Гарри Поттер и Тайна Золотого Снитча

Объявление

Дата

11 сентября


Погода:


После дождя воздух необычайно свежий. Над Лондоном и Хогвартсом вновь густой туман




От администрации:


Дорогие гости! Регистрируйтесь, заполняйте анкету и играйте! Участники, проявляем больше активности (счетчик сообщений в теме "Разговорчики" отныне отключен).


Список персонажей
Правила
Сценарий
Твоя Волшебная палочка
Действия в игре:

Понедельник - день тяжелый... посещаем уроки, и не забываем позавтракать!
Администрация:

Администраторы: Падма Патил, Блейз Забини, Джиневра Уизли




Модераторы:
Mishara, Гарри Поттер, Кесария ван Рейнд

Объявления Администрации:



Игра новая и она требует рекламы! Вы поняли намёк?
Ну что, дорогие наши модераторы. У вас был шанс исправиться. Вы его упустили. Так что у нас произошла смена состава администрации.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Гарри Поттер и Тайна Золотого Снитча » Фанфики » Hermione's stories: Академический вальс.


Hermione's stories: Академический вальс.

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

1. Название Hermione's stories: Академический вальс.
2. Автор Cait Sith   
3. Рейтинг PG
4. Пейринг ГГ/СС
5. Категория  гет

0

2

Глава 1

Октябрь в этот год выдался очень дождливый. Хмурое небо повисло над землей, а холодные ветра безжалостно срывали с деревьев пожелтевшие листья. В это утро Волшебный потолок Большого Зала школы Волшебства и Чародейства Хогвартс был таким же неуютным и мрачным. Студенты вяло поглощали свои завтраки, и только совы, принесшие почту, несколько развеяли уныние, царившие в зале.
Небольшая серая сова подлетела к девушке с пышными каштановыми волосами и умными спокойными глазами, в которых на мгновение появилось изумление.
- От кого эта сова, Гермиона? - поинтересовался рыжий парень, сидевший рядом с девушкой, - Опять от Крама?
В его голосе слышалось легкое раздражение.
- Нет, - удивленно ответила Гермиона, отвязав сверток пергамента от лапки совы, - От родителей. Странно...
Девушка распечатала письмо и принялась читать. По мере прочтения лицо ее становилось бледнее, и вдруг она, втянув носом воздух, крикнула "Нет!", и крик ее разнесся над Большим Залом, заставив учеников и учителей замереть и взглянуть на лучшую ученицу Хогвартса, всегда сдержанную и спокойную.
Гермиона выронила письмо и со слезами, двумя ручейками покатившимися по щекам, выбежала из Зала.
Ее друзья, Гарри и Рон, переглянувшись, потянулись за письмом.

"Гермиона, дочка, мне очень не хотелось бы сообщать тебе об этом в письме, но я подумала, что ты должна знать. Я понимаю, что это будет тяжело для тебя, но ты должна принять то, что я скажу тебе и смириться с этим.
Люди уходят, и бывает так, что те, кого мы любим, покидают нас, когда мы этого совсем не ждем. Смерть любимых - всегда боль, но время лечит раны. Видит Бог, мне тяжело писать об этом, и как бы я не старалась преподнести это помягче, ничего не выйдет.
Гермиона, солнышко, Джозеф умер. Он покончил с собой вчера вечером, 15 октября, перерезав себе вены. Он оставил записку: "Я всегда буду любить только ее, мою Шарлотту, и не смогу жить, зная, что она никогда не ответит мне, зная, что она любит другого. Я не хочу мешать их счастью. Любимые родители, простите меня. И, Гермиона, ты тоже прости"
Милая, прошу тебя, держись, ты справишься, ты сможешь. Мы с папой любим тебя. Твоя мама"

Рон и Гарри снова посмотрели друг на друга, но теперь в их глазах не было любопытства, было только сочувствие и отчаянье - они знали, что ничем не смогут помочь подруге. Они почти не знали Джозефа - он был маглом и жил по соседству с Гермионой. Прошедшим летом она очень подружилась с ним, и, хотя романтических отношений между ними не было, Гермиона с трепетом и нежностью относилась к этому странному молодому человеку.

- Надо пойти к ней? - неуверенно сказал Рон.
- А может, лучше оставить ее пока одну? - также неуверенно предположил Гарри.
Очаровательная рыжая девушка, которая, увидев поведение Гермионы, подошла к Гарри и Рону и прочла письмо через их плечи, сквозь слезы проговорила:
- Мне кажется, Гарри прав. Мы ничего не сможем сделать для нее прямо сейчас. Ей надо принять это.
- Ну, хорошо, - согласился Рон, - но, Джинни, все-таки поговори с ней потом. Вы, кажется, стали очень близки в последнее время, и ты знала этого Джозефа лучше нас.
Джинни согласно кивнула в ответ, и еще одна слеза скатилась по ее щеке.

Гермиона, тем временем, бежала куда глаза глядят. Ей казалось, что она сможет убежать от этого ужаса. Но чувство полной безысходности затопило ее сердце. Тоска, непреодолимая тоска и ощущение, что она никогда больше не сможет быть счастливой, разрывали сердце Гермионы на части, а в голове мелькали воспоминания: вот Джозеф на пороге ее дома - почтальон таинственным образом перепутал их почтовые ящики и Джозеф принес письма Гермионы, именно так они познакомились; а вот она и Джозеф сидят на дереве возле его дома, они тогда разговаривали о страхе, в том числе о страхе перед смертью. Джозеф сказал, что люди бояться смерти, потому что боятся неизвестности, а Гермиона сказала, что боится не собственной смерти, а смерти любимых. И как он мог покончить с жизнью после этого? А вот они с Джозефом пошли в кино, на фильм про магов. После этого Гермиона открыла ему свою тайну. Она рассказала обо всем: о Хогвартсе, о магии, о Гарри и Роне, и он ей поверил.
Постепенно боль сменилась злостью. Она, Гермиона, так привязалась к нему, открыла свои секреты, да и сам Джозеф говорил, что это было лучшее лето в его жизни. Он говорил, что Гермиона - его первый друг, и что он безмерно благодарен ей за те минуты, когда они были вместе.
Джозеф действительно был замкнутым и необщительным. Не слишком красивое, бледное лицо всегда было несколько отрешенным, кроме тех моментов, когда он разговаривал с Гермионой. Черные волосы, спутанные и забранные в неаккуратный хвост, темные глаза, с затаенной обидой смотревшие на окружающий мир, высокий и нескладный - он скорее отталкивал людей, чем притягивал. Но Гермиона увидела в нем что-то, чего другие не видели - блестящий ум, огромный багаж знаний, слишком серьезный для юноши его лет характер, а еще очень ранимую душу, скрываемую под маской безразличия и усталости. Ни раз Гермиона ловила себя на мысли, что Джозеф очень похож на профессора Снейпа. Иногда ей казалось, что она разговаривает с профессором в молодости. И Гермиона готова была сделать все, чтобы Джозеф не стал желчным, ненавидящим всех и вся мужчиной, которым стал профессор Снейп. Ей казалось, что все, что нужно - это дать Джозефу любви, простой любви человека к человеку, ощущения, что он нужен кому-то, кроме родителей. Но оказалось, этого было недостаточно. Ему нужна была любовь девушки, которая никогда не смогла бы ему ответить. Шарлотта. Гермиона знала ее, Джозеф познакомил их однажды. И самым обидным было то, что Шарлотта понравилась Гермионе, и это мешало Гермионе винить девушку в том, что она отказала Джозефу.
Гермиона забежала в первый пустой класс, который попался ей на пути. Она знала, что здесь давно уже не проходят уроки, поэтому никто не потревожит ее. "Как он мог? Как он мог?" - вторя ударам сердца, пульсировала мысль в ее сознании. Злость, боль и обида, наконец, вырвались наружу, и через минуту класс был похож на поле боя. Устав, девушка села посреди разрушенных парт и стульев и зарыдала в голос, постоянно повторяя "Зачем, Джозеф? Зачем? Как ты мог?"

Она не заметила, как в класс кто-то вошел. Этот кто-то обвел последствия выражения эмоций Гермионы недовольным взглядом и сделал шаг в сторону рыдающей девушки.
Гермиона же почувствовала новый прилив злости и при помощи палочки перевернула единственную уцелевшую парту.
- Прекратите разрушать класс, мисс Грейнджер.
Гермиона резко обернулась, и на секунду ей показалось...
- Джоз...- с надеждой, а потом разочарованно, - А, профессор... - видение быстро исчезло, но оно причинило ей такую боль, что захотелось выпустить пару заклинаний в этого человека, так похожего на Джозефа.
Неужели я больше никогда не увижу его?
- Я все починю, - сказала, сквозь слезы Гермиона и отвернулась.
Профессор был последним человеком на земле, которого она хотела бы сейчас видеть.
- Возьмите, - голос прозвучал совсем близко. Чуть обернувшись, Гермиона увидела подол черной мантии и бледную руку, протягивающую бутылочку с каким-то зельем.
Джозеф тоже любил черный цвет.
- Не нужно, - с трудом проговорила Гермиона.
- Возьмите, директор приказал дать вам это, - настойчиво повторил профессор Снейп, - Вам станет легче, - добавил он.
Гермиона выхватила пузырек из рук профессора и кинула его в стену. Стекло жалобно звякнуло и перламутровая жидкость начала медленно стекать со стены, образовывая на полу маленькую лужицу. Это зрелище заворожило Гермиону, но тут низкий голос снова вторгся в ее сознание.
- Прекратите вести себя как капризный ребенок, мисс Грейнджер, выпейте зелье!
В руках профессора оказался еще один флакончик, точно такой же, как тот, что только что полетел в стену.
- Ост...оставьте меня ... в покое, сэр, - сказала Гермиона.
Слезы текли по лицу, дыхание стало неровным, и ей было трудно говорить.
Профессор же, хотя и понимал, что следующим, кто полетит в стену, будет он сам, сказал:
- Выпейте зелье!
- Да что вы не видите, мне плохо! И не хочу я ваше дурацкое зелье! - Гермиона вскочила на ноги и повернулась лицом к профессору, - Я же сказала, оставьте меня! Можете считать, что вы выполнили приказ директора, вы дали мне зелье, а что я с ним сделала - это уже мое дело! Вы ничего не понимаете! Он...Он...Как он мог так поступить со мной?! Как можно...Ненавижу!
Гермиона кричала, отрывки фраз, формировавшихся в голове, слетали с ее губ, и она уже забыла, кто перед ней находится. Профессор же молча наблюдал ее истерику, потом подошел к ней, схватил за плечи и хорошенько встряхнул.
- Достаточно. Откройте рот, - он поднес пузырек к ее губам и почти силой влил в нее содержимое.
После этого профессор отпустил Гермиону, и она безвольно опустилась на пол.
- Оставьте меня, пожалуйста, сэр, - еле слышно проговорила Гермиона.
Губы перестали слушаться ее, во всем теле появилась слабость, а мысли с трудом формировались в слова.
- Сейчас начнется действие зелья, не думаю, что стоит оставлять вас здесь в таком состоянии, - спокойно ответил профессор.
- Откуда такая забота о моем благополучии? - зло спросила Гермиона.
- Поверьте, мне не доставляет никакого удовольствия нянчиться с вами. Это забота ваших дружков. Но директор приказал...
- Ах, ну конечно! - ехидно откликнулась девушка.
- Не припомню, чтобы позволял вам перебивать меня, - зло сказал профессор.
Гермиона ничего не ответила.
Несколько минут они сидели в полной тишине. Гермиона безучастно рассматривала свои ботинки, а профессор присел на край не до конца разрушенной парты.
- Зелье уже подействовало. Идите в больничное крыло, - твердо сказал профессор.
- Я не больна, - откликнулась Гермиона, машинально отвечая на слова профессора.
- В больничное крыло. Живо.
Приказной тон подействовал на Гермиону, она встала и пошла туда, куда отправил ее профессор. Краем сознания она отметила, что он сопровождает ее.

