнул или пожал плечами.
Я выползла их коттеджа (потолок, все-таки, был слишком низким), и, удобно расположившись на песке, взглянула на небо. Я оказалась права: черный купол был усыпан мириадами невероятно ярких звёзд, среди которых познания в астрономии позволили без труда выделить отдельные созвездия и планеты.
- Так красиво, - сказала я, когда профессор уселся рядом со мной.
- Да, красиво, - согласился Снейп.
Я повернула голову: профессор смотрел не на небо, а на меня. Я смутилась.
- А вон мое любимое созвездие – Лев, - сказала я, указывая на группу звезд.
Профессор хмыкнул.
- Ну да, гриффиндорский лев, - протянул он.
Ах, как мне нравился его низкий глубокий голос! Я улыбнулась и посмотрела на мужчину рядом с собой. При свете луны и звезд он казался нереальным. Казалось, что стоит мне дотронуться до него, и он исчезнет.
- В таком случае, вон моё созвездие, - произнес профессор, указывая на небо, - Голова Змеи.
- Может тогда Хвост Змеи? - хмыкнула я.
- Вы считаете, что я – хвост? – с притворной обидой спросил профессор Снейп.
- Нет-нет. Голова, так голова. Как скажете, - легко согласилась я.
Почему-то у меня было очень хорошее настроение. Так легко было сидеть рядом с профессором, слушать шум прибоя, смотреть на звезды. Было в этом что-то романтичное, и хотя меня едва ли можно было бы назвать романтичной натурой, в тот момент мое сердце переполняла какая-то неясная радость.
- Такое ощущение, что мы с вами на этом острове уже сто лет, - сказала я после длительной тишины, - И нет, и не было ни Англии с её вечными дождями и туманами, ни Хогвартса, ни магии. Это так странно.
Профессор молча кивнул.
- Мне нравится здесь, - снова заговорила я, - Но я не смогла бы прожить здесь всю жизнь. С тех пор, как я попала в Хогвартс, я не могу жить без магии. Это как моя вторая половина. Моя вторая натура…
- Кстати, о второй половине, - вдруг подал голос профессор, - Почему вы до сих пор не замужем?
Я хмыкнула.
- Мне не хотелось омрачать торжество – мои друзья, узнав о свадьбе, тут же умерли бы от счастья. Я слишком люблю их, чтобы так рисковать.
- А на самом деле?
Я помолчала.
- Просто я не нашла человека, с которым была бы готова прожить остаток жизни. Я не… я ни разу не влюблялась по-настоящему… после того, как окончила школу… Конечно, были молодые люди. С одним я даже жила некоторое время. Мне казалось, что я, наконец, влюбилась, но постепенно на смену влюбленности пришло разочарование. Он оказался совсем не таким, каким его рисовало мое воображение. Он сказал, что это моя вина, что я хотела видеть в нем то, чего в нем никогда не было. Что я искала в нем другого человека… Возможно, он был прав.
- У вас ещё всё впереди, вам всего двадцать три.
- А вы? Почему вы не женитесь? Война закончена, вы, наконец, свободны и вольны делать все, что захотите.
- С чего вы взяли, что мне это нужно? – хмыкнул профессор, - Я прекрасно жил один столько времени, зачем что-то менять?
- Вы лукавите, - сказала я, мягко улыбнувшись.
- А вы задаете глупые вопросы, - сердито сказал профессор, - Впрочем, как и всегда.
- Почему глупые? – удивилась я.
- Мисс Грейнджер, я не питаю иллюзий ни по поводу своей внешности, ни по поводу своего характера, ни, уж тем более, по поводу своего прошлого.
- Вот глупый, - прошептала я.
- Я иду спать, - сообщил профессор и попытался подняться на ноги, но я ему помешала.
- Посидите со мной ещё, - попросила я.
- Зачем? – спросил Снейп.
- Мне так хочется.
- Я не…
- Сядьте!
Профессор послушно вернулся на песок, и я опустила голову на его плечо.
- Вы – маленький диктатор, - тихо сказал Снейп.
- Теперь вы понимаете, почему дети не хотели со мной дружить? – спросила я, погружаясь в дрему.
Последнее, что я почувствовала, прежде чем заснуть, как дернулось его плечо, когда он усмехнулся моим словам.

Проснулась я внезапно, словно кто-то крикнул мне в ухо. Открыв глаза, я увидела море.
Я села и огляделась по сторонам – профессора нигде не было видно. Потерев щеку, к которой прилип песок, я потянулась и встала.
В коттедже профессора не оказалось, как и у водопада (хотя я, честно говоря, немного надеялась застать его именно там, – ну а что? Он же за мной подглядывал!).
Обнаружив, что «душ» свободен, я решила искупаться и заодно переделать платье.

Искупавшись, я принялась за свой наряд. Отыскав острый камень, я взялась за дело. В итоге, изорвав платье чуть ли не в клочья, мне все-таки удалось изобразить подобие юбки и топа. Теперь я походила на настоящую обитательницу острова – в набедренной повязке и полоске ткани, едва прикрывающей грудь. Довольная результатом (а точнее, представляя, какой чудесный загар у меня будет, когда нас с профессором все же спасут и вернут в Англию), я отправилась к коттеджу.
Пробираясь по уже протоптанной тропинке от водопада к пляжу, я услышала какой-то шорох в стороне. Испуганно замерев, я начала вглядываться в гущу деревьев. Шорох повторился. Я, не долго думая, отважно двинулась в направлении, откуда, как мне показалось, исходил звук. Внезапно передо мной, словно из-под земли, выскочил профессор. В руках он держал какое-то некрупное животное.
- Что вы делаете? – испуганно спросила я.
- Охочусь, - ответил профессор и потряс передо мной несчастным животным, - Он попался в ловушку, которую я поставил. Сегодня на обед у нас жаркое, - довольным голосом заявил Снейп.
Я в ужасе смотрела на звереныша, который отчаянно пытался выбраться из цепких рук профессора.
- Вы же… вы же не собираетесь убивать его? – спросила я.
- Ну, можно было бы, конечно, съесть его живым…
- Что вы такое говорите?! – воскликнула я.
- Мисс Грейнджер, я не макака, чтобы питаться одними бананами.
- Конечно нет, вы – живодер! Я не стану есть бедное животное!
Я отвернулась и направилась к пляжу. Профессор не отставал ни на шаг.
Оказавшись рядом с коттеджем, я села на песок, обняв себя руками. Профессор встал рядом, все ещё удерживая пытающегося вырваться зверька.
- Мисс Грейнджер, ну подумайте сами, мы не можем постоянно есть одни фрукты. Что если нас спасут только через месяц, или через год. Мы же не травоядные животные.
- Вы хотите убить это маленькое существо, чтобы набить свой желудок? – спросила я, указывая на смесь тушканчика, бобра и, пожалуй, хомяка.
Зверёк посмотрел на меня своими грустными глазками-пуговками и перестал вырываться. Он понял, что его судьба в моих руках.
- Мисс Грейнджер, - зло произнес профессор, - не хотите же вы сказать, что никогда прежде не ели мясных блюд?
- Но мне же не приходилось видеть, как их сначала убивают, потом сдирают шкуру, - сказав это, я почувствовала, что меня мутит.
В горле встал ком. Я поняла, что ещё немного – и я расплачусь.
- Я могу убить его в другом месте, я даже сам пожарю его, если хотите…
- Нет! Ну пожалуйста, - я схватила профессора за руку, и почувствовала, что слезы все-таки покатились по моим щекам, - Не убивайте его, пожалуйста, не убивайте.
Профессор опешил.
- Мисс Грейнджер, успокойтесь. Ну хорошо, я не трону этого уродца, только не плачьте.
Он опустил зверька на землю, но тот, вместо того, чтобы убежать в лес, подскочил ко мне, встал на задние лапки, и потерся мордочкой о мою руку. Только после этого он исчез в густых зарослях.
Я продолжала плакать, а профессор недоуменно смотрел на меня.
- Ну, довольны, мисс Гриффиндорское Милосердие? – беззлобно спросил профессор.
Я кивнула, захлёбываясь собственными слезами.
- Чудесно. Надеюсь, вы не проявите такого же сочувствия к рыбе?
Я отрицательно покачала головой.
- Замечательно, тогда я пойду, порыбачу, если вы не против, - ехидно произнес Снейп.
Я снова кивнула.

Постепенно успокоившись, я задалась вопросом «Ну, и что это было?». То есть, конечно, я не могла позволить профессору убить зверька, но к чему было устраивать такую истерику? Это было совсем не в моем духе. Хотя, иногда у меня случалось депрессивно-истеричное настроение, но обычно это было перед…
Я нервно сглотнула. «Только не это», - подумала я.
Я взглянула на профессора: он зашел в море почти по пояс, в руках он держал остро отточенную палку. Периодически он резко опускал копьё в воду, но, кажется, поймать он так ничего и не смог.
Я подумала, что придется сообщить Снейпу о грозящих мне неудобствах. Но только как? Меня совсем не радовала перспектива рассказывать этому мужчине о своих женских делах. Но, с другой стороны, что мне оставалось?
Я встала и начала нервно ходить туда обратно, протаптывая дорожку на песке.
- Профессор, тут такое дело, - тихо сказала я, тренируя речь, - Вы, конечно же наслышаны о горькой женской участи, каждый месяц…Нет, ну что за бред? Так, ещё раз. Профессор Снейп, неожиданно у меня возникла проблема…Ну и почему неожиданно? Это случается каждый месяц, через вполне определенный срок… Хорошо, уважаемый профессор Снейп…Ааа, ну что это такое? С каких пор он уважаемый? – бубнила я себе под нос, все ещё ходя их стороны в сторону, - То есть я, конечно, его уважаю, но что за дурацкое обращение. Так, ещё раз. Профессор Снейп, представьте, у меня начались месячные, - сказала я тоном Как-Бы-Между-Делом, - Нет, так не пойдет. А если вот так: профессор…профессор Снейп…сэр…Нет, сэр не пойдет. О таких вещах «сэрам» не сообщают. И вообще, это не его дело. Может он ничего и не заметит? Ну, конечно, он такой дурак…Аааааа! – завопила я, потому что кто-то холодный и мокрый схватил меня, потащил к морю и бросил в прохладную воду.
- Профессор, вы в своем уме?! Вы…вы… - кричала я, захлебываясь.
- Простите, но вы разговаривали сами с собой. Я подумал, что вы получили солнечный удар и теперь бредите, - ответил профессор, помогая мне подняться.
- Я репетировала! – возмущенно ответила я, и сердито пошагала из воды.
- Репетировали? – послышался голос профессора у меня за спиной.
Оказавшись на берегу, я начала выжимать подол юбки.
- Да! – зло ответила я.
- И что же вы репетировали, позвольте узнать?
- Не ваше дело! – ответила я.
- Вы что, опять плачете? – испуганно спросил профессор.
- Нет! – всхлипнула я, чувствуя, как по щекам катятся слезы.
Да, ТАКОГО гормонального всплеска со мной, пожалуй, ещё не случалось. Ох, помучается со мной профессор.
- Вы поймали хоть что-нибудь? – спросила я.
Профессор молча кивнул и указал на камень-стол, на котором лежали какие-то мелкие рыбины.
- Замечательно, идите, готовьте её, - сказала я.
- Я ловил её! Готовить – женское дело.
- Конеееечно, - протянула я, - Готовить – женское дело, шить – женское, детей рожать – женское, мучаться каждый месяц – женское. А играть в захват галактики – это не для нас, это «не девчачья игра», так что до свидания!
Я разъяренно взглянула на профессора, удивленно смотревшего на меня, и направилась к любимому месту под пальмой. Там я улеглась на бок, и почти сразу заснула.

Спустя какое-то время я проснулась. Из отверстия в крыше коттеджа шел дым.
Я заглянула внутрь нашего жилища – профессор держал над костром палочки с нанизанной на них рыбой и довольно смотрел на запекающиеся рыбьи бока.
- Мм, пахнет аппетитно, - заметила я.
- Уже почти готово, - откликнулся профессор.
Я уселась рядом с костром.
- Профессор Снейп, а вы не могли бы построить ещё один домик? – спросила я.
- Зачем? – удивился профессор, ворочая палочки, чтобы рыбины поджарилась со всех сторон.
- Нууу… Вы слышали о том, что раньше дикие племена имели специальные хижины, и сажали туда женщин… раз в месяц…
«Отлично, Гермиона, тренировки не прошли даром», - саркастично подумала я.
Профессор взглянул на меня и вопросительно поднял бровь.
- Зачем? – спросил он.
- Ох, ну, понимаете. Женские дела, ну…
Ну вот. Я снова начала мямлить.
- А, - профессор понимающе кивнул, и обратил все свое внимание на рыбу, - Как пожелаете, - ответил он через некоторое время, - Когда… вам нужна хижина?
- Чем скорее, тем лучше, - ответила я, - Думаю, к завтрашнему дню было бы прекрасно.
- Как скажете, - согласился профессор.
Рыба, после фруктовой диеты, была просто подарком свыше. После сытного обеда, мы с профессором взялись за строительство второй хижины, чем и занимались до самого вечера.
Уставшие, мы легли спать, даже не поужинав.