Когда Гермиона очнулась, она обнаружила себя в больничной кровати, была уже ночь, и лишь тусклый свет свечей в коридоре пробивался из-под дверей. Обнаружив полное отсутствие чувств и мыслей, она сочла за лучшее заснуть снова, что и сделала через пару минут.

0

3

Глава 2

Профессор Снейп, в отличие от Гермионы, почти не спал той ночью. Он вспоминал... сначала о своем ужасном детстве и юности, потом мысли перескочили на воспоминание об одном летнем дне. Таком же до противного солнечном и ярком, как и другие летние дни, но все-таки особенном.
В тот день ему пришлось оказаться в магловском Лондоне - ему стало известно, что кое-кто из бывших Пожиртаелей Смертью, которых не удалось поймать после смерти Темного Лорда, прячется именно там. Быстро шагая по небольшому парку, не чувствуя приятной тяжести мантии, развивающейся словно крылья, профессор Снейп рассматривал людей проходящих мимо и сидящих на скамейках.
Вдруг его взгляд зацепился за знакомую копну непослушных волос. Прямая спина, гордо расправленные плечи и присущая только ей жестикуляция - это была Гермиона Грейнджер, пожалуй, последний человек, которого он хотел бы встретить в магловском мире. Она сидела с кем-то на скамейке и оживленно беседовала.
Профессор представил себе как она, заметив его, посмотрела бы на него своими умными глазами, сначала удивленно, потом с искоркой понимания. А профессор больше всего в жизни, кроме Темного Лорда, Поттеров и лимонных долек, ненавидел этот ее взгляд «все понятно».
Да и одет он был неподобающим образом - в легкой белой рубашке и черных брюках профессор чувствовал себя почти голым.
Другими словами, ряд причин заставил профессора Снейпа изменить направление. Но, уже почти развернувшись в противоположную сторону, он вдруг замер.
Собеседником Грейнджер был высокий худой молодой человек с бледной кожей, длинными черными волосами и глазами больной собаки. На мгновение профессору показалось, что он видит себя в юности. Только он никогда не носил волосы, забранными в хвост, как друг Грейнджер, а всегда делал так, чтобы они словно завеса скрывали его уродливое лицо.
Гермиона тем временем положила руку на плечо мальчика, и тот вздрогнул.
Профессор Снейп вспомнил, как он сам вздрагивал от прикосновений посторонних людей. Он бы, на месте этого юноши, зло посмотрел на Грейнджер, и, возможно, даже напомнил бы ей, что не давал разрешения прикасаться к нему.
Но друг Гриффиндорской Всезнайки стоически перенес это прикосновение и даже попытался улыбнуться.
"Видимо, у них очень близкие отношения, - подумал профессор, - Но что общего может быть у...ну, хорошо, привлекательной мисс Грейнджер с таким завядшим, не успев вырасти, цветком?". Понаблюдав за странной парочкой еще минуту, профессор резко развернулся и постарался уйти от этого места как можно дальше.
"Неужели ей не противно разговаривать с ним, обнимать его?" - думал профессор. За те несколько минут, что он наблюдал за другом Грейнджер, он понял, что этот мальчик просто как две капли похож на него самого: те же неуверенные паучьи движения, серьезное выражение лица, когда он говорил что-то, и робкая улыбка, когда Грейнджер удавалось развеселить его. Может быть, только, не было в его взгляде столько ненависти и юношеского противоречия, сколько было у молодого Снейпа.

Сегодня днем он был рядом с Дамблдором, когда к тому подошел Поттер и сказал, что у Гермионы умер друг. Магл. Профессор почему-то сразу понял, о ком идет речь.
- Он покончил жизнь самоубийством, - со скорбным лицом сообщил Поттер.
Дамблдор ужаснулся и сказал, что постарается сделать для мисс Грейнджер все возможное. А профессор Снейп еще сильнее уверился в том, что этот друг и есть тот странный юноша из парка.
Потом директор попросил профессора найти мисс Грейнджер и дать ей успокаивающее зелье. Едва ли это можно было назвать приятным поручением: все люди, о смерти которых профессор Снейп сожалел так или иначе умерли по его вине, поэтому успокаивать неуравновешенную студентку, уверяя, что время лечит и все пройдет, не было пределом мечтаний Северуса Снейпа.
Но совсем странно профессор почувствовал себя, когда увидел рыдающую Грейнджер посреди разгромленного класса. Он не сразу осознал, в чем было дело, но уже лежа в своей кровати, в темноте, когда, казалось, никто не сможет услышать его мыслей, он признался себе, что разозлился. Разозлился потому, что если бы он, Северус, умер, никто не убивался бы по нему так, как эта девчонка. Ни одна душа ни проронила бы и слезинки из-за его смерти. И он имел в виду не настоящее время, он сам много лет добивался того, чтобы его боялись и ненавидели; но тот нескладный мальчик, которым он был - чем тогда он заслужил ненависть сверстников и нелюбовь родителей? У него, в отличие от друга Грейнджер, не было ни одного близкого человека. Ни одного. С тех пор ничего не изменилось.
Обуреваемому такими грустными мыслями, уже ближе к утру профессору Снейпу удалось уснуть.

0

4

Глава 3

- Доброе утро, мисс Грейнджер, - услышала Гермиона голос директора и разлепила веки.
- Доброе утро, профессор Дамблдор.
- Как спали? - директор присел на стул рядом с кроватью Гермионы и пристально взглянул на девушку.
- Как убит... - Гермиона не договорила, весь ужас вчерашнего дня обрушился на нее с новой силой.
- Профессор Снейп дал вам прекрасное зелье, - сказал Дамблдор, глядя на Гермиону сквозь свои очки-половинки.
Отвратительная сцена с профессором Снейпом всплыла в ее памяти. Стало еще хуже.
- Да, прекрасное, - пробормотала девушка.
- Я подумал, что мог бы дать вам пару выходных, возможно, вы захотите съездить домой...
- Нет! - вскрикнула Гермиона.
Она не могла, просто не могла увидеть Джозефа, лежащего в гробу, его рыдающую мать и убитого горем отца. Не могла встретить Шарлотту, потому что подсознательно все-таки винила ее в его смерти.
- Как скажите, - с печалью в голосе откликнулся директор, - Что ж, тогда сегодня вы можете еще полежать в Больничном крыле, а завтра...
- Большое спасибо, профессор Дамблдор, но, думаю, лучше всего для меня будет как можно скорее вернуться в привычный ритм жизни. Вы понимаете?
Слова давались с большим трудом, но она должна была сказать их. У нее появился план. Она вернет Джозефа!
Директор снова пристально посмотрел на Гермиону, и та отвела глаза, помня, что тот был прекрасным легилеменсом.
- Хорошо, Гермиона, вы разумная девушка, и, конечно же, сами можете решить, что стоит делать, а что нет. Знаете, поговорите с Гарри, ведь он тоже терял близких людей. Уверен, он поможет вам перенести эту потерю чуть легче.
Гермиона поблагодарила директора и, как только тот ушел, попыталась как можно скорее покинуть Больничное крыло.

Оказалось, что она уже пропустила половину урока Трансфигурации, и Гермиона решила, что у нее как раз есть время сходить в библиотеку. Мысленно порадовавшись тому, что, как семикурсница, она может пользоваться Запретной секцией, Гермиона принялась изучать содержимое полок. Вскоре, окруженная старинными книгами с такими названиями, как "Все, что вы хотели знать о некромантии, но боялись спросить", "Магические ритуалы по возрождению души" и "Свет в конце туннеля или...?", Гермиона сидела в библиотеке, погруженная в свои невеселые мысли.
Все оказалось сложнее, чем Гермиона надеялась. Почти для всех ритуалов возрождения нужна была человеческая жертва, на которую Гермиона, конечно же, идти не собиралась, другие возрождали человека не полностью, превращая его в получеловека-полуприведение. Такой жизни Джозефу Гермиона тоже не желала.
- Мисс Грейнджер, вы в своем уме? - прозвучал за спиной холодный голос.
Гермиона оглянулась, машинально стараясь прикрыть названия книг руками. Но по лицу профессора Снейпа, смотревшего на Гермиону со смесью презрения и неверия, было ясно, что он уже все видел.
- Замечательно, что я встретила вас, - сказала Гермиона, решив отвлечь профессора от книг, которые она читала.
- Неужели? - профессор скептически посмотрел на взлохмаченную Гермиону с опухшими глазами и самым несчастным лицом, какое он только видел.
- Я хотела извиниться перед вами за вчерашнюю истерику. Я была не в себе...и...и, кажется, даже грубила вам.
- Не стоит извиняться, - безразличным тоном сказал профессор.
- Нет, нет, я не должна была вести себя подобным образом, - горячо возразила Гермиона.
- Ну, если вы желаете, десять баллов с Гриффиндора вас устроит? - губы профессора изогнулись в полуулыбке, когда он увидел ошарашенное лицо Гермионы.
- Эм...ну, хорошо, чудесно. Тогда, я пойду, - одним движением Гермиона сгребла в руки старинные фолианты, но резкий голос остановил её.
- Стоять.
Гермиона застыла.
- Положите книги на стол и сядьте, - приказал профессор Снейп.
Гермиона послушалась.
- Как много у вас знакомых, которые уже умирали? - спросил профессор, сев напротив Гермионы и сложив руки на груди.
- Что, простите? - удивленно спросила Гермиона.
- Я спросил, как много вы знаете людей, которые когда либо умирали, а теперь снова могут есть, пить, разговаривать, одним словом ЖИТЬ?
- Ни одного, - тихо ответила Гермиона. Она поняла, к чему клонит профессор, она и сама об этом задумывалась, но… Джозеф...
- Вероятно, вы догадываетесь, что за время присутствия людей на Земле, умер не один человек.
Гермиона кивнула.
- И также вы, несомненно, понимаете, что это многим причиняло боль. Вы, наверняка, подозреваете, что вы не первая, кому в голову пришла идея оживить умершего. Но при этом у вас нет ни одного знакомого, который был бы возрожден. Так почему вы думаете, что это так легко? Почему, по-вашему, каждый второй не оживляет своих родителей, братьев, сестер, детей, друзей? Потому что им не больно? Потому что они не хотят? - голос профессора становился все жестче и громче, - Или вы возомнили себя настолько сильной волшебницей, что...
- Прекратите! - воскликнула Гермиона, слезы снова покатились по ее щекам, - Почему вы такой жестокий?
Через несколько секунд тишины она продолжила:
- Я прекрасно понимаю, что Джозефа уже не вернуть, но я не могу смириться с тем, что...с тем, что...его больше нет.
Услышав недовольный голос мадам Пинс, Гермиона понизила голос до шепота:
- Я была бы вам очень благодарна, если бы вы перестали вмешиваться в это дело. Каждый борется со стрессами по-своему. Я читаю книги. А что я читаю - никого, кроме меня, не касается.
Гермиона развернулась на каблуках и быстро пошагала к выходу, краем уха услышав, как профессор Снейп сказал ей вдогонку "Еще пять баллов с Гриффиндора".

Гермиона все-таки заставила себя прийти на обед в Большой Зал. Друзья, к счастью, не расспрашивали ее ни о чем, но и не пытались сделать вид, что ничего не произошло. Обед прошел почти в полной тишине, прерываемой редкими замечаниями и односложными ответами.
- О! Сейчас зелья! - простонал Рон, выбираясь из-за стола.
"О!" - совсем с другой интонацией произнесла про себя Гермиона.
Она во второй раз нахамила преподавателю, который, похоже, хоть и несколько странным способом, но все же пытался ей помочь. Как после этого смотреть ему в глаза, Гермиона не знала.

Но все прошло достаточно гладко. Профессор Снейп словно не замечал Гермиону, а она, в свою очередь, совсем не старалась обратить на себя внимание, не тянула руку, как обычно, и даже не помогала Невиллю.

- Гарри, ты не мог бы дать мне вечером мантию-невидимку? - спросила Гермиона Гарри сразу после Зелий.
- Зачем тебе? - с тревогой в голосе спросил он.
- Не волнуйся, я просто хочу погулять, - ответила Гермиона.
Гарри с недоверием посмотрел на нее.
- Гермиона, слушай, ты ведь, не сделаешь никаких глупостей? - спросил Рон.
Девушка горько усмехнулась.
- И это говоришь мне ты? Не переживай, мне просто надо проветриться.

Вечером, накинув на плечи мантию-невидимку, Гермиона отправилась в Хогсмид. О да, она отказалась от идеи оживить Джозефа, и теперешний ее план был гораздо проще - она хотела напиться. Напиться так, как никогда этого не делала раньше - до беспамятства, так, чтобы не думать, не чувствовать, не страдать. Пусть утром ей будет плохо, пусть у нее могут быть неприятности, она хотела сделать что-нибудь такое - запрещенное и нехарактерное для нее, Гермионы.
Усевшись в Трех Метлах за самый дальний столик, Гермиона заказала себе бутылку огневиски и немного еды. Мадам Розмета удивленно подняла бровь, но, услышав резкое "Я уже совершеннолетняя", пожала плечами и ушла за заказом.
Огневиски был ужасен на вкус. Выпив одним махом первую порцию, Гермиона почувствовала себя драконом, способным испускать изо рта пламя. Со второй порцией она была более аккуратна. Третья и четвертая были приняты как неприятная необходимость, пятая и шестая были последними, которые Гермиона смогла сосчитать. Все, что происходило дальше, Гемриона помнила смутно и очнулась она только спустя довольно длительное время. Она обнаружила себя на руках у профессора Снейпа, который нес ее к Хогвартсу.
- Какой кошмар! - простонала Гермиона.

0

5

Глава 4

Вопреки всем представлениям, в подземелье были окна. Правда были они только в одной комнате, и профессор Снейп тщательно скрывал их за тяжелыми занавесами, но зато вид из этих окон был просто волшебным. В прямом смысле этого слова. Окна были зачарованы так, что профессор Снейп мог видеть все, что видно из любого окна Хогвартса. Стоило ему только подумать, каким видом ему хотелось бы полюбоваться, как окна сразу демонстрировали его профессору.
В тот вечер профессор пристально смотрел в окно, выходящее на дорогу в Хогсмид, и думал о чем-то своем. Но вдруг он вскочил со стула. Он готов был поклясться, что видел чью-то ногу, шагающую по дороге. Нога была маленькой, облаченной в осенние женские туфли. Но исчезла она слишком быстро, чтобы профессор мог с уверенностью сказать, была ли это действительно нога или плод его больного воображения.
Немного поразмыслив, профессор отправился к Гриффиндорской гостиной. Что-то подсказывало ему, что ответы на свои вопросы он найдет именно здесь.
Помаявшись у вредного портрета минут десять, профессор, наконец, увидел, как картина отъезжает в сторону и из проема выходят Парвати Патил и Лаванда Браун.
- Ага! - победоносно воскликнул профессор, и девочки в один голос завизжали.
От пронзительного вопля у профессора тут же закружилась голова, но он нашел в себе силы не применять к студенткам непростительные заклинания и попросил их позвать мисс Грейнджер.
- А ее там нет, сэр, - ответила мисс Патил, мелко дрожа.
- Должно быть, она в библиотеке, профессор, - предположила мисс Браун, казавшаяся менее напуганной внезапным появлением декана Слизерина у Гриффиндорской гостиной.
Профессор Снейп отправился в библиотеку, по пути придумывая новые и новые способы наказания.
В библиотеке Гермионы Грейнджер тоже не оказалось, и профессор Снейп уверенным шагом отправился в Хогсмид, ругая себя за то, что не накинул даже плащ, а ведь на улице шел дождь, и было достаточно холодно.
Полагаясь лишь на интуицию, профессор Снейп первым делом отправился в Три Метлы.
Очутившись в сухом, теплом баре, профессор Снейп принялся рассматривать посетителей. За самым дальним столиком он обнаружил мисс Грейнджер. Она вертела в руках пустой стакан, рядом с ней стояла опустошенная на два трети бутылка огневиски.
Чертыхнувшись, профессор направился к столику мисс Грейнджер.
- Ну и что вы делаете, позвольте узнать? - обратился профессор к Гермионе.
Та подняла на него глаза, но взгляд был расфокусированным. Вдруг она взглянула профессору прямо в глаза и прошептала:
- Джозеф.
- Мисс Грейнджер, я думаю... - начал было профессор, но в следующую секунду он почувствовал, как мисс Грейнджер прижалась к нему всем телом и крепко обняла.
- Джозеф, я думала, никогда не увижу тебя, - заплетающимся языком прошептала девушка прямо в ухо профессору.
Она стояла на цыпочках, все еще обнимая его, а он пытался оторвать от себя назойливую пьяную студентку.
- Это я, мисс Грейнджер, профессор Снейп, - зло сказал он.
Но Гермиона словно не слышала, что говорит профессор, все еще крепко обнимая его.
- Ваши объятия словно Дьявольские Силки! Отпустите меня! - раздраженно проговорил профессор Снейп.
Гермиона засмеялась пьяным смехом.
- Джозеф, почему ты так не любишь, когда к тебе прикасаются.
- Это нарушает мое личное пространство, - и за себя, и за Джозефа ответил профессор.
- Глупенький, - пробормотала Гермиона, все еще не отпуская профессора.
Поняв, что просто так от Грейнджер ему не отцепится, профессор Снейп подхватил девушку на руки и понес ее к выходу.
Гермиона уткнулась носом в грудь профессора и, кажется, уснула.
Но вскоре профессор Снейп снова услышал ее пьяный голос.
- Прости меня.
- За что? – поинтересовался профессор, не из любопытства, а просто, чтобы поддержать беседу.
- За то, что ты умер.
- Вы-то здесь при чем? – более нелепых разговоров у профессора, пожалуй, не случалось.
- Я мало любила тебя.
Профессор споткнулся, и чуть не уронил мисс Грейнджер на землю.
- Что вы имеете в виду? – спросил он немного нервно.
- Если бы я могла любить тебя, как ты любил Шарлотту…Я сделала бы так, чтобы ты полюбил меня…
- Прошу вас, мисс Грейнджер, перестаньте говорить глупости, на сегодня вы сделали их уже достаточно.
«Глупая девчонка, - подумал профессор, - глупая гриффиндорка».
- Это я во всем виновата, - снова сообщила Гермиона.
- Вы были бы виноваты, если бы подняли на него палочку и произнесли «Авада Кедавра». Ваш друг сам сделал свой выбор и лишил себя жизни. Это только его вина и ничья больше. Я не считаю, что вам стоит так убиваться из-за человека, который причинил вам такую боль.
Мисс Грейнджер молчала. Молчала долго, и Снейп понадеялся, что она не очнется до тех пор, пока он не достигнет Больничного Крыла. Но ему было отказано даже в этой малости.
- Какой кошмар! – простонала Гермиона и чуть не упала из объятий профессора, - Профессор? – с надеждой на отрицательный ответ спросила она, рассматривая снизу его лицо.
- О, вы начали меня узнавать, вы приходите в себя, - недовольным голосом сказал профессор Снейп.
- Вы можете отпустить меня, сэр, - промямлила Гермиона и вскрикнула, когда профессор резким движением поставил её на землю.
Предположение о том, что она может стоять на ногах, было явно ошибочным. Упав, Гермиона растерянно набрала в руку горсть земли и принялась наблюдать, как та неприятной кашицей просачивается сквозь её пальцы.
Снейп же, находясь в крайней стадии раздражения, грубо поднял Гермиону на ноги, дернул её руку, чтобы она бросила грязь, и снова взял её на руки.
Гермиона почувствовала подступающую тошноту.
- А мы не могли бы идти быстрее?- робко спросила она заплетающимся языком.
Снейп тихонько зарычал.
- Возможно, и могли бы, - язвительно ответил он,- если бы кто-то не напился до потери сознания и не вел себя как ополоумевший тролль!
- Я не веду себя как опололум…пополум…опомомливш…как тролль! – возразила Гермиона, но речевые трудности сделали её возражение скорее комичным, чем яростным.
- Просто мне нехорошо, - тихо добавила Гермиона.
- И будет еще хуже, - злорадно заявил Снейп, входя в холл Хогвартса, - когда ваш дражайший декан узнает, ЧТО вы сделали.
Хотя соображала Гермиона плохо, уловить смысл сказанного ей удалось.
- Профессор? – жалобно протянула она, с удовольствием замечая, что студентов в холле нет и никто, возможно, не увидит её позора, - А может,… может…
- Ну уж нет! – отрезал Снейп, - Я бегаю за вами в Хогсмид и таскаю на руках не для того, чтобы потом просто отпустить. Вы нарушили правила школы и будете наказаны со всей строгостью. Может, хоть это вас чему-то научит.
Гермиона всхлипнула. Сначала тихонько, потом громче. Потом она разрыдалась, уткнувшись в грудь Снейпа.
- Вы намочите мне мантию, - проворчал профессор.
В ответ он услышал лишь приглушенные рыдания.
- Прекратите реветь, уже ничего не исправишь. Раньше думать надо было.
Рыдания.
- Достаточно! - гневно.
Никакой реакции.
- Пока что я несу вас в Больничное Крыло, - сообщил Снейп.
Плач слегка утих, и послышались всхлипы.
- Но потом я позову директора и…
Снейп почувствовал, как Гермиона набрала в легкие воздуха, чтобы исполнить ещё одну партию рыданий, поэтому тут же быстро добавил:
- Думаю, Гриффиндор потеряет ни один десяток баллов.
Ему показалось, что это не слишком ужасное наказание.
- А меня…меня не исключат? – тихо спросила Гермиона и подняла свои красные глаза на профессора.
Снейп постарался сдержать смех от растрепанного вида Гермионы Грейнджер, и, приняв самый суровый вид, ответил:
- Боюсь, что нет. Директор никогда не бывает достаточно строг и справедлив с вашей троицей.
Робкая улыбка тронула её губы, и профессор разозлился на себя за мягкость. Но что он мог поделать – женские слезы были той самой, единственной вещью, которая приводила его в состояние полной растерянности.