0

7

День четвертый - седьмой

Я искренне надеюсь, что мне никогда больше не придется пережить дней, подобных тем четырем дням, что я провела в «другой хижине». Сказать, что это было ужасно – это ничего не сказать. Во-первых, у меня невыразимо болел живот. Однажды мне довелось испытать на себе небольшую порцию Круциатуса, так вот, доложу я вам, первые два дня ощущения были такие, словно кто-то насылает легкие круциатусы на мой живот, и не снимает в течение нескольких часов. Возможно, я преувеличиваю, но без привычного болеутоляющего зелья мне хотелось впасть в беспамятство, пока все это не закончится.
О других проблемах я вообще не говорю.
И было ужасно скучно. Профессор иногда сидел рядом с хижиной и разговаривал со мной сквозь стенку, но большую часть времени я только огрызалась и хамила, поэтому он не проводил со мной слишком много времени.
Ну ведь это не честно, что я должна вот так мучаться, а он нет!
На это заявление профессор ответил, что у него свои неудобства. Интересно было бы знать, какие у него могут быть неудобства.
Четыре дня я выходила из хижины только чтобы искупаться в водопаде, а потом возвращалась обратно. Профессор Снейп приносил мне еду и воду, передавая продукты через небольшое окошко, и у меня все чаще возникало чувство, что я – заключенная, а Снейп – мой тюремщик, крайне коварный и недоброжелательный.
- Мисс Грейнджер, ваш обед, - услышала я низкий голос.
В окошке появился крупный лист с лежащей на нем жареной рыбой и двумя палочками наподобие тех, которыми едят японцы.
- Мм, а рыба с каждым разом выходит все лучше и лучше, - заметила я, наслаждаясь нежной мякотью.
- Благодарю. Когда вы отсюда, наконец, выйдете, я научу вас готовить её, и это будет ВАША обязанность.
- Неужели? А что будете делать вы? – возмутилась я, чуть не подавившись обедом.
- Ловить её, - отрезал профессор.
- Мне надоело здесь сидеть, - сказала я, спустя какое-то время.
- И чего вы хотите от меня? – саркастично спросил профессор, и я представила, как он издевательски приподнял бровь.
Я вздохнула.
- Ничего, - печально сказала я, - Просто вы не представляете – как это невыносимо, сидеть здесь одной.
- Отчего же? Я прекрасно себе это представляю, - ответил профессор.
Голос его не выражал никаких эмоций.
- Не представляю, как вы можете быть все время один. Ни друзей, ни семьи…
- С чего вы взяли, что у меня их нет? – сердито спросил профессор.
- Ну, если не считать Дамблдора… мне казалось…
- Во-первых, есть ещё люди, кроме Дамблдора, с которыми я общаюсь. Во-вторых, у меня жива мать.
Это заявление меня потрясло до глубины души. Почему-то мне никогда и в голову не приходило, что у него могут быть живы родители.
- И где она? – спросила я.
- Она в Святого Мунго, - был короткий ответ.
- О. Сожалею… что-то серьезное?
- Да, - ещё более кратко ответил профессор.
Я решила, что расспрашивать его не стоит, несмотря на то, что мне было жутко любопытно.
- Ну а все-таки, почему у вас нет жены. Неужели вы ни разу не влюблялись?
Не видя во время разговора лица профессора, я заметно осмелела в своих вопросах. Но, кто знает – может, мне никогда больше не выпала бы такая возможность.
Некоторое время профессор молчал.
- Мисс Грейнджер, вам уже столько лет, а вы все та же наивная гриффиндорка, какой и были, - наконец ответил он.
- Вовсе нет, - оскорбилась я.
- Начнем с того, что любовь не всегда предполагает ответные чувства...
- Я знаю.
- …Не перебивайте меня! – грозно сказал профессор Снейп, - Так вот, учитывая это обстоятельство, а так же то, что я не считаю, что тащить невесту к алтарю против её воли – нормально, мои чувства не всегда имели значение.
- А ОНА знала о ваших чувствах? – спросила я.
- Это не имело значения.
- Почему же?! – горячо возразила я, - А что если она боялась, что вы оттолкнете её, если она признается вам, и поэтому молчала? А на самом деле любила вас так же, как и вы её!
- Как я уже сказал, сейчас это не имеет никакого значения. Она выбрала другого мужчину, вышла за него замуж и родила ему ребенка.
- Должно быть, вам было очень тяжело, - сочувственно произнесла я.
- Сначала я нашел способ отомстить и доказать, что я лучше этого самовлюбленного идиота, - со злостью сказал Снейп, - А потом по моей вине её и её мужа убили.
В моем мозгу зашевелились некоторые подозрения.
- А ребенок?
- Что ребенок? – спросил Снейп.
- Он остался жив? Вы сказали, что убили её и её мужа, а ребенок, значит, остался жить?
- Значит, остался, - ответил профессор.
- Вы, наверное, ненавидели его? – вкрадчиво спросила я.
Ответом было молчание.
- Её убили, а он остался жив… вам это, наверняка, показалось несправедливым.
Профессор все ещё молчал, а мой голос стал резче.
- А на кого он был похож, на него или на неё?
- Идите к черту, - ответил Снейп и, судя по звукам, встал и отправился в сторону моря.
Но я не считала, что наш разговор окончен. Покинув хижину, я быстро догнала профессора и остановила его, поймав за руку.
- Поэтому вы ненавидели Гарри, да? – спросила я в лоб.
Неожиданно профессор схватил меня за плечи. Пару раз встряхнув, он прошипел мне прямо в лицо:
- Это не ваше дело. Не суйте свой нос куда не следует.
- Почему вы не хотите поговорить об этом? – спросила я, глядя в его черные глаза-омуты.
- Потому что здесь не о чем разговаривать.
- Да, но ведь это не вина Гарри, что его мать сделала выбор, который пришелся вам не по душе! – воскликнула я.
Профессор отпустил мои плечи и, фыркнув, побрел вдоль пляжа. Я не отставала.
- Вы действительно думаете, что все так просто? – спросил он, наконец.
- А я ошибаюсь?
- Мисс Грейнджер, во-первых, вам прекрасно известна моя роль в борьбе против Темного Лорда. И я, и профессор Дамблдор знали, что он исчез не навсегда. Я должен был сохранять необходимый образ.
- А на самом деле вы белый и пушистый, - усмехнулась я.
- А на самом деле, и это было во-вторых, Поттер – был обычным мальчишкой, которого все боготворили за то, чего он даже не помнил. Рано или поздно он возомнил бы себя звездой. Кто-то должен был показать ему, что он ничем не отличается от других.
- Вы совсем не знаете Гарри! – воскликнула я, - Он ненавидел свою популярность. А вы только подливали масла в огонь. Специально изводили его…
- Этот выскочка не заслуживал того, что имел! – прорычал профессор.
- Он ничего и не брал!
Мы с профессором остановились и яростно смотрели друг другу в глаза.
- Он брал. Брал! Ему всегда доставалось все: внимание, любовь окружающих, он был лучшим во всем, совершенно не прилагая к этому никаких усилий! – зло сказал профессор.
- О ком вы сейчас говорите, о Гарри или о его отце? – перебила я.
Профессор замолчал. Он тяжело дышал, не сводя взгляда с моих глаз, и мне вдруг стало не по себе. Улыбающееся лицо Гарри всплыло в памяти. Я так по нему соскучилась!
- И ты! – вдруг прорычал профессор.
И ты, Брут!
- Что? – растерянно спросила я.
- Ты такая же, как она, - бросил профессор и, резко развернувшись, быстро начал удаляться от меня.
Я удивленно смотрела вслед бывшему учителю, пытаясь осознать, что сейчас произошло.
Раньше мне не приходилось испытывать вторжение легилеменса в мою голову, но похоже именно это и произошло. «И профессор… подумал, что я люблю Гарри? - думала я, - «Такая же, как она». Такая же, как Лили Эванс? Имел ли он в виду, что мне тоже нравится Поттер, как и ей? Если да, то значит ли все это, что я… не безразлична профессору?»
Я почувствовала приятный спазм в районе желудка – давно забытое ощущение. Мысль о том, что я, возможно, нравилась профессору была невероятно приятной. Захотелось петь. Мурлыча под нос какой-то старый мотив, я побрела к коттеджу.
Добравшись до него, я села на песок и уставилась на море. Мои мысли крутились вокруг одной фигуры в непривычном для этой самой фигуры белом цвете, которая ушла на другой конец острова и, возможно, точно также сидела сейчас на песке и смотрела на море.

После того, как я окончила школу, я твердо решила не влюбляться. Тем более не влюбляться в таких желчных мерзавцев, как профессор. Но подсознательно меня все равно тянуло к мрачным, саркастичным мужчинам. Несколько раз я знакомилась с очень милыми мальчиками, которые красиво ухаживали за мной, дарили цветы, читали стихи, в общем, все как положено. Но, сходив на несколько романтических свиданий, я понимала, что это не то, что мне надо, что чего-то в них не хватает, какой-то изюминки. Они были слишком милыми, слишком добрыми, слишком положительными. Иногда меня просто тошнило от этой их положительности. Джинни ругала меня, что так я никогда не найду себе мужа, но что я могла поделать? Иногда для меня было настоящим мучением - ходить на свидания, и я вела себя максимально отвратительно, чтобы эти мальчики сами понимали, что я им не пара. Постепенно я заработала славу «холодной неприступной стервы». Временами мне это даже льстило, но ведь на самом деле я никогда не была такой. Я просто искала «моего» мужчину. Иногда мне казалось, что я его находила, но каждый раз я натыкалась на какие-то вещи, которые заставляли меня разочаровываться в своем избраннике и продолжать поиски. Постепенно разочарования убедили меня, что поиск бесполезен, что не придумали ещё такого мужчину, который смог бы устроить ураган в моей душе. Но порой я так мечтала об этой внутренней встряске!
И вот, похоже, ураган приближался.
Возможная же причина бури соизволила вернуться в коттедж только поздним вечером, когда я уже готова была отправиться его искать.
Не сказав мне ни слова, профессор улегся спать, и уже скоро по его дыханию я поняла, что он уснул. Я решила последовать его примеру.

0

8

День восьмой

Проснувшись следующим утром, я поняла, что профессор уже встал и покинул коттедж.
Выйдя на улицу, я огляделась. Следы на песке указывали на то, что Снейп ушел в лес, и как скоро его следовало ожидать – было не ясно. Поразмыслив, я взяла камень-нож и тоже отправилась в лес, поискать чего-нибудь съестного.
Ни бананы, ни абрикосы, ни, тем более, кокосы меня не привлекли. Я решила, что было бы неплохо найти хороший спелый ананас. Отыскав подходящий куст, я попыталась снять плод, но неожиданно почувствовала, что одна из колючек, что окаймляли листья ананаса, порезала мне ладонь. Я рассерженно зашипела, но борьбу за плод не прекратила. Когда ананас оказался у меня в руках, я издала победоносный смешок и, довольная собой, отправилась обратно на пляж. Внезапно мое внимание привлекло какое-то яркое пятно, которое я заметила боковым зрением. Приглядевшись, в гуще растений я увидела необыкновенно красивый ярко-голубой цветок. Аккуратно пробравшись к нему сквозь тропические заросли, я присела рядом с цветком и понюхала его. Запах был просто божественным. Я легко коснулась пальцами лазурных лепестков. Я никогда раньше не видела чего-нибудь столь же прекрасного. Полюбовавшись на цветок ещё минут десять, я все же заставила себя подняться и пойти к коттеджу. О том, чтобы сорвать это великолепие не могло быть и речи, но я запомнила месторасположение голубого красавца, чтобы придти сюда ещё раз.
Профессор Снейп был уже на пляже. Он сидел на песке и любовался морем.
- Где вы бродите? – сердито спросил он.
Я села рядом.
- Я ходила за едой. Вот сорвала ананас. А потом увидела очень красивый цветок и посидела немного у него, - ответила я и слегка удивилась тому, как быстро и почти неконтролируемо мысли формировались в слова и слетали с моего языка.
- В этом не было необходимости. У нас достаточно припасов, - сказал Снейп, указывая на яму, в которой мы хранили фрукты.
- Я знаю, но вас не было, и мне было скучно. И я наделась, что вы у водопада и я…
Я захлопнула рот рукой.
«Что я несу?» - спросила я сама себя, но ответа, конечно же, не получила.
Профессор же вопросительно поднял бровь.
- И что вы?
Я только убрала руку ото рта, как почувствовала, что снова собираюсь ответить на вопрос.
- Увижу ва… - да, мой рот перестал подчиняться мне, но руки все ещё слушались, поэтому я смогла заткнуть себя, пока не ляпнула лишнего.
Профессор насмешливо смотрел на меня, пока я опасливо опускала руки.
- Профессор, что это? Я не могу контролировать то, что говорю!
- Вы упомянули какой-то цветок? – спросил Снейп, поразмыслив.
- Ну да. Очень красивый, с голубыми лепестками…
- На высокой ножке, почти без листьев, лепестки с разводами, сердцевина белая с желтыми тычинками?
- Да, - настороженно ответила я.
Профессор усмехнулся. Усмешка вышла недобрая, можно даже сказать злорадная.
- Что это, профессор? – спросила я.
- Верас Флосиус, известный также как Цветок Правды. Попадая в кровь, он действует на человека примерно так же, как Веритасерум. Растение крайне редкое, многие даже считают, что его вовсе не существует, и это миф. Любопытно было бы узнать, как его частицы могли попасть вам в кровь.
- Я порезалась, когда пыталась сорвать ананас, а потом прикоснулась к лепесткам цветка, - ответила я, не задумываясь.
- Бестолковое создание! – сердито воскликнул профессор, - Сколько можно повторять, что нельзя трогать, нюхать, и тем более пробовать незнакомые вещества и растения! ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! – внезапно рыкнул профессор, отчего я вскрикнула.
«Он специально скопировал Моуди, или привычка пугать людей появляется с возрастом у всех мужчин с невыносимым характером?» - подумала я, а вслух зло спросила:
- Вы с ума сошли?
Внезапно профессор недобро усмехнулся.
- Сейчас я преподам вам маленький урок.
- К-какой урок? – спросила я испуганно.
- Сейчас вы поймете, почему нехорошо трогать незнакомые предметы, - елейным голосом произнес профессор, - Скажите, мисс Грейнджер, кто стащил компоненты из моего хранилища на втором году вашего обучения?
Я резко накрыла рот ладонью, но профессор схватил меня за запястья, и завел мои руки мне за спину.
В общем-то, мне ничего не стоило ответить на этот вопрос, так как наказать за тот проступок он меня уже не мог, но я прекрасно понимала, что за этим вопросом последуют ещё более провокационные. Осознание именно этого факта заставило меня сделать то, что я сделала.
Сидела я, уткнувшись лицом в плечо профессора, поэтому первое, что пришло мне в голову – укусить его за это самое плечо.
Профессор зашипел, как рассерженная кошка, и ловко вскочив, уселся позади меня, обнял меня, и вцепился в мои запястья. Если бы не мое недовольное лицо, и, как я полагаю, коварное лицо профессора Снейпа, нас можно было бы принять за влюбленную парочку, сидящую на берегу моря – девушка в крепких объятиях любимого. Только объятия эти были как Дьявольские Силки. Не имея никакой возможности избавиться от профессора или лишить себя возможности говорить, я насупилась и уставилась на линию горизонта.
- Итак, - промурлыкал профессор мне в ухо, отчего у меня по коже побежали мурашки, - Кто украл ингредиенты?
- Я, - выдавила я.
- Кто бы мог подумать! Я был уверен, что это Поттер или Уизли! – удивился профессор, - Я всегда думал, что вы самая благоразумная из вашей троицы.
- Именно поэтому это была я, - ответила я сквозь зубы, - У Гарри и Рона были бы большие неприятности, если бы их поймали. За мной же особых грехов к тому времени не числилось.
- Очаровательно, - пропел профессор, - И что вы сделали с ингредиентами?
- Сварили зелье.
- Какое?
- Полиморфное.
Профессор замолчал на несколько секунд.
- И что из этого вышло? – наконец, спросил он.
- Полиморфное зелье! – раздраженно ответила я, - Вы не могли бы не сжимать мои руки так сильно?
Профессор ослабил хватку, но не настолько, чтобы я могла рассчитывать на побег.
- И в кого вы обратились?
- Гарри и Рон в Крэбба и Гойла, - ответила я.
- А вы?
- А я… в… девочку-кошку.
- Простите?
- Я перепутала волос, и случайно опустила в свое зелье кошачью шерсть.
Я почувствовала, как тело профессора слегка вибрирует.
- Вы смеетесь? – зло спросила я, пытаясь вырваться или хотя бы оглянуться.
- Что вы, мисс Грейнджер, как я могу? – спросил профессор, но в его голосе отчетливо слышались нотки веселья. - Хорошо, пойдем дальше. То, что это вы помогли бежать Сириусу Блэку, и о других ваших нарушениях школьных правил, мне и так известно…
Профессор задумался.
- Поттер рассказывал вам о том, что произошло на одном из уроков по Окклюменции? – неожиданно жестко спросил Снейп.
- Гарри почти ничего про них не рассказывал, - удивленно ответила я, - Что именно вас интересует?
- Он не рассказывал, почему мы закончили занятия?
- Он сказал, что вы решили их прекратить…ничего определенного.
- Хорошо, - кажется, в голосе профессора послышалось облегчение, - Дальше, скажите, мисс Грейнджер, - продолжил профессор издевательским тоном, - Кто был вашим первым мужчиной? Поттер? Или Уизли?
Я вспыхнула от смущения и негодования.
- Гарри мне как брат! Да и Рон тоже! Отпустите, вы не имеете права!
- Когда я сказал, что преподам вам урок, я имел в виду именно то, что сейчас происходит. Вы должны осознавать последствия своих действий.
- Я просто полюбовалась красивым цветком!
- Есть цветы, просто понюхав которые можно впасть в вечный сон. Итак, кто он?
- Вы его не знаете, - ответила я, стараясь оттянуть неизбежное.
- И все же?
- Мой профессор по Чарам в Высшей Школе.
- Учитель? – с притворным ужасом спросил профессор, - Мисс Грейнджер, мисс Грейнджер… Что же толкнуло вас на такой безрассудный шаг? – с издевкой в голосе продолжал Снейп.
Я прикусила губу. Было больно, но я не хотела отвечать.
- Что вы делаете, идиотка? – прорычал профессор, когда увидел, что мои зубы впились в нижнюю губу.
- Пытаюсь не отвечать на вопрос, - ответила я протии воли.
- Почему? Что такого в этом вопросе? Если не считать, конечно, что он абсолютно бестактен? – поинтересовался Снейп.
- Потому что это касается вас, - ответила я и снова прикусила губу.
- Каким образом это может касаться меня? Я спросил, что толкнуло вас на то, чтобы переспать с преподавателем.
- То, что он был похож на вас! – крикнула я и почувствовала, что хватка профессора ослабла.
Вырвавшись из объятий Снейпа, я рванула в лес.
Добежав до водопада, я упала на землю, и, обняв себя руками, заплакала.
В который раз этому невыносимому человеку удалось довести меня до слез. Но какое, черт возьми, он имел право так со мной обращаться?! Кем он себя возомнил? Урок он мне преподать решил! «Ненавижу, ненавижу, ненавижу», - единственная мысль билась в сознании. Да, тогда, после окончания Хогвартса, когда я была безнадежно влюблена в профессора Снейпа, для меня стало приятным сюрпризом наличие в Высшей Школе Чар профессора Элана Роукмэна, до боли похожего на хогвартского преподавателя Зелий. Те же черные длинные волосы, правда, более ухоженные, те же темные глаза, правда не такие бездонные, тот же крупный нос, хотя не такой длинный и острый, как у Снейпа. Бледная кожа, преобладание черного цвета в одежде. Все так же, и в то же время все не так.
Сначала меня очень тянуло к профессору Роукмэну. Я старалась проводить с ним как можно больше времени, писала у него научные работы, мы делали с ним различные проекты. Однажды вечером мы вдвоем праздновали победу на одном крупном конкурсе, праздновали у него дома. Крепкое вино, пьянящий вкус победы и пьянящие поцелуи – ночь любви стала логичным исходом.
Потом мы стали встречаться. Тайно, конечно, же. В Школе за это по головке не погладили бы ни меня, ни, тем более, его. Все-таки, консервативная Англия, никуда тут не денешься. В любом случае, со временем наши отношения стали более напряженными. Мы часто ругались. Однажды я вернулась домой, тогда я жила у Элана, а он сидел в кресле с таким видом, словно только что похоронил любимую тетю. Я испуганно спросила, что случилось. На что Элан протянул мне газету. Со страницы на меня смотрели профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл и профессор Снейп. Не помню, о чем была статья, да это и не важно, я вернула Элану газету, все ещё не понимая, что он хочет этим сказать.
- Это он, - сказал мне тогда Элан, тыча пальцем в газету, - Из-за него ты стала встречаться со мной?
Я взглянула на фотографию, где профессор Снейп с недовольным лицом пытался увернуться от пальца Элана. Вот тогда я все и поняла. Сначала я пыталась все отрицать, но Элан сказал, что не стоит этого делать. Что все равно у нас ничего не выйдет, потому что я ищу в нем другого человека. Он сказал, что никогда не сможет стать для меня заменой профессора Снейпа, да и не хочет.
Расстались мы достаточно мирно, без слез и истерик. Просто я вернулась в общежитие, и снова стала называть его профессор Роукмэн.
Как же долго я пыталась выкинуть профессора Снейпа из головы! И мне это, в общем-то, удалось, как мне казалось. Но стоило этому человеку снова появиться в моей жизни, как все пошло наперекосяк. И вот мы вдвоем оказалась на этом чертовом острове, и он узнал мою тайну. Единственное, что мне оставалось сделать – пойти утопиться в море, благо этого добра вокруг остова было предостаточно.

- Мисс Грейнджер, - услышала я глубокий голос за спиной.
- Убирайтесь отсюда! Я думаю, действие цветка прекратилось, вряд ли вы сможете узнать ещё что-нибудь интересное.
- Я пришел, чтобы извиниться, - сообщил профессор.
- Мне не нужны ваши извинения, - отрезала я.
- Я повел себя глупо, простите меня, пожалуйста, - настойчиво произнес Снейп, присаживаясь рядом со мной.
Я спрятала лицо в ладонях, чтобы он не видел, что я плакала.
- Мисс Грейнджер, вам совершенно не нужно расстраиваться, и… давайте просто забудем, что произошло?
- Уже забыла, - буркнула я.
- Что-то не похоже, - заметил профессор, - Пойдемте, мы ещё не завтракали.
Краем глаза я увидела, что Снейп протягивает мне руку. Несмело, я вложила свою ручку в его, и мы пошли к коттеджу.
«Может, все не так плохо?» - подумала я.

За завтраком я попыталась завести непринужденную беседу.
- Удивительно, что на этом острове есть магические растения, - заметила я.
Профессор хмыкнул.
- То, что этот остров не так прост и так ясно, - сказал он, - Взгляните хотя бы на фрукты. Ананасы растут в Южной Америке, а никак не в Средиземноморье. Тут есть и персики с абрикосами, и апельсины, и бананы, и, похоже, я обнаружил несколько яблонь. Возникает ощущение, что здесь есть все.
- Да, это действительно странно, - согласилась я, - Послушайте, а может нам удастся найти ещё какие-нибудь магические растения, чтобы, не знаю, сварить зелье, которое помогло бы нам выбраться отсюда, или хотя бы подать знак…
- Начнем с того, что у нас нет котла, - ответил профессор.
- Ах, ну да.
- Хотя поискать все-таки стоит. Но на этот раз мы будем искать ВМЕСТЕ, - профессор сделал ударение на последнем слове.
Я покорно согласилась.

Закончив завтрак, мы с профессором отправились в лес, где провели почти весь день, то ползая на четвереньках по земле, то забираясь на деревья, словно обезьяны.
Вечером мы вернулись к коттеджу, и без сил рухнули на песок. Нам не удалось найти НИЧЕГО. Даже того самого Цветка Правды, хотя я уверена, что правильно запомнила его месторасположение. Съев немного фруктов из наших запасов, мы заползли в коттедж и, усталые и изможденные, моментально уснули.