("О женские слезы! Все вы смываете: и нашу энергию, и наше сопротивление, и нашу злобу" Р.Прево)

Наконец, они оказались в Больничном Крыле. Мадам Помфри сначала хотела было спросить, что произошло, но, почувствовав сильный запах огневикси, исходивший от Самой Примерной Ученицы Хогвартса, поморщилась и указала на кровать, на которую Снейп положил Гермиону.
Последняя, выпив какое-то зелье, которое ей протянула мадам Помфри, сразу же закрыла глаза и попыталась сделать вид, что спит. Даже с закрытыми глазами у неё кружилась голова, но сон, почему-то не шёл.
- Мисс Грейнджер, мисс Грейнджер, - услышала она уставший голос директора совсем рядом с собой.
«Я смелая, я же гриффиндорка», – подумала Гермиона и открыла глаза.
На стуле рядом с кроватью действительно сидел директор и с мягкой улыбкой рассматривал её. Чуть поодаль стояла профессор МакГонагалл. Но вместо разочарования, которое ожидала увидеть Гермиона, лицо декана выражало участие. Еще дальше, почти у дверей стоял профессор Снейп и непроницаемым взглядом смотрел на полупьяную студентку.
- Извините, - прошептала она, постепенно трезвея.
- Все-таки, это лучше, чем пытаться провести обряд возрождения, - с иронией в голосе сказал профессор Дамблдор.
Гермиона со смесью удивления и испуга взглянула на него.
- Тебе сейчас тяжело, Гермиона, - тихо сказал директор, - И, конечно же, я не собираюсь говорить тебе, что со временем ты забудешь своего друга. Нет, ты будешь всегда помнить его. Но боль утихнет. Ты снова сможешь наслаждаться жизнью, и твои друзья помогут тебе в этом.
- Я не хочу. Я не хочу чувствовать, - прошептала Гермиона, чувствуя, как по её лицу катятся слезы.
- Гермиона, способность чувствовать – твой великий дар. Человек, не способный испытывать какие-либо эмоции или чувства перестает быть человеком.
- Но мне больно.
- Ты должна просто пережить это. А сейчас спи, - добавил директор.
После этого учителя покинули Больничное Крыло, и Гермиона смогла забыться крепким сном.

Профессор Дамблдор оказался прав. К рождественским каникулам Гермиона вновь научилась улыбаться и чувство пустоты в сердце начало постепенно заполняться. В конце концов, у неё были Гарри, Рон, Джинни. Живые и здоровые, даже после финальной битвы с Волдемортом, прошедшей летом после шестого курса и закончившейся смертью Темного Лорда. У неё был Хогвартс, у неё было будущее и иногда ей даже казалось, что она почти счастлива.
Хотя чувство щемящей тоски иногда одолевало её, она научилась вспоминать Джозефа с теплотой. Если раньше все воспоминания, связанные с другом, ей приходили словно из черной бездны, то сейчас она видела их наполненными светом и радостью. «Он был счастлив. Он был счастлив со мной», - думала Гермиона, вспоминая его улыбку.

На рождественские каникулы Гарри собирался ехать в Нору. Гермиона же очень хотела увидеть своих родителей, и поэтому решила ехать домой.
Оказавшись дома, она поняла, что не сможет не навестить родителей Джозефа – мистера и миссис Дэрроу. Это было тяжелым испытанием для Гермионы.
Чувство безысходности и грусти снова нахлынуло на неё, когда она увидела осунувшихся усталых родителей Джозефа – некогда жизнерадостных и энергичных людей. Гермиона согласилась выпить чашечку чая, и некоторое время они негромко разговаривали.
«Это просто невыносимо – смотреть на них! – подумала Гермиона, - Джозеф, как ты мог так с ними поступить?».
- Я ещё не разбирала вещи в его комнате, - сообщила мать Джозефа, и глаза её заблестели от навернувшихся слез, - Так что, если хочешь, можешь зайти к нему. Может быть, ты захочешь взять себе что-нибудь на память, или забрать какие-то свои вещи…
Гермиона не хотела. Это было слишком тяжело, но она почувствовала, что было бы неверно отказаться сейчас от предложения миссис Дэрроу.
Медленно поднявшись по лестнице, Гермиона направилась к комнате Джозефа. Её рука дрожала, когда она прикоснулась к дверной ручке. Ей казалось, что сейчас она откроет дверь, и увидит, что там, на подоконнике, как всегда, сидит Джозеф и слушает плеер.
Комната оказалась пуста.
Гермиона отметила, что здесь ничего не изменилось. Даже носки также валялись около кровати, словно Джозеф отлучился не больше, чем на пару дней.
Кровать была неаккуратно заправлена и накрыта черным покрывалом, стены увешаны плакатами с какими-то музыкальными группами, участники которых были неизменно ярко накрашены и одеты во все черное, на полках в беспорядке стояли музыкальные диски и пару рамок с фотографиями: в одной – мистер и миссис Дэрроу, во второй – Джозеф и Гермиона. Гермиона положила их совместную фотографию в свою сумку. Письменный стол был завален бумагой, учебниками и рисунками. Джозеф очень любил рисовать, но сюжеты он всегда выбирал очень мрачные, а рисовал исключительно черной ручкой.
Подойдя ближе к столу, Гермиона заметила на одном из листов свой портрет. Немного идеализированный, но сходство угадывалось. Подписан он был седьмым октября. «За два дня до смерти… - подумала Гермиона, - …если бы я была рядом!».
Гермиона почувствовала жжение в глазах, и поняла, что сейчас заплачет. Проглотив комок в горле, она постаралась отвлечься на книжки, лежащие на столе, потом выдвинула один из ящиков стола и увидела в нем толстую тетрадку в твердой черной обложке.
Гермиона достала её и открыла. Страницы были исписаны неаккуратным мелким подчерком Джозефа.
- Его дневник! – прошептала Гермиона, и, присев на кровать, стала читать.
«…Сегодня мы с Гермионой ездили в Гайд-парк. Мы долго гуляли вдоль озера Серпантин, а Гермиона рассказывала мне про магию и про волшебный мир. Это было потрясающе интересно. Как бы я хотел быть магом! Когда мы стояли на мосту, я рассказал Гермионе про Шарлотту…»
Гермиона пролистала несколько страниц вперед.
«…Гермиона уехала всего три дня назад, а я уже просто с ума схожу без неё. Я даже не думал, что настолько привязался к ней. И как же я был прав, когда не позволял людям сближаться со мной! Я не должен был так привыкать к ней. Да, мне было весело с ней, но теперь она уехала в свой мир, и, наверняка, даже не вспоминает меня, а я не знаю, как жить без неё. И Шарлотта перестала даже здороваться со мной. Наверняка, этот её Дональд не позволяет ей. Как же я его ненавижу!»
«Как он мог подумать, что я не скучала по нему?!» – возмутилась Гермиона. Она пролистала еще несколько страниц.
«8 октября. Школа достала. Директор звонил родителям и рассказал о том, что я прогулял всю неделю. Шарлотта всюду ходит с этим придурком. Целуются прямо на улице, чтоб все видели. Тошнит! Гермиона прислала открытку с поздравлением с днем рожденья. Написала, что у неё все хорошо. Конечно, хорошо, ведь она там не одна…»
«9 октября. Мне восемнадцать. Родители сказали, что я приемный сын. С днем рождения, Джозеф»
Тетрадка выпала из рук Гермионы. Собравшись с мыслями, она подняла дневник Джозефа и дочитала последние строки.
«10 октября. Зачем все это? Зачем я?»

На негнущихся ногах Гермиона спустилась в гостиную, попрощалась с мистером и миссис Дэрроу и хотела было уже покинуть этот дом, как голос миссис Дэрроу остановила её.
- Гермиона. Вот это было на Джозефе, когда он, когда…когда я нашла его.
«ОНА его нашла…как ты мог, Джозеф?»
Гермиона взяла предмет, который мисс Дэрроу протянула ей. Это была маленькая стеклянная баночка для зелий на черной веревке. Внутри было две прядки волос – каштановая и черная.
Они сделали это «украшение» вместе, когда варили зелье. Джозеф, кстати, проявил незаурядные способности в Зельеделии. Будь он магом, и учись в Хогвартсе вместе с Гермионой, она бы, возможно, не была бы лучшей ПО ВСЕМ ПРЕДМЕТАМ.
Маленькая баночка, размером с пол пальца, привлекла внимание Джозефа. Он решил, что носить её на черном шнурке было бы «очень готично». Он и Гермиона отрезали по прядке своих волос и поместили в эту бутылочку. Это было материальное выражение их дружбы, их талисман. Теперь его «хранительницей» стала Гермиона.

0

6

Глава 5

По возвращении в Хогвартс, Гермиона заставила вести себя так же непринужденно, как до каникул, чтобы друзья не волновались за неё. В общем-то, ей это неплохо удалось. Но кое-какие мысли никак не хотели покидать её голову. А именно: Джозеф был усыновлен; Джозеф проявил не дюжие способности в Зельеделии; Джозеф был невероятно похож на профессора Снейпа. Гермиона боялась даже «подумать это вслух», но ведь всякое случается. А в то время, когда Джозеф родился, в магическом мире во всю шла первая война с Волдемортом, и профессор Снейп был Пожирателем Смерти, и кто знает, что могло произойти девятнадцать лет назад.
К началу февраля у Гермионы созрел ПЛАН. Для его выполнения ей всего-то на всего нужно было немного крылышек эльфов, паучьих лапок, сушеных анютиных глазок, журавлиное перо, немного серебряной скорлупы яиц окками и кровь фемелирока, а также образец…хм… ДНК, именно так, на магловский манер назвала это Гермиона. Образец ДНК Снейпа и Джозефа. Ну, и туалет Плаксы Миртл.
Все это, после очередного похода в Хогсмид, у Гермионы было. Кроме образца ДНК Снейпа. Гермиона до конца откладывала решение этого вопроса, но вот все ингредиенты были куплены и укрыты в туалете Плаксы, вместе с чудесным оловянным котлом (№2) и другими, не менее нужными в Зельеделии принадлежностями.

На очередных Зельях Гермиона решила, что должна сделать ЭТО сегодня. Сперва она надеялась, что Снейп подойдет к ней, и она заметит на его мантии волосок, незаметно возьмет его и вечером же со спокойной душой (насколько это было возможно в данном случае) начнет готовить Родовыявляющее зелье. Но не тут-то было. Снейп старательно избегал котла Гермионы, так как знал, что она все делает правильно. Его это всегда раздражало, и Гермиона об этом знала. В какой-то момент она поняла, что придется пойти на крайние меры.
Медленно Гермиона занесла руку с лягушачьими лапками над котлом. Мучительно медленно она начала разжимать пальцы. Сердце её колотилось как сумасшедшее. «Ну же, давай, сделай это!- уговаривала она себя, - Это ведь так просто! Невилль делал это постоянно» «…Да, но ведь ты на седьмом курсе, - прошептал вредный голосок, - Такие ошибки на седьмом курсе просто непростительны. Снейп навсегда разочаруется в тебе!»… «Но если я сообщу ему, что у него был сын…» - вяло возразила Гермиона… «То что? Он ведь все равно умер. К тому же, что, если ты ошибаешься в своих предположениях? Вся теория построена на твоих догадках», - возразила она сама себе.
- Гермиона! Ты что делаешь? – прошептал Гарри, - Лягушачьи лапки мы уже добавили давным-давно!
- Да…конечно… правильно, - пробормотала Гермиона и вернула лапки обратно в банку.
«Надо придумать другой способ», - решила она.
И она придумала.

Вооружившись картой Мародеров и ножницами, Гермиона отправилась на вечернюю прогулку по Хогвартсу. Отыскав на карте точечку с надписью «Северус Снейп», она начала пристально следить за её перемещениями. Улучив удачный момент, Гермиона, быстро спрятав карту в карман, стремительно направилась к одной из многочисленных лестниц замка. Она начала спускаться вниз. Оказавшись на предпоследней ступеньке, Гермиона неловко оступилась и кубарем свалилась с лестницы. Взгляд её уперся в пару начищенных до блеска черных ботинок. Гермиона медленно подняла глаза и взглянула в лицо обладателя этих самых ботинок.
- Мисс Грейнджер, мне казалось, с возрастом девушки должны становится более изящными. Вы же как были гиппокампом, так и остались.
Глаза Гермионы наполнились слезами боли и обиды.
- Возможно, вы не заметили, но у меня нет ни рыбьего хвоста, ни лошадиной морды.
- От этого ваши движения не становятся более грациозными, - парировал Снейп, все ещё нависая над Гермионой, словно туча.
- А вам стоило бы поработать над своими манерами! – воскликнула Гермиона.
- Дерзите, мисс Грейнджер?
Гермиона зло взглянула на профессора и попыталась встать, но с громким «ух!», упала обратно на каменный пол.
- Ну что такое? Поднимайтесь же! – раздраженно сказал Снейп.
- Поверьте, мне не доставляет никакого удовольствия сидеть на холодных булыжниках, и если бы я могла, то давно бы уже встала, - сквозь зубы процедила Гермиона.
Профессора, кажется, затрясло от злости. Он резко подхватил Гермиону на руки и понес в сторону Больничного Крыла.
«Поднял меня как пушинку! Это с моими-то 110-ью фунтами*! Какой же он сильный!». Но второй внутренний голос прервал восхищенные речи первого и приказал заняться делом.
Незаметно достать из кармана мантии ножницы, ухватиться за плечи профессора и, опять же, незаметно отстричь маленький локон, оказалось сложно, но выполнимо.