0

9

День девятый

Я сидела на берегу и любовалась рассветом, когда почувствовала присутствие профессора Снейпа за моей спиной. Я оглянулась: он стоял рядом, скрестив руки на груди и глядя на море. Его лицо освещалось мягким светом восходящего солнца и выглядело умиротворенным. Он опустил взгляд и посмотрел мне в глаза, от чего мне стало трудно дышать. Профессор опустился на колени, все ещё неотрывно глядя на меня. Он легко, самыми кончиками пальцев, коснулся моей щеки, потом подбородка, потом провел большим пальцем по моим губам. Я как завороженная смотрела на него, не смея шевельнуться. Профессор подвинулся ещё ближе, медленно наклонился к моему лицу и нежно поцеловал. Когда его губы переместились на мою шею, я тихонько застонала. Руки профессора исследовали мое тело, то поглаживая бедра, то нежно сжимая грудь. Я полностью отдалась удовольствию, наслаждаясь каждым прикосновением. Наконец, все было правильно…
- Мисс Грейнджер! – услышала я стон профессора, когда мои руки принялись расстегивать его рубашку, - Мисс Грейнджер, - более настойчиво произнес профессор, - Мисс Грейнджер! Да проснитесь же вы!
Я резко села, озираясь по сторонам. Я находилась в спальне в коттедже.
Профессор сидел у стены, разглядывая меня. Увидев, что я более или менее сориентировалась во времени и пространстве, он произнес:
- Доброе утро. Как спалось?
- Прекрасно. Зачем вы меня разбудили? – недовольно спросила я, поправляя волосы и приводя в порядок одежду.
- Вы так стонали, я подумал, что может быть вам снится страшный сон… - ответил Снейп с явной издевкой.
- В самом деле? С чего такая забота? – я не собиралась показывать, что смущена.
- Мисс Грейнджер, меня всегда волновала судьба моих студентов, даже бывших, - сказал профессор с такой лживой теплотой в голосе, что мне осталось только в очередной раз позавидовать тому, как ему удается передать все эмоции одними интонациями.
- Ну конечно, - фыркнула я.
Выйдя на улицу, я глубоко вдохнула морской воздух и попыталась успокоиться. Сон был таким реальным и таким приятным, что я готова была ударить Снейпа за то, что он его прервал. С другой стороны, вот он, настоящий профессор, сидит в коттедже – иди и целуй. Но боязнь получить отказ была сильнее меня. От одной мысли о том, что вместо того, чтобы ответить на поцелуй, профессор Снейп может оттолкнуть меня и рассмеяться прямо в лицо, я готова была зарыть голову в песок, словно страус. А ведь после этого мне пришлось бы продолжать жить с ним на острове!
Но другая моя часть, бывшая более романтично настроенной, шептала, что он, все-таки, мужчина, а я – единственная женщина на острове, которая к тому же расхаживает практически в чем мать родила. Не может же он совсем ничего не чувствовать.
И тут в спор снова вступала рациональная часть, которая настаивала на том, что профессор может оттолкнуть меня просто из вредности. С его извращенным чувством справедливости, он вполне мог бы посчитать мой позор чем-то вроде возмездия.
В общем, я, как обычно, послушалась рациональную часть, и, взяв из хранилища банан, уселась на песок и уставилась на море. Солнце уже было достаточно высоко, и, отражаясь в воде, оно мерцало тысячами бликов, превращая водную гладь в усыпанное драгоценностями покрывало.
Услышав шаги, я обернулась. Профессор Снейп встал рядом со мной, скрестив руки на груди и глядя куда-то вдаль. Я сглотнула и невольно напряглась, прекрасно понимая, что сон явью не станет. Но где-то глубоко внутри я все же надеялась…
- После того, как мы вернёмся в Англию, я не съем ни одного банана, - сообщил профессор, присаживаясь рядом.
Я усмехнулась.
- Да. Я бы душу продала за яичницу с беконом.
- На завтрак я предпочитаю овсянку. Но сейчас я съел бы что угодно, что не растет на проклятых пальмах и не пахнет рыбой.
- А ещё было бы чудесно съесть тех оладушек, что делает миссис Уизли. С клубничным джемом. Мм. Они такие вкусные, такие горячие, такие…
Я сглотнула слюну.
- Или жаренной баранинки, запеченной в…
- Прекратите, или я закопаю вас в песок, - пригрозил профессор.
Я улыбнулась. Продолжая созерцать морской пейзаж, я произнесла:
- Интересно, как там мой Косолапус.
- Ах, вы о том ужасающем комке рыжего меха, - полувопросительно произнес Снейп.
- Не смейте так его называть! – возмутилась я, - Косолапус очень умный кот. Он ласковый и очень преданный.
- Он предан тому, кто его кормит.
- Не правда. Когда я куда-то уезжаю, и не могу взять его с собой, я оставляю его у Джинни. Косолапус любит её, но когда я возвращаюсь, он всегда узнает меня и первое время не отходит от меня ни на шаг. Он трется своей мордочкой о мои руки, и при первой возможности прыгает на мои колени, сворачивается клубочком и урчит. А когда я начинаю его гладить, его урчание вполне может заглушить гудок Хогвартс-Экспресса.
- Как трогательно, - саркастично заметил Снейп.
Я фыркнула. Ему никогда не понять, какой Косолапус замечательный.

Некоторое время мы просидели молча.
- Скучно, - заметила я.
Профессор промычал «угу», не отрывая взора от морской глади. На несколько секунд я залюбовалась его профилем.
Легкий ветерок трепал его уже сильно отросшие и потемневшие волосы, он слегка прищурил глаза, губы, как всегда, были изогнуты, словно он чем-то недоволен. Хотя я уже поняла, что это, вероятно, такая форма губ, потому что брезгливое выражение сохраняется на его лице даже во сне. Его кожа стала темной, и, резко контрастируя с белой рубашкой, делала его похожим на цыгана или итальянского мачо. Только отросшие усы и бородка портили облик. На мой вкус, конечно же.
Наконец, оторвавшись от созерцания профессора, я произнесла:
- Надо чем-то заняться.
- Есть предложения? – скучающим тоном спросил Снейп.
- Хм… вообще, да. Но не уверена, что вы согласитесь.
- Я тоже, - откликнулся профессор, хотя в его голосе появилось больше заинтересованности.
- Ну ладно, - согласилась я.
После нескольких минут молчания, профессор все-таки спросил.
- Из любопытства, что за идея у вас была?
Я зло усмехнулась.
- Ну, абсолютная глупость, но все равно делать нечего…

- Стоит одна, прижав ладонь к щеке. О чем она задумалась украдкой? О, быть бы на её руке перчаткой, перчаткой на руке!
- О горе мне!
- Проговорила что-то. Светлый Ангел.
Тут профессор расхохотался.
- В чем дело? – грозно спросила я, сидя на нижней ветке одного из деревьев.
- Простите, но у меня язык не поворачивается назвать вас светлым ангелом.
Я сурово взглянула на профессора и сказала:
- Тогда пропустите эту строчку и читайте дальше.
- Я предупреждал, что Ромео из меня не выйдет, - пробубнил Снейп, и громко и наигранно торжественно продолжил, - Во мраке над моею головой ты реешь, как крылатый вестник неба - вверху, на недоступной высоте… Знаете, вам надо было повыше забраться, - своим обычным тоном заметил профессор.
- Мистер Ромео! Не отвлекайтесь.
- Кхм. Над изумленною толпой народа, которая следит за ним с земли.
- Ромео, - трагично произнесла я, - как мне жаль, что ты Ромео! Отринь отца да имя измени, а если нет, меня женою сделай, чтоб Капулетти больше мне не быть.
- Прислушиваться дальше иль ответить? – вопросил профессор.
- Лишь это имя мне желает зла. Ты б был собой, не будучи Монтекки. Что есть Монтекии? Разве так зовут лицо и плечи, ноги, грудь и руки? Неужто больше нет других имен. Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет. Эээ…
- Зовись иначе…? – подсказал профессор.
- Нет-нет… сейчас…мм…
- Мда, мисс Джульетта, а хвалились, что знаете эту сцену наизусть. Почему вы вообще выбрали именно её?
- Потому что это единственная сцена, которую я знаю целиком, - ответила я, и увидев скептический взгляд профессора, раздраженно добавила, - Я знаю её! А! Ромео был бы под любым названьем тем вершиной совершенств, какой он есть. Зовись иначе как-нибудь, Ромео, и всю меня бери тогда взамен!
- Обратите внимание, мисс Грейнджер, какие невысокие у девушки были запросы. И вы там чего-то наврали.
- Да будет вам, профессор Снейп! Может пару слов местами поменяла…
- Что я слышу! – воскликнул профессор, - То есть, по вашему, например, между Авада Кедавра и Кедавра Авада нет никакой разницы? Или если в Сонное зелье я сперва добавлю крылышки летучей мыши, и только потом пыльцу Сон-травы…
- Прекратите занудствовать и читайте свои слова, - прервала я профессора, который явно издевался надо мной.
- О, хорошо! Теперь я…
- О, по рукам! – злорадно поправила я профессора.
- …твой избранник, - продолжил Снейп, словно не услышал меня, - Я новое крещение приму, чтоб только называться по-другому.
- Кто это проникает в темноте в мои мечты…ээ…
- …заветные, - подсказал профессор.
- Заветные.
- Не смею назвать себя по имени. Оно, благодаря тебе, мне ненавистно, благодарю покорно, сеньорита Джульетта.
- Что вы несете? – возмутилась я.
- Я импровизирую.
- Не надо самодеятельности!
- Актер должен добавить в роль частичку себя, иначе образ получится неживым, - издевательским тоном ответил профессор.
Он всеми силами старался показать мне, что то, чем мы занимались, было ему совсем не по душе, и делает он это исключительно для того, чтобы скоротать время.
- Продолжайте, - сквозь зубы процедила я.
- Когда б попалось мне в письме, я б разорвал бумагу в клочья.
- Десятка слов не сказано у нас, а как уже знаком мне этот голос! Ты не Ромео…аааааа!
С диким визгом я свалилась с ветки. К счастью, ветка находилась не слишком высоко от земли, и все же падение было болезненным.
Простонав, я попыталась сесть, но профессор, ухмыляясь подскочил ко мне, сел рядом, взял в руки мою ладонь, и принялся декламировать монолог Ромео в склепе у, как он думал, трупа Джульетты:
- Пред смертью на иных находит смех. Свидетели зовут веселье это прощальными зарницами. Теперь проверю я, зарницы ль эти вспышки, любовь моя! Жена моя! Конец…
- У вас неплохо получается, - заметила я, стараясь игнорировать прикосновение профессора к моей руке.
- Джульетта! Ты жива?! Ох, нет, схожу с ума, должно быть. Ведь мертвые не говорят, - с напором произнес Снейп.
Будучи уверенной, что в оригинале таких слов нет, я поняла, что они адресованы мне.
- Хоть высосал, как мед, твое дыханье, не справился с твоею красотой. Тебя не победили: знамя жизни горит в губах твоих и на щеках, и смерти бледный стяг ещё не поднят…
Профессор продолжал монолог Ромео, а я почувствовала, как сердце учащенно забилось. Приближался тот самый момент, когда Джульетта должна будет поцеловать Ромео, чтобы принять тот яд, что остался на его губах.
Низкий, глубокий голос профессора не совсем подходил для молодого Ромео, но несомненный драматический талант Снейпа превратил его в настоящего влюбленного юношу, готового покончить с жизнью из-за смерти любимой.
Я прониклась.
- О губы, вы, преддверия души, запечатлейте долгим поцелуем со смертью мой бессрочный договор. Сюда, сюда, угрюмый перевозчик! Пора разбить потрепанный корабль с разбега о береговые скалы. Пью за тебя, любовь…
Последние слова были произнесены так проникновенно, что я готова была сыграть сцену с поцелуем значительно раньше того времени, когда она предполагалась.
Профессор, тем временем, изобразил, что выпивает яд, и опустился рядом со мной на песок.
- Ты не солгал, аптекарь! С поцелуем умираю…
Профессор прикрыл глаза, но я видела, что он поглядывает на меня из-под опущенных ресниц. Я села, словно только что проснулась. Огляделась.
- О, монах, где мой супруг? Я сознаю отлично, где быть должна. Я там и нахожусь, где ж мой Ромео? …Траляля… - профессор усмехнулся на мою попытку изобразить, слова брата Лоренцо, - Ступай один, отец. Я не пойду… Что он в руке сжимает? – я коснулась руки профессора, - Это склянка. Он, значит, отравился?
- Вы всегда отличались сообразительностью, - прошептал профессор, но я коснулась пальцем его губ, чтобы он замолчал.
Профессор вздрогнул.
- Ах, злодей, все выпил сам, а мне ни капли не оставил! Но, верно, яд есть на его губах. Тогда его я в губы поцелую и в этом подкрепленье смерть найду…
Последние слова я произнесла почти шепотом. Медленно наклонившись к лицу профессора, я нежно коснулась губами его губ. Почувствовав, как его губы приоткрылись, я поцеловала его уже более откровенно.
Поцелуй был нежным и долгим, и каждый, кажется, боялся прекратить его, словно стоило нам остановиться – и оказалось бы, что это был лишь сон.
Но остановиться пришлось. Когда мы оторвались друг от друга, я отстранилась и сказала:
- Чьи-то голоса.
- Не слышу, - ответил профессор.
Я улыбнулась.
- Пора кончать.
Бровь Снейпа вопросительно изогнулась.
- Но вот кинжал по счастью.
Во взгляде профессора забрезжило понимание.
- Сиди в чехле, - я изобразила, что вонзаю нож в себе в живот, - Будь здесь, а я умру.
С этими словами я упала на песок рядом с профессором, при этом глупо улыбаясь.
- По-моему, у нас неплохо вышло, - сказала я.
- Вполне сносно, - ответил профессор, но в голосе его не было привычной язвительности.
- Очень натурально.
- В самом деле…
- И это было…довольно увлекательно.
- Не смею спорить.
- Но повесть о Ромео и Джульетте останется печальнейшей на свете, - торжественно заявила я и рассмеялась.
Профессор улыбнулся кончиками губ и поднялся.
- Хм…Я, пожалуй, пойду, наловлю рыбы, - проборматал он и удалился.
А я мечтательно закатила глаза.
«Все-таки, я ему нравлюсь», - мелькнула мысль. Вскоре я провалилась в сон.