Вечером того же дня, покидая мадам Помфри, Гермиона была счастлива и довольна собой. Дело оставалось за малым – оставалось приготовить зелье.

Сказав Гарри и Рону, что идет в библиотеку, Гермиона отправилась в туалет плаксы Миртл. Развернув там мини-лабораторию, Гермиона увлеченно принялась варить, отмерять, нарезать и смешивать.
Готовилось зелье, судя по рецепту, две недели, но потом ему надо было настаиваться в течение месяца. Изначально прозрачное, за этот месяц зелье должно было либо остаться прежним, что означало бы, что люди, чьи частички были добавлены в зелье, родственных связей не имеют, либо приобрести голубой оттенок. Чем цвет насыщенней, тем выше степень родства. У отца и сына зелье должно было стать глубокого лазурного цвета.
По подсчетам Гермионы, основная стадия работы должна была завершиться как раз ко Дню Святого Валентина. Потом останутся кое-какие доработки, и зелье будет готово.
________________________
*~50 кг

Пришёл День Всех Влюбленных неожиданно быстро.
И Гермионе стало страшно.

Рон Уизли был давно влюблен в Гермиону, и она знала об этом, но, к своему огромному сожалению, не могла ответить взаимностью. О, как же она хотела бы любить Рона, милого, доброго, забавного Рона! Но он был для неё просто другом. Нет, не так, он был для неё лучшим другом. Но это было вовсе не то, чего хотел сам Рон. Какое-то время Гермионе казалось, что она тоже любит это Рыжее Недоразумение, но вскоре (если быть точной, после первого поцелуя) детская влюбленность постепенно первратилась в невероятную привязанность, привязанность сестры к брату.

Розовая Эйфория Дня Святого Валентина, казалось, давила на Рона. Он ходил мрачнее тучи и почти не разговаривал с Гермионой. Гарри сочувственно похлопывал по спине то Рона, то Гермиону, но было очевидно, что он с гораздо большим удовольствием пообнимался бы на каком-нибудь удобном диванчике Гриффиндорской гостиной с Джинни Уизли, которой в жизни повезло явно больше, чем брату.

Интуиция не обманула Гермиону. Случилось нечто такое, чего Гермиона не могла ожидать даже от Рона, от человека, который блевал слизняками, ненавидел Виктора Крама и целовался с Лавандой Браун назло Гермионе.

- Гермиона, можно с тобой поговорить? – спросил Рон с самым серьезным лицом.
- Да, конечно. О чем? – спросила Гермиона, поедая свой ужин.
- Не здесь. Пойдем, - Рон встал и потащил куда-то не успевшую как следует поужинать Гермиону.
Через несколько минут они оказались в заброшенном классе. На одной из парт стояли стаканы с тыквенным соком и пару бутербродов.
- Я подумал, ты ещё не наелась, - смущенно сказал Рон и покраснел до кончиков ушей.
- Хм…спасибо, - Гермиона пожала плечами и подошла к парте с едой.
- Гермиона, - как-то торжественно произнес Рон, - Я знаю, ты не любишь меня…нет, не перебивай, - он поднял руку, словно прося её помолчать, - Ты любишь меня как брата. А мне нужно совсем другое.
Рон как-то странно взглянул на поедающую сэндвич Гермиону.
- Я не знаю, как справиться с этим. Ты можешь говорить, что я слабак, что я безвольный, что хочешь. Но Я. Не. Могу. Жить. Без. Тебя, - медленно проговорил Рон.
- Ох, послушай, - с жалостью в голосе произнесла Гермиона.
- Мне не нужна твоя жалость… Мне нужна твоя любовь, - последняя фраза прозвучала весьма драматично.
В этот момент Гермиона поднесла ко рту стакан с соком. Рон неотрывно смотрел на неё.
И вот прохладная жидкость уже коснулась её губ, она уже почувствовала тыквенный вкус на языке, как кто-то с силой распахнул дверь.
Гермиона взглянула на того, кто так бесцеремонно ворвался в кабинет, и медленно проглотила набранную в рот жидкость.
Кажется, её сердце пропустило пару ударов, когда она вдруг услышала истошный вопль Рона:
- Нееееет!!!
Гермиона взглянула на Рона, потом на профессора Снейпа, который прервал беседу друзей, но злости не почувствовала.
«Почему я раньше не замечала, какой профессор Снейп красивый? Какие у него потрясающе красивые глаза! И он такой высокий и подтянутый. И такой сильный!» От воспоминаний о том, как он нес её на руках, Гермиона почувствовала легкий спазм в низу живота. «Так, это ещё что за новости?» - спросил второй, как всегда более разумный голос Гермионы. «Когда это мы успели влюбиться в профессора Снейпа?». «Да вот, только что,» - ответила сама себе Гермиона-восхищенная-невероятной-сексуальностью-учителя. И какая-то очень неприятная мысль шевельнулась в её мозгу.
Тем временем немая сцена закончилась, так как Снейп, заметивший странный блестящий взгляд Гермионы, обращенный на него, и полный неподдельного ужаса взгляд Рона Уизли, обращенный на стакан с Тыквенным соком, подлетел к Гермионе, и выхватил стакан у неё из рук. Поднеся его к своему большому носу, он принюхался.
- Мистер Уизли, вам известно, что любовные зелья запрещены в стенах этой школы? – спросил Снейп.
Рон что-то промычал. До Гермионы же тем временем дошел смысл сказанного профессором.
- Лю…любовное зелье? Любовное зелье!? ЛЮБОВНОЕ ЗЕЛЬЕ? Рональд Уизли, как ты мог, тупоголовый болван, напоить меня…! Ррррр…
Гермиона дважды топнула ногой и, не зная, что сказать, полная негодования, подошла к Рону и ударила его по лицу.
Потом она взглянула на профессора Снейпа, и сердце её учащенно забились. Щеки запылали, приятная дрожь пробежала по всему телу.
- Эм, профессор, сэр, - пролепетала Гермиона, чувствуя, что едва сдерживает себя от того, чтобы не броситься этому мужчине на шею, - А…э-э…мм…
- Простите, мисс Грейнджер, но, к сожалению, я не понимаю коровьего языка, поэтому, если вы собираетесь продолжать мычать, найдите для меня переводчика.
- К сожалению, у меня есть только друг-козел, и он нам вряд ли чем поможет, - зло ответила Гермиона.
Снейп усмехнулся.
Рон стоял красный с макушки до пят. Его веснушки, кажется, стали ещё более яркими, а на лице было крайне виноватое выражение.
- Я хотела узнать, нет ли у вас противоядия? – спросила, наконец, Гермиона.
Снейп взглянул на Рона.
- Ну же, мистер Уизли, скажите ей.
- Кзеьюетантдта, - пробормотал Рон, опустив глаза в пол.
- Что, прости? – не поняла Гермиона.
- К зелью нет антидота, - более четко произнес Рон.
- Как это – нет? – ошеломленно спросила Гермиона.
- Действие закончится само через месяц, - пробубнил Мальчик-который-не-умрет-своей-смертью.
- Нет! Нет! Это невозможно! – воскликнула Гермиона, - Я не могу быть влюбленной в профессора Снейпа целый месяц!
Теперь удивляться пришел черед профессора Снейпа.
- Что вы имеете в виду? – осторожно спросил он.
- Вы вошли как раз в тот момент, когда она проглотила зелье. Вы – первый, кого она увидела, - совсем обреченно ответил Рон.
- Рон, я убью тебя! – крикнула Гермиона, и рванула к нему с кулачками.
От неминуемой гибели Рона спас профессор Снейп. Он перехватил Гермиону на подходе к другу и отстранил.
От прикосновения его руки, Гермиона, кажется, начала таять, как кусочек мороженого.
- Ох, профессор, - прошептала она, прикасаясь к его ладони.
Профессор Снейп нервно отдернул руку.
- Рон, черт бы тебя побрал, не попадайся мне на глаза ближайшие лет десять! – воскликнула Гермиона и вылетела из комнаты.

Уже лежа в своей постели, и пытаясь проанализировать свои чувства, Гермиона осознала, что разделение на двух Гермион внутри неё стало, кажется, более очевидным. Одна её половина страстно желала объятий профессора Снейпа, другая – вопила, что все, что происходит – КОШМАР! и УЖАС!, и что Рональд Уизли заслуживает самой страшной кары.
Так и не придумав, что же ей делать, Гермиона уснула.

0

7

Глава 6

Завтрак на следующий день прошел в молчании. Гарри и Джинни уже узнали о том, что сделал Рон. И, хотя они и понимали, что он совершил ужасную глупость, и что Гермиона вправе обижаться на него, они не могли не жалеть своего друга, который в свою очередь, похоже, в наказание за свой проступок, решил умерщвлять свою плоть. Рон ничего не ел, и, поковыряв немного вилкой свой завтрак, удалился из Большого Зала.
Гермиона же не обращала на душевные страдания своего друга никакого внимания – ей самой было ужасно плохо. Собрав в кулак всю свою волю, она старательно не смотрела на учительский стол, не выискивала фигуру своего любимого в толпе, не прислушивалась, чтобы услышать где-нибудь его голос. Потому что знала – это все любовное зелье, а на самом деле она его не любит, не любит, НЕ ЛЮБИТ! «Заруби себе это на носу, глупая девчонка!» - кричала она сама на себя.
К большому несчастью Гермионы, первым уроком были Зелья.

- …Мисс Грейнджер! Мисс Грейнджер! – чей-то разозленный голос достиг, наконец, сознания Гермионы.
Кажется, звали её уже давно, но она была так увлечена фантазиями на тему «Я и профессор Снейп. Чем заняться во время взыскания?», что реальный мир перестал для неё существовать.
- Да, профессор, - тихо ответила Гермиона, стараясь заставить свой голос не дрожать.
- Может быть, вы перестанете летать в облаках и вернетесь к приготовлению зелья? Я с превеликим удовольствием избавился от мистера Лонгботтома, и вторым обзаводиться не собираюсь.
- Да, сэр, - прошептала Гермиона и послала испепеляющий взгляд Рону.
Когда урок закончился, Гермиона принялась складывать вещи в сумку максимально медленно. Наконец, все ученики покинули класс, и она осталась один на один с профессором Снейпом.
- Не могли бы вы пошевеливаться, мисс Грейнджер? У меня полно дел и я не собираюсь тратить на вас своё время.
- Немного все-таки придется потратить, сэр, - зло ответила Гермиона.
Тут же её влюбленная часть шикнула на неё и приказала не разговаривать с профессором в таком тоне. Профессор сделал то же.
- Простите, профессор, просто эта ситуация выбивает меня из колеи.
Гермиона подошла ближе к профессору Снейпу, который сидел за своим столом, спина его была неестественно прямой, а руки сжаты в замок.
«Он что, нервничает?» - спросила сама себя Гермиона.
- Я просто хотела узнать, нет ли какого-нибудь способа… э-э…заглушить мои эмоции и чувства? – Гермиона отчаянно покраснела и опустила глаза в пол.
«Ну чего я так смущаюсь? Это же не моя вина, а зелья, и он прекрасно это знает!»
Снейп несколько секунд задумчиво изучал лицо Гермионы, а потом сказал:
- Боюсь, что в вашем случае это невозможно. Зелье, которым опоил вас ваш дружок, - последнее слово было сказано с нескрываемым отвращением, - Одно из самых сложных и необычных любовных зелий. Оно не вызывает сумасшествия и не способствует неконтролируемым действиям. Человек сохраняет голову ясной, мысли четкими. Не вызывает оно и физического влечения. Все изменения происходят, если можно так сказать, в сердце. Если человек был вам хоть немного симпатичен, вы можете даже не заметить, что вас опоили, и будете уверены, что все это - настоящая любовь.
Профессор Снейп словно читал лекцию, но щеки Гермионы полыхали от того, что говорил учитель.
- Единственное, чем отличается ваше теперешнее состояние от настоящей влюбленности – на вас не будут действовать никакие зелья, способные уничтожить вашу любовь.
Лицо профессора было абсолютно бесстрастным, а вот у Гермионы дрожали коленки. Чем дольше она находилась здесь, тем сильнее её завораживал его голос. Кажется, он проникал глубоко внутрь неё и отдавался приятной тяжестью где-то внизу живота.
- Эм…профессор, сэр, а… вы сказали, что зелье не вызывает физического влечения, но я… - Гермиона остановилась на полуслове, когда увидела изумленно-вопрошающее лицо профессора, - Ох. Не берите в голову…ничего. Всё, да, спасибо за, хм, справку, сэр, да, до свидания, - бормоча это, Гермиона спиной пятилась к выходу.
- Мисс Грейнджер, - позвал профессор Снейп, когда Гермиона была уже практически у двери, - Единственное, что я могу вам посоветовать, это… найти кого-нибудь, кто мог бы…найдите мне замену, скажем так.
Гермиона ошарашено уставилась на профессора. Хорош совет, потрахайтесь с кем-нибудь пока что, а там все образуется.
- Спасибо большое за совет, - ответила Гермиона, вложив в свой ответ столько сарказма, сколько смогла.
Профессор едва заметно пожал плеча, мол «Не хотите – как хотите».
И Гермиона, наконец, покинула класс Зелий.

Обед, как и завтрак, проходил в молчании, пока Гарри не спросил:
- Эй, Рон, а что тебе сказал Дамблодр?
- Месяц взысканий у Филча, - пробормотал Рон.
- Его вызывал директор? – спросила Гермиона у Гарри. Рона она все ещё игнорировала.
- Эм… да, вызывал, - ответил Гарри смущенно. Ему вся эта ситуация казалось совершенно идиотской, и он понял, как тяжело было Гермионе на четвертом курсе, когда они с Роном поссорились из-за Тремудрого турнира.
- Не думаешь же ты, что Снейп оставил бы такое нарушение безнаказанным! – заметила Джинни.
- Я уже наказан, - тихо сказал Рон и вышел из-за стола.
Гарри и Джинни сочувственно посмотрели ему вслед.
- Гермиона, - начала Джинни, но Гермиона её перебила.
- Не надо защищать его. Я понимаю, он твой брат, но я пока не готова простить его. Слишком много…неудобств вызвал его опрометчивый поступок, и я не могу так легко все забыть. Тем более немного душевных страданий и мучений совести, возможно, оградят его от подобных глупостей в дальнейшем.
На этом тема была закрыта.

Гермиона сидела в библиотеке, когда какая-то неведомая сила заставила её поднять глаза на входную дверь. Через секунду в дверном проеме появился тот, о ком она думала последние сорок минут. На мгновение встретившись с ним взглядами, Гермиона поспешно опустила глаза.
Мысленно застонав, Гермиона попыталась сконцентрироваться на книге. «Он скоро уйдет, - уверяла она себя, - он никогда не сидит в библиотеке, а уходит с книгами в подземелье...
О, мне кажется, я даже чувствую его запах, такой приятный…
Смесь трав и чего-то ещё. Чего-то опасного и притягательного...
Как же это ужасно – быть влюбленной в человека, который для тебя недосягаем...
Хотя…
Он же такой же мужчина, как и все другие, так что, может быть…
Нет, не может!…

…и всё же...»

Размышления Гермионы были прерваны самым сексуальным голосом, который она когда-либо слышала.
- Мисс Грейнджер, ваша неспособность сосредоточиться может сильно сказаться на вашей успеваемости, - тихо проговорил профессор Снейп бархатным голосом, стоя рядом с Гермионой, и едва не касаясь её. Её тело содрогнулось, словно желая, чтобы вслед за голосом его приласкали и руки.
Ощущая почти физическую боль от желания почувствовать его изящные пальцы на своем теле, Гермиона, глубоко вздохнув, прошептала:
- С вашей стороны очень жестоко, профессор, вести себя со мной подобным образом.
Профессор встал перед Гермионой, скрестив на груди руки, и вопросительно поднял одну бровь.
- Что вы имеете в виду? – спросил он.
- Если вы не хотите, чтобы я поддалась действию зелья, а хочу заметить, что насчет физического влечения вы ошиблись, то не стоит подходить ко мне ближе, чем на метр и таким чертовски сексуальным голосом говорить мне что-либо.
Тон её был сух, однако внутри неё бушевали бури. И зачем она, черт возьми, сказала это?
Профессор опешил. Он явно не ожидал от Гермионы подобных откровений. Последняя же, в свою очередь, наблюдала за сменяющимися эмоциями на лице профессора. Зрелище было редкое, а потому увлекательное.
Когда, наконец, профессор Снейп сумел принять бесстрастное выражение лица, он попрощался с Гермионой своим самым официальным тоном и покинул библиотеку.
А Гермиона ещё долго вспоминала тот легкий румянец, коснувшийся щёк профессора, когда она сказала про его «чертовски сексуальный голос».

Месяц тянулся для Гермионы как целый год. Это было самое ужасное время в её жизни. Она не могла есть, не могла спать (хотя раньше была уверена, что это лишь метафоры), она постоянно думала о нем. Она старалась не замечать его, уговаривала себя, что это лишь действие зелья, но чем дальше, тем реальней ей казались чувства, которые она испытывала к профессору.
А он был везде.
Куда бы она не пошла, в Большом Зале, в библиотеке, в коридорах – везде она видела высокую темную фигуру, и сердце её начинало биться быстрее.
Он казался ей таким сильным, умным, опасным, таинственным, страстным, нежным. Разумом она понимала, что приписывает профессору качества, ему не свойственные, но ничего не могла с собой поделать.
«Если это и есть любовь, то я никогда больше не хочу влюбляться», - думала Гермиона, но стоило ей посмотреть на Гарри с Джинни, на то, как они счастливы вместе, и ей становилось ужасно завидно. Она представляла себя и профессора Снейпа на их месте, и сердце её трепетало от нежности и любви.
Казалось, этот кошмар никогда не закончится.
Единственное, что волновало Гермиону почти в той же мере, что её чувства к профессору, так это Родовыявляющее зелье. После того, как она сварила его, она каждый день поглядывала, не стало ли оно голубее. Первую неделю никаких изменений не было. Хотя, иногда Гермионе казалось, что жидкость стала едва заметно голубоватой, она уверяла себя, что это просто иллюзия. Вскоре стало очевидно, что зелье действительно меняет цвет.

Через три дня зелье должно было принять свой окончательный вид, но уже сейчас оно было достаточно насыщенного голубого цвета. И Гермиону это пугало. Как она сообщит профессору правду? И стоит ли это вообще делать? Сказать, что у него был сын, а потом сообщить, что он умер? Это было бы очень жестоко. Хотя, возможно, он знал, что у него был ребенок, и именно он отдал его в приют. Тогда вряд ли ему понравится, что Гермиона знает об этом. Глупое любопытство поставило Гермиону перед выбором, который она, наверное, не смогла бы сделать никогда в жизни.

- Ну что, Гермиона, сегодня шестнадцатое марта, - сообщил за завтраком Гарри, - Сегодня кончаются твои мучения.
- Я в курсе, спасибо, - ответила Гермиона зло.
- Почему такая недовольная? – спросил Рон.
- Просто не выспалась.
Гермиона решила не сообщать друзьям о родстве Снейпа и Джозефа, и потому на вопрос Рона, которого она, к слову сказать, простила, так как поняла, как ужасно он себя чувствовал все это время, ответить правду она не могла.
Весь день Гермиона была словно на иголках. На Трансфигурации она даже не смогла превратить цыпленка в сахарницу с первого раза, и хрустальная вазочка с желтыми крылышками и короткими розовыми лапками бегала по столешнице под испуганным взглядом Гермионы.
Наступил вечер, и Гермиона, Гарри, Рон и Джинни собрались у камина в Гриффиндорской гостиной.
- Ну что, чувствуешь какие-нибудь изменения? – спросила Джинни.
- Не знаю, - растерянно ответила Гермиона, - Я по-прежнему постоянно думаю о профессоре Снейпе, но, возможно, это из-за того, что я просто немного волнуюсь. Вдруг что-нибудь пойдет не так и зелье не прекратит действовать?
- Э, кхм, Гермиона, я тысячу раз все проверил, - тихо сказал Рон, - Я бы не подсунул тебе неизвестно что.
- Ты же не разбираешься в зельях, - заметила Гермиона.
- Зато Эмили, та девчонка с Равенклоу, с которой я встречался пару месяцев назад, очень даже разбирается. Да и продавец помог.
- И Эмили согласилась изучить любовное зелье, непонятно для кого приготовленное, запрещенное и…
- Гермиона, любому понятно для кого я мог купить любовное зелье. Все всё видят. А Эмили вообще очень умная. И мы договорились, что если что – она ничего про зелье не знает, и втянутой в эту историю не будет.
Гермиона ничего не ответила, но про себя отметила, что Эмили, которая когда-то казалась Гермионе очень приятной девушкой, теперь ей совсем не нравится.
Вскоре Гермиона решила пойти в свою комнату. Ей хотелось поскорее лечь спать, чтобы завтра утром проснуться новым человеком, невлюбленным в Северуса Снейпа.

Проснувшись следующим утром, Гермиона сразу же прислушалась к своим чувствам. Ничего. Она произнесла одними губами «Северус Снейп» и тоже ничего не почувствовала. Окрыленная, она отправилась на завтрак. Тут же взглянув на учительский стол, она отметила, что профессора на завтраке не было.
«Ну и что, мне теперь все равно!», - радостно подумала Гермиона.
«Только это немного странно, он всегда присутствовал на завтраке. Надеюсь, ничего не случилось… Нет, я просто волнуюсь за учителя, что тут такого? Тем более, не обязательно любить человека, чтобы беспокоиться о нем!», - думала Гермиона, но тревожные нотки слышались даже в мыслях.
К сожалению, или к счастью, у гриффиндорцев по расписанию были Зелья, и Гермиона могла убедиться и в том, что с профессором все в порядке, и в том, что она его больше не любит. Ведь не любит же?...