- Сеньорита Джульетта, обед подан, - сквозь сон услышала я голос профессора.
Поднявшись, я увидела привычный лист с жаренной рыбой.
- Ой, вы снова приготовили её сами, - с умилением произнесла я.
- У вас она все равно не получится такой же нежной, - буркнул Снейп.
- Это точно, - ответила я, с аппетитом поедая рыбу.
После обеда я решила пройтись к водопаду и искупаться. Оставив профессора на берегу, я отправилась в Самый-большой-в-моей-жизни-душ. Проплескавшись в прохладной воде около получаса, я, порядком замерзнув, вскарабкалась на большой камень, чтобы обсохнуть.
Никогда раньше я не чувствовала такого единения с природой. Это было так странно – быть на необитаемом острове, не стесняться своей наготы, зная, что никто не сможет тебя увидеть, питаться тем, что дает тебе природа, круглыми сутками находиться на свежем воздухе. Хогвартс казался чем-то из другой жизни, чем-то из сна, как и Англия, в которой, должно быть, как всегда это бывает в середине осени, беспрестанно лили холодные дожди, а каждый солнечный лучик казался подарком свыше.
Понежившись ещё немного на солнце, я оделась и отправилась обратно на пляж. Разглядывая экзотические деревья, ставшие роднее любого тополя или вяза, я совсем не обращала внимания на тропинку, по которой, пожалуй, могла бы пройти с закрытыми глазами, как внезапно я наступила на что-то неприятно упругое. Вскрикнув, я опустила полный ужаса взгляд на дорожку и поняла, что наступила на некрупную змею. Следующее, что я почувствовала было жжение где-то пониже колена, после чего змея блестящей ленточкой скользнула куда-то в высокую траву. Простояв несколько секунд в оцепенении, я рванула к пляжу, до которого оставалось совсем немного. Но буквально через несколько секунд я почувствовала легкое головокружение – яд стремительно распространялся по моему телу, заставляя чувствовать себя огромным мешком картошки, неспособным передвигаться самостоятельно.
Я не помню, как я преодолела последние шаги, помню только резкий голос профессора, потом что-то теплое в районе укуса – видимо, профессор попытался высосать яд. Потом кто-то кричал на меня, но звуки доносились до меня словно сквозь слой песка, становясь тягучими, как сироп. Перед глазами сначала все задвоилось, потом совсем растеклось и превратилось в яркие цветные пятна: большое желтое пятно, большое синее, и достаточно крупное белое, которое постоянно маячило передо мной и, надо признаться, очень раздражало. Потом все погрузилось в темноту, и только странные звуки – как будто кто-то пересыпал мелкие камушки из одного железного ведра в другое, - позволяли думать, что я все ещё жива.
Хотя, долгое время я сомневалась – жива я на самом деле, или нет, но потом, вспомнив цитату «я мыслю, значит существую», поняла, что все было поправимо.
Моя жизнь оказалась в руках профессора Снейпа.

0

10

День десятый

Светопреставление, творившееся у меня в голове, могло бы вдохновить Сальвадора Дали на написание новой картины, если бы тот был жив. Фантастические метаморфозы людей и предметов, смещение текстур и объектов, когда лица людей казались сделанными из песка, а земля напоминала то бархат, то обои, которые были у меня в детской, когда я была совсем малышкой, сменялись в голове расплывчатыми образами, становящимися вдруг звуками и запахами, которые я могла видеть. Не последнюю роль в моем бредовом сне играл профессор Снейп, играл в прямом смысле, выступая то в роли пирата, у которого вместо корабля была огромная чугунная раковина, а вместо команды семь оранжевых крыс, то в роли шерифа Нотингемского, с такой же бородой и усами, какие у него были все последние десять дней, и забавной прической – торчащими во все стороны черными волосами. Он называл меня то Мэри-Энн, то Мэри-Сью, и настаивал на том, чтобы я вышла замуж за Гарри. Периодически в моих снах происходила инверсия цвета, и иногда у меня появлялась мысль, а какого же небо на самом деле цвета, голубого, или желтого, не говоря уже об обычно красной траве, которая в моих снах становилась зеленой…нет, погодите, наоборот…
Иногда я проваливалась в черноту и в голове не было ни одной мысли, только осознание, даже скорее ощущение, что я в бесконечном вакууме, в бесконечной тьме, где не существует ни времени, ни мыслей, ни чувств, только осознание себя как пустоты. Ничего более странного мне не приходилось переживать. Кстати, в моменты просветления моего сознания, меня неоднократно посещала мысль о том, что я могу и не пережить этот увлекательный опыт, а умереть, так и не придя в себя. Даже находясь в состоянии бреда, наблюдая людей с волосами вместо зубов, я понимала, что выжить и придти в себя мне все-таки хочется.
Когда моменты просветления сознания стали посещать мне чаще, я поняла, что профессор таки спас меня. Ещё немного, говорила я себе, и я проснусь.
Но долгожданное пробуждение не приходило. Неожиданно я осознала, что слышу все, что происходит вокруг меня, чувствую, что лежу на листьях, видимо, профессор перенес меня в коттедж, в общем, вполне ощущаю и осознаю свое тело и окружающий мир. Но при этом я как будто продолжала дремать, как будто что-то мешало мне проснуться окончательно. Это настораживало, и даже пугало.
Внезапно я услышала неясный шорох рядом с собой.
- Пять баллов с Гриффиндора, мисс Грейнджер, за сон на уроке, - услышала я голос Снейпа, и подумала, что видимо, я все-таки ещё вижу, а точнее слышу, сон.
Но профессор снова заговорил:
- Замечательно, мисс, я вижу вам все равно. Но имейте в виду, упрямое создание, если вы не проснетесь немедленно, я утоплю вас в море, потому что мне не нужен разлагающийся труп на острове.
«Чудовище!» - подумала я, и даже дернулась, чтобы сообщить ему все, что я о нем думаю, но все, что я смогла сделать, было чуть участившееся дыхание.
- А когда меня найдут, я скажу, что вас сожрали акулы, - добавил Снейп несколько секунд спустя, - Поттер и Уизли, конечно, разревутся, как девчонки, но чего ещё можно ожидать от этих слюнтяев?
Я снова попыталась выразить свое возмущение, и снова не смогла шевельнуть и пальцем.
- Ну хорошо, тогда попробуем вот это, - пробормотал профессор, и я почувствовала, как к моим губам прикоснулось что-то мягкое, теплое и гладкое.
«Профессор Снейп коснулся пальцами моих губ!!!» - закричало сознание, и я почувствовала, как сердце забилось быстрее.
В это время, я почувствовала, как влага проникает в мой рот – видимо, профессор поил меня чем-то с ладони. Я представила эту картину, и мне до смерти (хотя, я бы не стала кидаться такими утверждениями, если учесть, что совсем недавно находилась на пороге смерти) захотелось проснуться, чтобы коснуться его ладони языком. Мне казалось, что этот жест был бы даже более интимным, чем простой поцелуй.
Рефлекторно я сглотнула жидкость, попавшую мне в рот, и чуть не заорала – пойло, что бы это ни было, обожгло мне глотку, словно я проглотила соплехвоста. Почувствовав, что дыхание стало рваным, и воздух стал проникать в легкие с большим трудом, я собрала все свои силы, чтобы как следует вдохнуть. Наконец, мне это удалось и я резко распахнула глаза.
Все плыло и перед глазами мигали белые круги, но все же я определенно проснулась. Сфокусировав взгляд на профессоре, я взглянуло в его лицо. Мне показалось, или профессор выглядел… довольным? Или скорее даже словно хирург после сложнейшей операции – удовлетворенным и уставшим (в голову пришло ещё одно сравнение, но я постаралась выкинуть из головы подобные мысли).
В голове моей сразу возник рой вопросов, и я никак не могла выбрать самый важный. Поэтому включила генератор случайных чисел, установленный в любой женской голове, и выдала первый попавшийся вопрос:
- Что произошло?
Очень банально, я знаю, но ответ на этот вопрос мог бы ответить на все остальные. Если бы профессор был более разговорчив.
- Вас укусила змея, - ответил он, усаживаясь поудобнее и явно не намереваясь продолжать.
- Это я и так знаю, - раздраженно сказала я, - Что потом?
- Потом вы приползли на пляж и упали в обморок.
Ну вот, снова он издевается.
- Теперь я понимаю, почему вы были таким хорошим шпионом – из вас невозможно вытянуть ни слова! – я начала злиться.
- Почему же я произнес уже целых… двенадцать.
Так, спокойно, Гермиона, сказала я себе, давай подумаем: он спас тебя, и не хочет в этом признаваться. Вывод: либо ему противна сама мысль о том, что он меня спас, и именно так бы я и подумала курсе на пятом, либо он смущен этим фактом и остерегается моей благодарности.
Ну, тут уж мне придется его разочаровать, потому что я не тот человек, который просто так забудет, что ему спасли жизнь… «Звучит угрожающе», усмехнулась я.
- Значит, яд змеи был не смертельным? – вкрадчиво спросила я.
- Смертельным, - ответил профессор.
- Почему тогда я не умерла?
- Потому что оказалась, что на острове водятся козы, точнее одна коза…
- Беозаровый камень! – воскликнула я.
- Совершенно верно. Яд действовал не моментально, я попытался высосать его, но это помогло только частично.
Профессор, наконец, вышел из своей скорлупы и соизволил поделиться деталями. Хотя, надо признать, мне в голову пришел ещё одно объяснение его не разговорчивости в начале – похоже он действительно переживал за меня, и нервное напряжение с успокоением превратилось в апатию.
- Я отправился на поиски чего-нибудь, что могло бы остановить процесс отравления, - продолжил профессор, - Вообразите себе мое удивление, когда я увидел эту козу… кстати, у нас жаркое на ужин…
Я облизнулась. Профессор продолжил повествование:
- Я убил её и извлек из желудка беозаровый камень, - скучающим тоном говорил он, - Кроме того, я обнаружил заячьи ягоды. Как вам наверняка известно, они являются компонентами многих противоядий.
Я кивнула.
- Сколько я была без сознания? – спросила я.
- Сутки, - был ответ.
- Сутки?! – воскликнула я, - Мне показалось, прошло около… Хотя нет, я не могу сказать, сколько прошло. Просто это так странно… Кстати, что это было, что разбудило меня?
- Ах, ещё одна моя находка – Магический Перечник, в частности, вам я дал вытяжку из него.
- Так, погодите, когда мы с вами обшаривали этот остров, мы не нашли здесь ни одного магического растения!
- А то, что на острове всего лишь ОДНА коза, вас не удивляет? – саркастично спросил профессор.
- В общем-то, удивляет… Такое ощущение, что остров – волшебный, и магия то скрывается от нас, то обнаруживает себя, следуя каким-то своим собственным правилам.
- У вас такое ОЩУЩЕНИЕ… - сардонически произнес Снейп.
- И ещё мне совсем не хочется кофе, хотя раньше я не могла прожить без него и дня.
- Не думаю, что это заслуга магии – просто свежий воздух и правильный режим, - ответил профессор.
Я вздохнула.
- Для меня это почти магия… У нас нет воды?
Профессор подал мне половинку кокоса, наполненную водой. Я увидела, что на полу, слегка закопанные в песок, стояло ещё несколько полных «чашек».
- Вам нужно больше пить, - сообщил профессор.
Я кивнула.
- Я пошел готовить козу, - сказал он, спустя какое-то время и покинул коттедж.