0

8

Глава 7

Профессор Снейп влетел в класс подобно урагану. Его мантия развивалась, и образ грозного профессора становился ещё более устрашающим. Все ученики замерли и в страхе уставились на профессора. Все, кроме Гермионы Грейнджер. В глазах Гермионы был неподдельный УЖАС, ужас от того, что при виде профессора её сердце учащенно забилось, дыхание сбилось из-за легкого спазма где-то в районе желудка. «Неужели зелье не прекратило действовать?» - в панике думала Гермиона.
Урок прошел как во сне. Гермиона усердно старалась не смотреть в сторону профессора и полностью сконцентрироваться на зелье.
Однако, после урока Гермиона чуть задержалась, и, когда все ученики покинули класс, подошла к учительскому столу, за которым сидел настороженный профессор Снейп.
- Профессор, скажите…а,…э-э, хм, может быть такое, - Гермиона набрала воздуха в грудь, - Может быть такое, что зелье не перестало действовать спустя месяц? – выпалила она.
Профессор Снейп удивленно поднял бровь.
- А есть основания полагать, что оно не перестало?
- Да. Я…мне кажется, я все ещё люблю вас, профессор, - тихо сказала Гермиона.
Снейп чуть прикрыл глаза, а потом, глубоко вздохнув, взглянул Гермионе в глаза:
- Я изучил зелье, которое дал вам мистер Уизли. Оно должно было закончить свое действие ровно через тридцать дней, то есть вчера. И я решительно отказываюсь понимать, почему вы считаете, что оно этого не сделало?
- Я же сказала, я…
- Я слышал, - почему-то очень резко сказал профессор, - Но вы в этом абсолютно уверены?
- Конечно. Когда я смотрю на вас, все вокруг словно замирает. Я просто схожу с ума, когда вы рядом. Я хочу…
- Достаточно, - резко сказал профессор.
Он поднялся со своего места и начал ходить туда сюда по своему классу, не приближаясь при этом к Гермионе, словно боялся, что она набросится на него.
- Мисс Грейнджер, действие зелья закончилось, - сказал, наконец, профессор, перестав маячить перед глазами Гермионы.
Он стоял, скрестив руки, и смотрел, как эмоции сменялись на её лице. Удивление, непонимание, попытка осмыслить, и озарение. Потом снова удивление, отрицание, и, наконец, смущение.
- Э-э, а… э-э, хм… - Гермиона была в замешательстве.
Она усмехнулась, словно говоря «Ну и глупая же ситуация!» и взглянула на профессора. Он стоял в шести футах от неё и испытующе смотрел на её лицо.
- Не хотите же вы сказать, что я…что я…
- Это уж вы мне скажите.
- Это невозможно! Это… так не честно! Я так ждала этого дня, когда, наконец, освобожусь…
Гермиона топнула ногой и пулей вылетела из класса.
Снейп остался неподвижно стоять посреди классной комнаты... Невозможно...

Гермиона не смогла заставить себя пойти на следующий урок. Неслыханно! Она решила прогулять! Но если бы она расплакалась прямо на уроке Арифмантики, это тоже было бы очень неприятно.
Гермиона бродила по замку, даже не опасаясь, что её могут поймать. Самое ужасное с ней и так произошло: она влюбилась в профессора Снейпа. Как же это случилось? Видимо, зелье помогло ей увидеть профессора с другой стороны, а если прибавить сюда уважение, которое она всегда к нему испытывала, любовь девушек к «опасным мужчинам», его недоступность (а запретный плод, как известно, сладок) и гормоны, все встает на свои места. Но проблему это не решает.
Хотя о какой проблеме может идти речь? Профессору она нужна как метла гиппогрифу, да и любая связь студентов с преподавателями – нарушение школьных правил, за это могут и исключить. «Так что даже мечтать о нем не смей!» - приказал второй, как всегда более разумный, внутренний голос. «И он ни за что не должен знать о моих чувствах, - решила Гермиона, - Завтра же, нет, сегодня же, пойду к нему и скажу, что все прошло».

Оставшееся до конца урока время Гермиона решила провести в туалете Плаксы Миртл – именно там она хранила зелье, так как изучать его в комнате, куда в любой момент могли зайти любопытные Лаванда Браун и Парвати Патил, было бы, по меньшей мере, глупо. Пристанище же вечно ноющего приведения особой популярностью не пользовалось.
Гермиона рассматривала бутылочку с голубой жидкостью и думала. Думала о том, что же делать с её новыми знаниями, оставить все так, как есть, или сообщить профессору, или, может быть, рассказать друзьям и попросить совета? Ещё она пыталась увидеть, не появляется ли на дне розовый осадок, это означало бы, что и ребенок, и родитель – маги. Конечно, Гермиона была уверена, что Джозеф был сквибом, что для данного зелья было все равно, что магл, но розовый осадок – было единственное, чем зелье могло ещё удивить Гермиону, и единственное, что могло отвлечь её от мыслей о Снейпе.
Но, стоило только Гермионе аккуратно встряхнуть бутылочку, чтобы проверить зелье на наличие осадка, как Плакса Миртл подлетела к Гермионе и принялась жаловаться на то, как ей одиноко.
- Послушай, я, конечно, все понимаю, но я немного занята.
- Конечно, ты занята! – взвыло приведение, - Все слишком заняты, чтобы разговаривать с Миртл. Она слишком противная, слишком занудная, чтобы с ней разговаривать!
«В точку!» - подумала Гермиона, но промолчала.
- Да, давайте не будем замечать её, давайте будем просто… - вой Плаксы Миртл прервал звук распахнувшейся двери.
Глаза Гермионы расширились от ужаса, когда она увидела в дверном проеме профессора Снейпа.
Брови Снейпа взлетели вверх, когда он увидел сидящую на полу Гермиону.
- Мисс Грейнджер? Мне казалось, вы должны были быть на уроке.
- Я… решила… зайти…в туалет. Это женский туалет, между прочим, - нашлась, наконец, Гермиона.
- Он давно не работает. И почему вы сидите на полу? – подозрительно сощурившись, спросил профессор.
- По-моему, это мое личное дело, что я делаю в туалете, и… он вполне в рабочем состоянии, - ответила Гермиона.
- Что это у вас? – вдруг спросил Снейп, заметив бутылочку с голубой жидкостью в её руках.
Быстро убрав бутылочку в карман, Гермиона поднялась на ноги, и прошептав «ничего» попыталась покинуть помещение.
Но профессор Снейп оказался проворнее: шагнув в её сторону, он схватил её за плечи и прижал к стене.
«Дадада! Не отпускай меня никогда!» - закричало сознание Гермионы. Она совершенно потеряла ориентацию во времени и пространстве, и единственное, что она чувствовала, было тепло его тела, и его едва уловимый аромат.
Снейп же, в это время, стараясь отвлечься от того, что прижимает к стене молодую, красивую девушку, ловко достал из её кармана бутылочку с, несомненно, каким-то зельем. Быстро отстранившись (Гермиона едва слышно охнула), профессор аккуратно открыл бутылочку и принюхался. Изучив зелье, он удивленно взглянул на Гермиону, все ещё стоящую у стены, словно ноги с трудом держали её.
- Родовыявляющее зелье?
- Я всегда знала, что вы – великий зельедел, - сказала Гермиона с лживой улыбкой, - А сейчас…
Гермиона сделала шаг в сторону профессора и попыталась выхватить зелье из его рук. Снейп, словно дразня её, быстро поднял руку вверх. Гермиона подумала, что прыгать, пытаясь дотянуться до бутылочки, было бы совсем уж глупо, и просто взглянула на профессора, сложив руки на груди.
- Итак? – спросил профессор, пряча зелье в карман своей мантии.
- Что «итак»? – довольно грубо спросила Гермиона.
- Итак, чье родство вы пытались выявить? – раздраженно спросил Снейп.
- Простите профессор, но это касается вас в той же степени, как и то, что я делаю в туалете!
- Следите за своим тоном, глупая девчонка! Я спрашиваю вас, зачем вы готовили это зелье?
Гермиона уже собиралась было соврать, что варила его просто так, развлечения ради, или чтобы повысить свое мастерство, но не стала. Она подумала, что все равно, рано или поздно, ей придется сказать профессору правду. Сейчас ей предоставлялась прекрасная возможность.
- Я хотела… я добавила туда два волоса: ваш, - глаза профессора Снейпа расширились, - и… моего друга Джозефа, того, который…который убил себя, вы, возможно, помните…
Снейп медленно перевел глаза с Гермионы, на зелье, которое он снова достал из кармана.
- Голубое, - сказал он потерянным голосом, - Вы лжете! Это невозможно! – неожиданно выкрикнул профессор, лицо его вдруг приняло такое гневное выражение, что Гермиона невольно вздрогнула, - Вы решили пошутить надо мной таким образом? Вы, маленькая, самодовольная Всезнайка!
Гермиона попыталась взять себя в руки.
- Здесь, - сказала она, протягивая профессору их с Джозефом кулон, - прядь волос Джозефа. Вы можете добавить его и свои волосы, и проверить. Вы же знаете, что если в настоявшееся Родовыявляющее зелье добавить инородные тела, в том числе частицы посторонних людей, оно изменит цвет.
Профессор Снейп медленно протянул руку и взял кулон.
- Откуда я знаю, что это…это не мои волосы? – спросил он, глядя на кулон.
- Мне незачем вас обманывать, сэр, - ответила Гермиона, - У меня ещё есть его фотография. Вы увидите, вы очень похожи.
- Я знаю, - вдруг ответил профессор, на побледневшем лице был написан сильнейший шок.
- Профессор, - Гермиона приблизилась к профессору и положила руку ему на плечо.
Он вздрогнул.
- Вы так похожи, - печально усмехнулась Гермиона.
- Мисс Грейнджер, приближается время ленча. Немедленно отправляйтесь в Большой Зал, и двадцать баллов с Гриффиндора за то, что прогуливаете занятия.
Гермиона убрала руку и с недоверием уставилась на профессора. Неужели он вот так просто…? Он ведь только что узнал, что у него был сын, и… Хотя, собственно, чего она от него ожидала, что он расплачется и упадет в её объятия, а она успокоит его мягким похлопыванием по плечу?
«Наверное, ему просто нужно побыть одному», - подумала Гермиона и безмолвно вышла из туалета Плаксы Миртл.