Я же, в очередной раз посетовав на излишек свободного времени, решила поразмышлять о магической природе острова. Поразмышляла и пришла к выводу, что мой хваленый ум ушел в отставку, потому что понять, почему вещи здесь то появляются, то исчезают, при том не по мере необходимости, а просто так, без каких либо логических обоснований, мне не удалось. Так же, как и вспомнить что-нибудь схожее, упоминающееся хоть в одной книжке. Чтобы убедиться, что мои мозги не атрофировались окончательно, я принялась вспоминать ингредиенты зелий, различные заклинания и факты из истории. К моему облегчению, мне это без труда удалось. Но радость не была долгой – именно в этот момент я, как никогда, осознала, правоту профессора Снейпа, который, как всегда, был прав, и моя голова – набор знаний, скопление информации, энциклопедия, не способная думать. «Я не умная, я просто много знаю», - осознание этого факта потрясло меня до глубины души. Я почувствовала, что глаза увлажнились, в горле встал ком – ещё бы, не каждый день осознаешь собственную интеллектуальную посредственность.
Я поняла, что мне нужно пойти проветрится. Покинув коттедж, я, стараясь не смотреть в сторону профессора, направилась к лесу.
- Решили отомстить змее, мисс Грейнджер? – услышала я голос профессора за спиной, - Пожалейте животное.
Я повернулась к нему лицом и меня чуть не стошнило - он разделывал козу, чтобы приготовить её на ужин.
- Пожалеть? – выдавила я, - Это ВЫ мне говорите?
- Ну, я был вынужден убить эту козу, потому как вас мне жалко все-таки чуть-чуть больше. А бросать кусок мяса, по которому я соскучился больше, чем по хорошей книге, я не намерен.
- Угу… вообще-то, я просто хотела прогуляться. Поразмышлять…
- О, мисс Грейнджер, мой вам совет, не уделяйте размышлениям слишком много времени. Имея в распоряжении столько часов вынужденного безделья, вы непременно начнете задумываться о вещах глупых и недостойных вашего внимания. С вашим умом, мисс Грейнджер, не трудно углубиться в размышления совершенно бесполезные.
Я почувствовала, что глаза защипало.
- Я… Я не дура! – выкрикнула я, противореча сама себе.
Профессор, до этого рассматривающий тушу козы, взглянул на меня в немом удивлении. Увидев мое состояние, он оставил убиенное животное, и подошел ко мне.
- Я этого и не говорил, - сказал он, стоя напротив меня и глядя прямо мне в глаза.
- Вы сказали, что с моим умом…
- С вашим… незаурядным умом, мисс Грейнджер, и это была не ирония. Умные люди иногда слишком много думают, именно это я хотел сказать, и именно это я сказал.
Я всхлипнула.
- Вы всегда говорили, что я просто зубрилка и всезнайка, и вовсе не…
- Ах, если бы вы слушали меня ВСЕГДА, - наигранно сокрушаясь, произнес Снейп, - Но вы делаете это избирательно и совсем не тогда, когда надо. Мисс Грейнджер, в самом деле, если вы будете прислушиваться к мнению каждого, ваша жизнь станет для вас тяжким испытанием.
- Но для меня важно не каждое, а ВАШЕ мнение, - возразила я.
- В таком случае вы можете успокоиться, потому что я минуту назад его выразил, и мне кажется, оно должно быть для вас вполне удовлетворительным.
Я не отрываясь смотрела на профессора. Кажется, это, наконец, произошло – он признал, что я умная. Забавно, что произошло это именно тогда, когда я сама как раз разубедилась в этом. Вот она – ирония судьбы.
Я кивнула и сказала, что все-таки пойду, прогуляюсь. Профессор кивнул в ответ и вернулся к козе.

***
Лес приятно порадовал своей свежестью, словно я окунулась в прохладную воду. «Кстати, об окунаниях, - подумала я, - неплохо бы помыться». Достигнув водопада и проделав ставшую привычной водную процедуру, я не стала спешить возвращаться на пляж (тем более еда все равно ещё не была готова), а решила погулять по лесу. Глядя под ноги, не желая повторить опыт с змеей, я забрела в часть джунглей, где ещё не бывала. Деревья здесь, кажется, были гуще, трава выше. Внезапно, растения расступились, и я увидела нечто, что поразило меня до глубины души: перед моим взором престала естественным образом созданная из камней чаша, наполненная до краев темно-красной, почти черной жидкостью, очень напоминающей вино. Понимая, что пробовать («и даже нюхать!») содержимое каменной чаши не стоит, я осмотрелась, в поисках возможного источника. От чаши вверх шли ещё камни, создавая небольшую горку, и по этим камням тоненькой струйкой в чашу сливалась жидкость. Потом, она, очевидно, перетекая через края каменной емкости, капала на землю и впитывалась в почву. Я попыталась взобраться по камням чуть выше, чтобы обнаружить, откуда берется винообразное вещество. Подтянувшись за верхние камни, я смогла, наконец, увидеть откуда текла жидкость, а главное, что именно это было. Оказалось, что это было действительно вино. Хотя, я не была уверена, что в других местах такое бывает, но на этом острове было возможно все, что угодно.
Над камнями, и много дальше разросся виноград с тяжелыми крупными ягодами цвета ночного неба. Созревшие плоды падали на верхние камни, разбивались при падении, и сок их, постепенно скапливаясь в верхней небольшой чаше, переполняя её, стекал вниз, в более крупную емкость. По запаху я поняла, что сок успевал забродить, поэтому в нижней части должно было быть ничто иное, как вино.
Глубоко вздохнув, я все-таки осмелилась попробовать жидкость, и была приятно удивлена её терпким, но изысканным вкусом. Хотя не помешало бы немного сахара…
Ещё раз подумав о том, что на самом деле так не бывает, и вино нельзя найти в лесу, я принялась размышлять над тем, как можно было бы доставить напиток на пляж. Большими сосудами мы так и не обзавелись, а одной половинки кокоса будет маловато. Я снова огляделась и увидела рядом с собой растение с очень большими широкими листьями. Порывшись в памяти, я пришла к выводу, что оно не является ядовитым, поэтому, не без труда, позаимствовала у него один лист. Согнув его, сделав подобие глубокой тарелки, я набрала в него вина.
Аккуратно пробравшись через тропический лес, я, не проронив ни капли, вышла на пляж.
- Я нашла вино, - оповестила я профессора Снейпа, который колдовал над чем-то у огня (колдовал не в буквальном смысле, конечно, но его стряпня была для меня на этом острове настоящей магией).
Профессор развернулся и, едва скрывая удивление, уставился на меня. Потом перевел взгляд на мою ношу. Лицо его приобрело рассерженное выражение.
- Жизнь вас ни чему не учит, мисс Грейнджер? – спросил профессор, хотя это больше походило на утверждение, чем на вопрос.
Я поспешила рассказать ему, откуда я взяла напиток, и напряжение оставило профессора, хотя он поглядывал на меня несколько недоверчиво.
- Ерунда какая-то. Если бы не эта коза, - профессор указал на поджаристые куски мяса, лежащие на листах рядом с костром, - я бы ни за что не поверил вам. Но наличие на острове животного в единственном экземпляре не оставляет сомнений в том, что здесь может произойти ВСЕ, что угодно.
Я же неотрывно смотрела на аппетитные кусочки. Все, о чем я сейчас мечтала, это съесть их. Я даже забыла о нелегкой ноше у меня в руках. Ненадолго.
- Профессор, надо это куда-то перелить, или… выкопайте яму в песке! – сообразила я.
Профессор поднял бровь, но тут же понял мою идею, и, выбрав место в тени, выкопал небольшую ямку – как раз такую, чтобы в неё можно было поместить лист с вином, оставляя «чашу» в той форме, в какой я держала её сейчас на руках.
Разобравшись с напитком, мы с профессором накрыли импровизированный стол, набрав понемногу вина в половинки кокоса, расставив листы-тарелки с мясом, а также бросив рядом бананов и персиков.
- Кстати, пока вы гуляли, я решил поискать в лесу каких-нибудь приправ, - сообщил профессор, ища что-то в хранилище, - И наткнулся на яблоню…
Снейп извлек из ямы два зеленых яблочка.
Я восторженно смотрела то на яблоки, то на профессора.
- Это здорово! Я очень их люблю.
- Мне больше нравятся печеные, - заметил профессор, - Но не думаю, что на огне они получатся вкусными.
- Я тоже очень люблю печеные. Но сейчас я согласна на все.
Мы уселись на песок и подняли половинки кокосов.
- У меня тост, - сказала я, на что профессор усмехнулся и вызывающе заинтересовано взглянул на меня, - Сегодня десятый день нашего пребывания на острове, так что этот ужин можно считать праздничным, - сказала я, - Знаете, профессор Снейп, на самом деле, я рада, что попала сюда именно с вами. Вы всегда знаете, что делать, за вами как за каменной стеной. Казалось бы, я должна волноваться, что Гарри с Роном могут не найти нас, и нам навсегда придется остаться здесь, но с вами я чувствую себя совершенно спокойно и уверенно. Большую часть времени, - добавила я смущенно, - И ещё я убедилась в том, что вы гораздо лучше, чем пытаетесь казаться. И… знаете, эти десять дней перевернули все с ног на голову, но я рада, что это произошло, - сбивчиво закончила я.
Все это я говорила, глядя в глаза профессору, которые затягивали меня, словно черные воронки. К концу речи голос стал немного хриплым, и я поспешила выпить вино, чтобы смочить горло. Лицо профессора во время моего тоста не выражало ни единой эмоции, но глотнув вина, он произнес своим завораживающим бархатистым голосом:
- Я тоже не чувствую себя плохо в вашей компании.
Ооо! Это можно было считать практически признанием в любви. Я улыбнулась – несмотря на всю свою внешнюю уверенность в себе, все-таки он обладал немалым количеством комплексов, или, как он это скорее всего называл, «объективной самооценкой». И он боялся раскрывать свою душу перед другими. Возможно, из страха, что в неё при первой же возможности наплюют… Или он просто вовсе не умел этого делать?
Я вздохнула и взялась за мясо. О, это было божественно! Ничего вкуснее я в жизни не ела. И хотя, наверное, если бы такое блюдо мне подали в ресторане, я бы попросила позвать менеджера и порекомендовать уволить шеф-повара, но спустя десять дней травоядно-рыбной диеты мясо казалось подарком свыше.
Я сообщила об этом профессору и у нас завязалась светская беседа. И было в этом что-то сюрреалистическое и необыкновенно приятное: я разговаривала с профессором как с давним приятелем, как с обычным мужчиной, а он был галантен и предупредителен, отчего я почувствовала себя леди на светском приеме.
Вино быстро подходило к концу, как и наш ужин. Но мне совершенно не хотелось, чтобы этот чудный вечер закончился.
Я откусила кусочек яблока и была поражена его сладким вкусом и насыщенным ароматом.
- Профессор, вы пробовали яблоки? – спросила я.
Он покачал головой.
- Попробуйте, они невероятно вкусные, - сказала я и протянула профессору зеленый плод.
Тот самый, который только что попробовала я сама.
Профессор взглянул на мою протянутую руку, сглотнул, и, бережно положив свои пальцы поверх моих, придерживая таким образом яблоко, откусил маленький кусочек.
Он неторопливо прожевал его, все ещё не отпуская мою руку, затем легонько погладил своими пальцами мои, переместился на запястье, выше…
- Божественно, - прошептал он.
Я, затаив дыхание, наблюдала за ним, как вдруг он отпустил мою руку и явно вознамерился подняться.
- Уже поздно, пора спать, - сказал он тихо.
- Я спала целые сутки. Что я буду делать всю ночь?
Вопрос повис в воздухе.

0

11

Остров Несбывшихся Надежд

- Да, ещё! – крикнула я.
- Сейчас… ещё немного… - ответил Снейп, пыхтя,- Возьмите его в руки.
- Я не могу, он слишком большой.
- Ну так что с того? Вы не десятилетняя девочка, справитесь как-нибудь.
Я рассерженно вздохнула, но промолчала. Тяжело дыша, я взяла в руки ствол дерева, которое профессор срубил пять минут назад, и попыталась поднять его выше, чтобы Снейп смог закрепить его.
- Вы не можете поторопиться? Мне тяжело! – возмущенно сказала я.
- Подождите.
Когда профессор подвязал лианой последнее бревно, мы отошли на почтительное расстояние, чтобы взглянуть на результат наших трудов. Перед нами предстало слово “HELP”, составленное из стволов деревьев – достаточно большое, чтобы его можно было заметить с далекого расстояния. Конечно, после того, как бревна были бы подожжены.
Именно поджиганием слова Снейп и занялся, я же уселась на песок и задумалась. Дааа, не на такое занятие я рассчитывала, далеко не на такое. Конечно, спастись – это здорово, но у меня были кое какие планы на профессора – я подумала, что нет смысла продолжать делать вид, что мое отношение к нему ничуть не изменилось. По крайней мере, не было смысла продолжать так думать.
А после последнего эпизода я серьезно задумалась о собственной привлекательности. В бытность свою студенткой Высшей Школы Чар я была достаточно популярна среди молодых людей. После школы во мне появилась некоторая уверенность в себе и в собственном обаянии. Конечно, я не считала себя первой красавицей, но фигура у меня всегда была неплохая…хотя было бы совсем замечательно, если б ноги были чуть длиннее, животик поменьше, бедра поуже… но в общем и целом я была вполне довольна своим телом. Да и личико было хоть и простым, но достаточно миловидным.
И вот мы с профессором оказались одни на острове, вокруг ни души, на мне наряд-минимум, и на мой вопрос, чем же заняться ночью, он предложил соорудить слово HELP из бревен. Скажите мне, это нормально?
Может быть, конечно, дело было не во мне, а в профессоре… Но спросить его я просто стеснялась. А что, если бы он ответил мне что-нибудь вроде того, что я не в его вкусе? Нет, действовать нужно было хитрее.
На самом деле, я никогда не умела пользоваться всеми этими женскими штучками, флирт – не то, в чем я могла бы назвать себя специалистом, но иногда жизнь вынуждает нас идти на крайние меры…

- Это была отличная идея, профессор, - мягко произнесла я, опускаясь рядом с сидящим на песке профессором.
- Благодарю, - пробормотал профессор, поежившись.
Кажется, я села ближе к нему, чем позволяла себе обычно, и это вызвало его дискомфорт. Вопрос был в том, дискомфорт какого рода, и стоит ли отодвинуться, или сделать вид, что я ничего не замечаю.
Решив выбрать компромиссный вариант, я слегка изменила позицию: я села рядом, но мое лицо оказалось напротив его, мои ноги в миллиметре от его бедра, моя рука случайно касалась его босых ног.
- Как вам только это в голову пришло? Я бы никогда не догадалась до такого – выстроить буквы и зажечь их, - продолжала я медовые речи.
Профессор пожал плечами.
- Я уже говорила, что с вами чувствую себя очень уверенно. Теперь вы лишний раз подтвердили, что я не напрасно на вас положусь, - мой голос был полон нежности.
- Может, вина? – спросила я, чуть помолчав.
Снейп сдержанно кивнул, избегая смотреть мне в лицо.
Я поднялась, при этом как бы невзначай задев рукой его колени, подошла к листу с остатками вина, набрала напиток в скорлупу кокоса и вернулась к профессору. Он задумчиво смотрел на полыхающие буквы.
- Держите, - прошептала я.
Он взглянул мне в глаза, я не отвела взгляда, и легко улыбнулась одними кончиками губ.
Его пальцы коснулись моих, когда он брал вино из моих рук. Я вздрогнула от этого прикосновения.
- Вам холодно? – спросил профессор.
- И это тоже… - ответила я.
Поставив напиток на песок, Снейп ловко расстегнул пуговицы на рубашке и принялся стягивать её с себя. Я, как завороженная, наблюдала за стрип-шоу, которое он устроил. Взорвись рядом со мной бомба – я бы все равно не оторвала взгляда от этого прекрасного подтянутого тела. Я наблюдала, как сокращаются мышцы его рук, живота, как напрягается его пресс, когда он встает, как свет горящих букв играет на его белоснежной коже. И темный треугольник загорелой кожи на груди, резко контрастирующий с бледностью его тела, не казался таким забавным, как мог бы, все мои мысли были только об одном, о том, что я хочу почувствовать это тело под своими руками.
Но, сдержав порыв прикоснуться к профессору, я подняла глаза и посмотрела ему в лицо. Он насмешливо смотрел на меня, явно довольный произведенным эффектом. В его глазах отчетливо читалось «ты ещё остального не видела».
Он накинул мне на плечи свою рубашку, и я закуталась в неё, словно это были крепкие объятия самого профессора.
Я пригубила вино. Одна капелька осталась на моих губах, и я слизнула её кончиком языка. Профессор Снейп наблюдал за мной, и я готова поклясться, что слышала, как он резко вдохнул, когда я проделала это.
Но я сделала вид, что ничего не заметила, и принялась рассматривать свои руки. Потом взглянула на его.
- Вам не кажется, что у меня слишком короткие пальцы, профессор? – спросила я, продолжая любоваться своей ручкой.
- Не кажется. С чего вы взяли? – ответил он, и в его голосе слышалось удивление.
- Посмотрите насколько моя рука меньше вашей, - «печально» сказала я.
Я взяла руку профессора и соединила наши ладони, чтобы сравнить. Моя ладошка оказалась раза в полтора меньше профессорской.
Никто из нас не спешил убирать руку. Внезапно, профессор резко сжал мою ладонь своими длинными тонкими пальцами, но потом также резко отпустил.
«Да что же это такое?!» - мысленно воскликнула я и решила перейти к новой тактике.
- Знаете, то, что с нами происходит, напоминает мне фильм Голубая Лагуна. Вы смотрели когда-нибудь магловские фильмы?
Профессор кивнул.
- Так вот, в Голубой Лагуне после кораблекрушения двое детей, мальчик и девочка, попадают на необитаемый остров. Они учатся жить на нем, добывать пищу… никто их не спасает, и они взрослеют на этом острове, постепенно постигают радости отношений между противоположными полами…
Я замолчала на пару секунд, потом продолжила:
- Потом девочка забеременела, родила сына… я, честно говоря, плохо помню конец… я даже не знаю, спаслись они, или нет.
Профессор хмыкнул.
- Я тешу себя надеждой, что нас все-таки вытащат отсюда. У нас не так много общего с героями. Мы прибыли сюда далеко не детьми…
- И радостей секса тоже не постигаем, - вздохнув, почти прошептала я, и попыталась встать.
Но профессор остановил меня, схватив за руку.
- А ты бы хотела? – спросил он бесстрастно, но я уверена, что в душе у него бушевал ураган – это было видно по его дико блестевшим глазам, по тому, как сильно он сжал мою руку.
«Да! Тысячу раз да! - Завопило сознание. – Ну до чего же некоторые мужчины недогадливые…»
Я встала на четвереньки, наклонилась к его лицу. Мои волосы щекотали его обнаженную грудь, мое дыхание коснулось его щеки, когда я тихо заговорила:
- Хотела бы я, чтобы ты поцеловал меня? Чтобы твои руки ласкали меня? Чтобы мы избавились от одежды и почувствовали тела друг друга?
Я почувствовала, что сама теряю голову от того, что говорю.
- Чтобы мы, наконец, занялись любовью прямо на это пляже?
Тут я отодвинулась и уже более громко сказала:
- Я не знаю. Мне нужно время, чтобы обдумать это…
Но продолжить мне не дали. Сильные руки схватили меня за талию, и профессор привлек меня к себе. Страстный, почти яростный поцелуй дал понять, что времени мне никто давать не собирается.
- Хочешь поиграть, кошечка? – прошипел профессор мне на ухо, - У тебя будет такая возможность.
Я не заметила, как оказалась на спине. Остывший песок холодил кожу – от рубашки меня уже избавили, - но жар тела Снейпа не давал мне замерзнуть.
Я вздрогнула, когда профессор стянул с меня остатки топа и коснулся моей груди.
- Опять замерзла? – усмехнулся он, - Не волнуйся, сейчас тебе будет жарко…

В ту ночь я поняла две вещи: во-первых, похоже, это правда, насчет соразмерности носа, пальцев и других частей тела у мужчин, во-вторых, видимо, волшебники стареют позже маглов во всех смыслах. По крайней мере, меня слегка удивило, что практически сорокапятилетний мужчина может пять раз за ночь…

***
Утро застало нас с профессором обнаженными, мирно спящими в объятьях друг друга.
Проснувшись, я не стала сразу вставать, чтобы не разбудить Снейпа, - я хотела насладиться моментом. Моя голова лежала у него на груди, и я могла чувствовать каждый его вздох. Его рука нежно обнимала меня за талию. Солнце уже согревало, легкий ветерок трепал мои волосы и приятно касался обнаженной кожи, шум прибоя ласкал слух.
Это был настоящий рай.

Почувствовав, что мои мышцы затекли, и я больше не могу лежать, не шевелясь, я осторожно потянулась. Профессор не проснулся, утомился за ночь, бедненький, и я позволила себе более уверенные движения. Я улеглась поудобнее и уставилась на море.
Внезапно, что-то привлекло мое внимание. Я вскочила, уже не заботясь о сне Снейпа, и попыталась разглядеть точку, которую увидела.
- Профессор! – воскликнула я.
Оглянувшись, я увидела, что он смотрит на меня со смесью изумления и восхищения. Вспомнив, что я не одета, я, почему-то, засмущалась и принялась подбирать с песка одежду.
- Там что-то плывет, какое-то судно, - взволнованно проговорила я, судорожно натягивая на себя тряпки.
Профессор быстро вскочил на ноги, и уставился вдаль. Я же залюбовалась его видом.
- Мм, профессор, вы не могли бы одеться? Я… отвлекаюсь.
Профессор насмешливо поднял бровь, но все же тоже принялся собирать свою одежду.
Судно определенно двигалось в сторону острова, и вскоре стало вполне различимо. Это оказалась довольно крупная яхта. Не такая огромная, как была у Эйвери, но все же достаточно внушительная. Я принялась прыгать и махать руками, на случай, если яхта все же решит пройти мимо острова. Но, к счастью, этого не случилось. Вскоре мы с профессором увидели, как с судна на воду была опущена шлюпка, и в неё спустились два человека.
Мое сердце радостно забилось – даже на почтительном расстоянии я смогла заметить ярко-рыжую шевелюру и отблеск круглых очков второго спасателя.
- О, ну конечно, - буркнул профессор, очевидно тоже догадавшийся о том, кто плывет к нам на шлюпке, - Надежда магического мира снова героически спасает людей.
- Не думали же вы, что Гарри и Рон не станут меня… нас искать? – ответила я.
Наконец, мальчики подплыли к берегу, вытащили шлюпку на сушу, и, широко улыбаясь, направились к нам с профессором. Я кинулась им навстречу. Поочередно обнимая то одного, то другого, я бормотала что-то о том, что они все-таки нашли нас, а они наперебой говорили, что хорошо, что со мной все в порядке, что они волновались, что они уже и не надеялись…Радостная встреча была прервана баритоном, который в самой саркастичной манере заявил, что пробыл на этом чертовом острове достаточно долго, и что мы могли бы оставить свои телячьи нежности на потом, когда профессора рядом не будет.
Вчетвером мы забрались в шлюпку, и поплыли к яхте. Мальчики расспрашивали меня, все ли со мной в порядке, я спрашивала, как же они нас нашли, а профессор молчал, угрюмо глядя на удаляющийся остров.

На яхте нас ждали несколько авроров, чистая одежда, еда и уютные каюты.
Но, прежде чем воспользоваться предложенными благами, я вышла на палубу, и, облокотившись на перила, долго смотрела вдаль, на уже едва виднеющийся кусочек суши. У меня было неприятное ощущение, что я прощаюсь с чем-то большим, чем просто с островком суши в безбрежном океане. Подтверждением моим догадкам стало сухое обращение профессора:
- Мисс Грейнджер, Поттер и Уизли ждут, когда вы соблаговолите явиться на обед.
Я печально взглянула Снейпу в глаза. Некоторое время мы смотрели друг на друга, но он первым прервал контакт. Я вздохнула.
- Сейчас, только переоденусь…
И он ушел. Я простояла на палубе ещё несколько секунд, с тоской глядя профессору в спину, после чего отправилась в свою каюту. Наспех приняв душ (хотя я пообещала себе вечером повторить эту процедуру и постараться получить максимум удовольствия), я переоделась в странного вида хлопчатобумажный синий халатик в мелкий белый горошек, и направилась на обед.
Гарри, Рон и профессор Снейп уже были за столом. Профессор, похоже, тоже принял душ, потому что волосы у него были мокрыми, а борода сбритой. Последний факт слегка ошеломил меня и почему-то расстроил. Мне, конечно, казалось, что так ему гораздо лучше, но… было такое ощущение, как будто это снова старый Снейп, злобный профессор зельеделия школы Волшебства и Чародейства Хогвартс. А там, на острове, со мной был совсем другой человек…
Подавив вздох, я села на свободное место – прямо напротив профессора.
Сначала я накинулась на еду и на все расспросы Гарри и Рона отвечала мычанием. Потом, все-таки насытившись, я сама начала задавать вопросы.
- Я так и не поняла, почему вы не смогли найти нас с помощью магии?
- Я же сказал, вокруг этого острова сильное магическое поле, - ответил Гарри, - И его невозможно обнаружить при помощи магии. Он как бы отталкивает все поисковые чары. Магловские устройства тоже не могут его обнаружить. Если бы не один старик в порту… Старый маг рассказал нам, что есть такой остров, который невозможно зафиксировать, к нему можно только приплыть. Он сказал, что он называется Остров Несбывшихся Надежд, и что моряки часто спасались на нем после кораблекрушений. И что этот остров на самом деле волшебный – там есть все, что только можно и…
- Гарри, ты нам это рассказываешь? – усмехнулась я.
- А, ну да… В общем, мы отправились на этой яхте на поиски острова. Сегодня ночью мы увидели какой-то огонек, но даже через самые сильные увеличительные приборы не смогли разглядеть, что это было. И что самое странное, мы никак не могли приблизиться к нему. Было похоже, что где-то горит большой костер, но сколько мы не двигались в его направлении, он так и оставался вдалеке.
Я удивленно вскинула брови и посмотрела на профессора. Тот увлеченно рассматривал брокколи на своей тарелке, но я поняла, что он думает о том же, о чем и я. Ну, или примерно о том же.
- Сегодня утром, - продолжал Гарри, - мы все-таки смогли подплыть ближе. Костер, конечно, уже потух, но капитан знал, в каком направлении нужно двигаться, так что как только рассвело, мы увидели остров.
- Мы уже и не надеялись найти вас живыми, - заметил Рон, - Мы ведь так и не поняли, что произошло.
- Главное, что сейчас все хорошо… - улыбнувшись, сказала я, - Жаль только, что Эйвери упустили.
- Да, и теперь он, наверняка, будет ещё осторожней, - заметил Гарри, - но это все не важно. Джинни и так обещала мне голову оторвать за то, что я позволил тебе вмешаться в это.
- Джинни – это не так страшно, главное, чтоб об этом не узнала миссис Уизли, - ответила я, улыбаясь, но по кислым лицам друзей я поняла, что мои надежды не оправдаются.
- Я не видела её уже несколько месяцев! – воскликнула я, - Неужели было так трудно скрыть от неё факт моего отсутствия?!
- От мамы сложно что-то скрыть, - промямлил Рон.
- Ну хорошо, - постаралась я успокоиться, - А моим родителям вы сказали?
- Да, конечно, - ответил Гарри.
Я застонала.
- Вы всю Англию оповестили?
- Гермиона, ну не могли же мы скрыть… что если бы ты… - заикаясь пытался ответить Гарри.
- Вот когда нашли бы мое бездыханное тело, тогда бы и сообщали, - огрызнулась я.
Я представила себе, как родители переживали за меня, места себе не находили… не стоило их волновать.
- Ладно, - миролюбиво ответила я спустя минуту тишины, - Я надеюсь, вы захватили с собой наши с профессором палочки?
- Видишь ли, Гермиона…
- Гарри! Не могу поверить! Вы не взяли палочки!
- Мы так спешили найти вас.
- Я хочу мою палочку! – капризно сказала я и надула губы.
- Гермиона… - попытался успокоить меня Рон.
- Хочу палочку! – сказала я и всхлипнула.
Трое мужчин изумленно уставились на меня. А мне уже было плевать – по моим щекам катились крупные слезы, губы дрожали.
- Не надо было вообще меня спасать! – воскликнула я и покинула комнату.
Вернувшись в свою каюту, я упала на кровать и разрыдалась в голос. «Зачем они нас нашли? – думала я, - Сейчас мы вернемся в Лондон, на меня набросятся рыдающие Молли Уизли, мама, и Джинни, я выслушаю их «Зачем ты в это ввязалась?», потом все успокоятся, и все». Дальше мое будущее представлялось мне чем-то серым и безрадостным. Я вернусь в свою пустую квартиру, размышляла я, начну искать новую работу, Гарри с Роном снова займутся своими делами, и мы будем встречаться по выходным. А профессор вернется в Хогвартс, забудет меня и все, что произошло за эти десять дней, как страшный сон.
Но я-то не забуду!
Не прекращая реветь, я отправилась в душ. Спустя час я вышла оттуда порозовевшая, со сморщенной кожей на пальцах, но более или менее спокойная. Я заставила себя прекратить истерику и придти в себя. Это был просто небольшой нервный срыв, все образуется, уговаривала я себя, и почему-то слова в моей голове произносил голос Джинни Уизли.
Ближе к вечеру я заставила себя выйти из каюты. Гарри и Рон обнаружились отдыхающими в шезлонгах на верхней палубе. Профессора видно не было.
- Ты как? – мягко спросил Гарри.
- Все в порядке. Я просто перенервничала, - ответила я, присаживаясь в третий шезлонг.
- Ещё бы, десять дней на острове со Снейпом… - усмехнулся Рон, но получив мой яростный взгляд, замолчал.
- Ээ, и как вы… ладили? – спросил Гарри.
- Нормально, - рявкнула я, но тут же извинилась, - Прости, я, кажется, ещё не пришла в себя.
- Ничего, мы понимаем, - сказал Гарри и погладил меня по руке.
Я снова не выдержала и, расплакавшись, обняла его.
- Какая трогательная картина,- сардонически произнес низкий голос.
Я резко отодвинулась от Гарри.
- Поттер, я хотел уточнить, как скоро мы прибудем в порт? – спросил профессор Снейп, прожигая Гарри взглядом, полным ненависти.
- Уже скоро, через пару часов, я думаю.
Профессор кивнул и удалился, а я чувствовала, как мое сердце разрывается на части.
- Я пойду в каюту, - сказала я, - немного вздремну. Разбудите меня, когда мы приедем.
Мальчики кивнули, и я ушла.
Оставшаяся часть путешествия пролетела для меня как одно мгновение.

0

12

Эпилог

Прибыв в порт, Гарри и Рон наказали мне аппарировать домой и хорошенько отдохнуть. Как будто я устала! Но настроения спорить у меня не было, поэтому, повозмущавшись для проформы, я отправилась домой.
С профессором я даже не попращалась.

***

Дом, милый дом. Меня не было всего десять дней, а кажется, что прошла вечность. Ну или как минимум – целая жизнь. Хотя квартира выглядела так, как будто этих десяти дней не было вовсе. Даже чашки все также стояли на журнальном столике, прибившись друг к дружке, как будто им было холодно.
«Даже у чертовых чашек есть компания! Даже они не одиноки!» - подумала я с отчаянием, и сама рассмеялась своим глупым мыслям.
Внезапно в голове что-то щелкнуло. Я полезла в один из шкафчиков в ванной и обнаружила то, что искала – пузырек с зельем Сна Без Сновидений. Это было то, что мне было нужно.
Наспех умывшись, я переоделась в пижаму, улеглась в кровать, и с мыслью «Утро вечера мудренее», выпила зелье.

Утро встретило меня настойчивым стуком в окно. Поднявшись, я увидела за стеклом сову – такие разносили почту в Хогвартсе. Я впустила птицу в комнату и, дав ей угощение, отвязала от лапки письмо.

Спустя два часа я сидела за обеденным столом и с энтузиазмом поглощала завалявшееся в закромах моей кухни печенье. Послышался стук в дверь. Я, шаркая тапочками по паркету, побрела открывать. На пороге стояла рыжая фурия, держащая в руках не менее рыжего кота.
- Джинни! – наигранно радостным голосом произнесла я, - Косолапус! Вот так сюрприз!
Я протянула руки, чтобы взять животное, но Джинни проигнорировала меня и бесцеремонно вошла в комнату.
- Я тоже рада тебя видеть, Джин, - заметила я.
- Я жду объяснений, - заявила нахалка, отпуская на пол явно слишком тяжелого для неё кота.
- Чаю не желаешь? – спросила я, и поплелась обратно на кухню.
- Не заговаривай мне зубы! – воскликнула Джинни и бросилась за мной.
Пока я неторопливо разливала по чашкам чай, ураган Джиневра носился по моей кухне, периодически нервно перешагивая через рыжий комок меха, который то выписывал восьмерки между стульями, то терся о мои ноги.
Поставив чашки на стол, я взяла на руки Косолапуса и принялась чесать его за ушком. Кот довольно заурчал, и вскоре Джинни стало трудно его перекрикивать. Или она просто выдохлась – в любом случае, поток речи о моей безрассудности, и так далее, постепенно сошел на нет.
- Печенье? – спросила я, когда Джинни, наконец, замолкла, - С корицей, как ты любишь, - добавила я, после того, как была вознаграждена убийственным взглядом.
- Мы так волновались за тебя! – по новой начала Джинни, и я поняла, что больше терпеть не смогу.
- Мы с профессором Снейпом занимались сексом, - выпалила я.
Расчет оказался верным – Джинни напрочь забыла о своей воспитательной речи.
- Вы что? – выдохнула она.
- Мы с профессором…
- Зачем?!
- Прости, я не совсем поняла вопрос, - ответила я, усмехнувшись.
- Но ведь… ты же… он же… зачем?!
- Где же твое былое красноречие, Джин? – продолжила я издеваться над подругой.
Джинни все-таки села за стол, взяла в руки чашку и на некоторое время ушла в себя.
Я снова увлеклась Косолапусом, который улегся на моих коленях так, чтобы я могла чесать ему пузико. Котяра довольно урчал, иногда мило посапывая, и я совсем забыла о присутствии Джинни, когда она вдруг спросила:
- Ты все ещё его любишь?
Я нахмурилась.
- Когда ты училась на седьмом курсе, ты была влюблена в него, но я думала, что это давно прошло. Вокруг тебя всегда было море симпатичных парней, и я не думала, что ты все ещё думаешь о нем…
- Я и не думала. По крайней мере, мне так казалось. Но когда мы попали на остров, все изменилось.
- Мда, любовь зла. - Протянула Джинни, - Ну ладно, Гермиона, расскажи мне все с самого начала, и поподробнее! - потребовала она, поудобнее усаживаясь на стуле.
- Попкорн не дать? – буркнула я и начала свою повесть.

Когда рассказ подошел к концу, Джинни подошла ко мне и крепко обняла.
- Бедная моя девочка, - прошептала она, - Но ничего, все пройдет, все наладится…
- Ничего не пройдет, - твердо сказала я, - И я не собираюсь повторять одну и ту же ошибку дважды, я не отпущу его просто так.
Джинни вопросительно взглянула на меня.
- Я знаю, что я ему тоже не безразлична, просто его… не знаю, упрямство, глупость, гордость, или что-то ещё, мешает ему признаться в этом. Джинни, ты знаешь, я не романтик, все эти розовые сопли – не для меня, но я чувствую, что мы с ним созданы друг для друга.
- Но что ты собираешься делать?
Я поднялась, взяла с тумбочки полученное утром письмо и протянула его Джинни. Та с интересом принялась читать его. Закончив, она подняла на меня изумленные глаза:
- Тебя приглашают работать в Хогвартс!
- Угу.
- Как здорово! Когда ты едешь? – Джинни снова вскочила со стула и заметалась по кухне.
- После рождественских каникул, - ответила я, улыбаясь.
- Это просто великолепно… профессор Грейнджер, - пафосно произнесла Джинни, - Кто-нибудь ещё знает?
- Пока нет, письмо пришло только утром. Я уже послала ответ. Я еду в Хогвартс, Джинни, - практически прошептала я, - Я еду в Хогвартс. И в третий раз у меня все получится!

Отредактировано Джиневра Уизли (2007-07-26 08:20:42)

0


Вы здесь » Гарри Поттер и Тайна Золотого Снитча » Фанфики » Hermione's stories 2: Потерянный рай.