Когда Гермиона достигла Большого Зала, сердце её уже, кажется, разорвалось на несколько кусочков от жалости. Она уже подумала, что стоило все-таки остаться с профессором, поговорить… Он определенно не предполагал, что у него был сын. Наверняка, он сейчас потрясен, подавлен, и никто не поддержит его.
Развернувшись на каблуках, напугав тем самым идущих позади третьекурсников из Хаффлпафа, Гермиона поспешила обратно к туалету плаксы Миртл.
Тихо открыв дверь, она вошла внутрь. От картины, которую она увидела, её сердце болезненно сжалось: профессор сидел на полу у стены. Ноги согнуты, руки на коленях, подпирают голову, пальцы вцепились в волосы.
Поза отчаяния.
Гермиона тихо подошла ближе. Профессор резко вскинул голову и встретился с ней взглядом.
- Какого черта? – зло спросил он, - Я сказал вам идти на ленч.
- Я не голодна.
- У вас совсем отсутствует чувство такта, да?
- Когда мне было плохо, вы тоже не хотели оставить меня в покое, - ответила Гермиона и села на пол рядом с профессором.
- Какая мелочная месть, - ответил Снейп.
Гермиона усмехнулась. Но лицо её сразу стало серьезным.
- Вы… вы знали о том, что у вас есть ребенок? – тихо спросила она.
После некоторой паузы профессор ответил:
- Не думаю, что вас это касается.
- Джозеф был моим другом. За день до смерти он написал в своем дневнике о том, что его усыновили. Знаете, у него, конечно, было много проблем, но я могу с уверенностью сказать, что одной из причин его самоубийства было именно осознание того, что он не был нужен даже своим собственным родителям.
Гермиона взглянула на лицо профессора - оно ничего не выражало, но Гермиона чувствовала, что это всего лишь маска.
- Видимо, мы были похожи ещё больше, чем я думал, - усмехнулся профессор Снейп.
На минуту в комнате воцарилась тишина.
- Видите ли, мисс Грейнджер, двадцать лет назад я был молод и глуп, и совершил множество ошибок, - сказал, наконец, Снейп, - И… быть Пожирателем Смерти значит не только убивать… Я не знаю, кем была мать вашего друга, могу только с уверенностью сказать, что она магла.
Слова давались профессору с большим трудом, а то, что он говорил, было просто ужасно. И Гермиона разрывалась между желанием обнять его и желанием убежать отсюда как можно дальше. Конечно, ни того, ни другого, Гермиона не сделала. Она просто молча смотрела в одну точку перед собой.
- Я даже не думал о том, что у меня может быть ребенок. И лучше бы не знал…
- Я не хотела вам говорить, - тихо сказала Гермиона.
- Какое благородство!
- Я имею в виду, когда я поняла, что Джозеф действительно был вашим сыном, я поняла, что не смогу сказать вам этого. В этом не было смысла. Это принесло вам только боль. Я не хотела, - с отчаяньем сказала Гермиона.
- Вы всегда делаете, прежде чем думать. Зачем вы пришли сейчас сюда? Мне не нужны ваши оправдания или извинения. Равно как ваша жалость.
- Я не жалею, а сочувствую. Это разные вещи.
- Ерунда.
- Мне просто больно видеть, что вам плохо, - Гермиона посмотрела на усталое бледное лицо.
Снейп посмотрел ей в глаза.
- Какое вам до меня дело?
- Почему вам так сложно понять, что кто-то может просто беспокоиться о вас?
- Может потому, что никто никогда не делал этого? Может потому, что мне это и не нужно? – ответил Снейп, неотрывно глядя в большие блестящие от слез глаза Гермионы.
- Кого вы обманываете?
- Послушайте, мисс Грейнджер, - Снейп встал, - Вы глупая надоедливая девчонка, и вы ничего не понимаете! Вы жалеете меня? Сочувствуете тому, что я изнасиловал женщину, которая родила от меня ребенка и избавилась от него, а, может, просто умерла при родах, сочувствуете тому, что по моей вине несчастный ребенок покончил жизнь самоубийством, принеся тем самым горе и вам, и, я полагаю, своим приемным родителям. Вы, как настоящая гриффиндорка, жалеете несчастного, даже не задумываясь о причинах его горя.
Слезы катились по щекам Гермионы, каждое слово словно оставляло ожог на сердце. Гермиона тоже встала.
- Я задумываюсь о причинах. Вас гложет чувство вины, и я знаю, что это такое. Как вы тогда сказали? Это была бы моя вина, если бы я наставила на него палочку и сказала «Авада Кедавра»? – Снейп вздрогнул, очевидно, он не ожидал, что Гермиона помнит что-то из того происшествия в Хогсмиде. Она, собственно, и не помнила, просто слова остались в её подсознании, - То же могу сказать и вам. И даже если вашей вины здесь больше, вы раскаиваетесь, и это главное. Сколько вам было тогда? Двадцать? Девятнадцать? Вы сами были подростком, с тех пор прошло много лет, и я уверена, вы сотню раз искупили свою вину. Вы столько раз спасали Гарри, вы шпионили для Дамблдора, рискуя собственной жизнью, вы помогли победить Волдеморта.
- Вы слишком идеализируете меня, мисс Грейнджер, - сказал профессор Снейп.
- А вы себя недооцениваете, - ответила Гермиона.
- Отправляйтесь на ленч, - твердо сказал профессор.
- Вы невыносимы, - с этими словами Гермиона неожиданно и для себя, и для Снейпа, подошла к профессору и обняла его.
Последний стоял с опущенными руками и абсолютно глупым выражением лица. Когда Гермиона отпустила его и пулей вылетела из комнаты, Снейп ещё несколько минут неподвижно стоял и вспоминал ощущение прикосновения её тела к его. Потом мысли вернулись к его сыну, потом к тому, как непростительно откровенен он был с мисс Грейнджер.
Последнее он решил исправить на ближайшем уроке Зельеделия, с остальным же ничего поделать он не мог. «Может быть, последовать примеру мисс Грейнджер, и напиться?» - подумал Снейп.

0

9

Глава 8

- Десять баллов с Гриффиндора, мисс Грейнджер! – раздалось как гром среди ясного неба.
- За что? – изумилась Гермиона.
- Вы только что положили серебряный нож рядом с бурой желчью, что является нарушением правил безопасности, пункт сто тридцать восемь, параграф четыре, - самодовольно произнес профессор Снейп.
- Но желчь в закупоренной бутылочке, а нож лежит в добрых десяти дюймах от неё! – возмутилась Гермиона.
- Ещё пять баллов с Гриффиндора за то, что пререкаетесь с преподавателем.
Гермиона мысленно топнула ногой, но промолчала. Она ожидала подобного поведения профессора. Он не мог не отыграться на ней за то, что был так откровенен с ней, за то, что она принесла ему столько боли своим нелепым желанием все знать, и за то, что так бессовестно влезла в его жизнь.
Нет, Гермиона не считала себя виноватой во всем этом (ну, почти не считала), но она была уверена, что таковой её считает Снейп. И она была близка к истине.
- Ещё пять баллов с Гриффиндора, мисс Грейнджер! – злорадно.
- А теперь за что? – устало.
- За то, что разговариваете на уроке, - сказал профессор и посмотрел на Гермиону взглядом «Ну, и что ты на это скажешь?»
- Я же молчала! – ответила Гермиона, и Снейп довольно усмехнулся, словно только и ждал, что она скажет это.
- Вы бормочете что-то целый урок.
- Я проговариваю последовательность ингредиентов, - пробурчала Гермиона.
- Вы мешаете работать остальным ученикам.
Так как рядом с Гермионой сидели только Гарри и Рон, которые тут же стали горячо доказывать, что она им совсем не мешает, Гермиона поняла, что спорить бесполезно, потому что заботился Снейп явно не о том, как бы сделать процесс приготовления зелья удобней для Золотого Мальчика и его лучшего друга.
После пламенных речей Гарри и Рона, Гриффиндор потерял ещё десяток очков, и этим бы все не ограничилось, если бы урок не подошёл к концу.
Гермиона, в который раз за этот год, дождалась, пока все ученики покинут класс, и подошла к столу профессора. Тот едва заметно вздохнул, и, не поднимая глаз от пергамента, раздраженно спросил:
- Что вам нужно, мисс Грейнджер?
- Мне нужно, чтобы вы перестали вести себя как обиженный мстительный подросток, - Гермиона хотела добавить ещё пару совсем уж обидных эпитетов, но здравый смысл остановил её.
Профессор медленно поднял глаза на Гермиону, потом встал из-за стола, также медленно обошел его и начал приближаться к притихшей девушке.
Гермиона непроизвольно сделала пару шагов назад и наткнулась на парту.
- Мисс Грейнджер, - произнес профессор Снейп низким голосом, от которого у Гермионы задрожали коленки, - У вас совершенно нет инстинкта самосохранения. Вы, как истинная Гриффиндорка, сначала делаете, а потом думаете, - с каждым словом профессор подходил к Гермионе ближе и ближе, - Смею выразить надежду, что когда в следующий раз вам вздумается сказать мне что-либо, вы сперва подумаете, стоит ли это делать.
- Ах, вот как!? – в голосе Гермионы причудливым образом смешались страх и злость, - Не я одна веду себя глупо.
Профессор подошел к Гермионе вплотную и наклонился к её лицу, почти касаясь длинным носом её маленького носика. Гермиона замерла и даже перестала дышать. Её губы слега приоткрылись, и Гермиона облизнула их.
Снейп принял за лучшее отойти от Гермионы на пару ярдов.
- На вашем месте я бы сейчас же покинул мой кабинет, - сообщил Снейп, стараясь сделать свой голос презрительно-равнодушным.
- Хорошо, что вы не на моем месте, - зло сказала Гермиона, и уже было направилась к выходу, когда почувствовала сильную руку на предплечье.
Профессор Снейп резко развернул Гермиону к себе лицом и прошипел:
- Вы забываетесь, мисс Грейнджер. Ничто не дает вам права разговаривать со мной подобным образом. И если я ещё раз услышу что-нибудь в таком духе, каждый урок будет походить на сегодняшний.
Гермиона попыталась освободить руку, но хватка Снейпа была железной.
- Отпустите меня, - прорычала Гермиона.
- Ах ты ублюдок! Artificalus Inseminina! – услышала Гермиона голос Рона, и в следующий момент её и профессора Снейпа окружила белая дымка. Через мгновение между ними, где-то на уровне Гермиониного живота, или чуть ниже, возник светящийся шар.
В следующий момент шар словно прошел сквозь профессора, облетел его и ворвался в живот Гермионы, заставив её пошатнуться как от удара.
Через секунду все стихло.
Гермиона боялась пошевелиться.
- Что это было? – тихо спросила она и взглянула в лицо профессора.
Там явно читалась смесь ужаса, шока и желания убить.
- Уизли! – процедил профессор, медленно отпустив руку Гермионы, и повернувшись к Рону, - Что, по-вашему, это было?
- Э-э, - Рон сам явно растерялся от того, что только что произошло.
Он стоял в дверях, с вытянутой палочкой и недоуменным выражением лица.
- Ну, вы должны были… ну, это заклятие вызывает во враге высокие чувства. То есть, он вдруг становится высоко...высокоморализированным, - бормотал себе под нос Рон.
- Неужели? – спросил профессор с таким ядом в голосе, что Гермиона начала опасаться: как бы профессор не прикусил язык - это вызвало бы мгновенную смерть.
- Ну да, мы вчера прошли его на ЗОТС.
- Рон, - произнесла Гермиона, все ещё чувствуя себя очень странно, - Заклинание звучало не так… Artificalus inseminaria. И палочкой вверх и вниз,
- Профессор, что это было за заклинание? – спросила после некоторой паузы она.
- Заклинание искусственного оплодотворения, - проговорил Снейп сквозь зубы.
- ЧТО? – одновременно воскликнули Рон и Гермиона.
-Вы беременны, мисс Грейнджер, поздравляю вас.

0

10

Глава 9

Немая сцена продолжалась несколько секунд.
- Спокойно, Гермиона, спокойно. Держи себя в руках,- бормотала себе под нос Гермиона, сжимая и разжимая кулаки.
- О, нет, мисс Грейнджер, не сдерживайте себя, - со злой насмешкой в голосе произнес профессор Снейп, - сейчас я позволяю вам применить к мистеру Уизли любое заклинание. Если это будет что-то непростительное, я обещаю сохранить это в тайне.
Рон в это время, похоже, пришел в себя.
- Как это беременная? – спросил он, - Совсем? То есть у неё ребенок в животе? А вы – отец?
- Я невероятно счастлив, мистер Уизли, - ответил Снейп, - что вы просвещены о таких подробностях женского организма, как возможность забеременеть, и не считаете, что детей приносят совы. Было бы крайне неуместно сейчас проводить лекцию о размножении млекопитающих, хомо сапиенс в частности. Хотя едва ли термин «человек разумный» можно применять ко всем представителям рода человеческого.
- Если вы закончили свою тираду, профессор, - зло сказала Гермиона, - может быть, объясните мне кое-что?
- О, я рад, мисс Грейнджер, что вы не теряете способности задавать вопросы даже в такой критической ситуации.
- Прекратите ерничать! Как Рон мог использовать такое заклинание? Насколько я помню, заклинания такого рода требуют сильнейшей мысленной концентрации и огромного количества магической энергии.
- Во-первых, прекратите разговаривать со мной в таком тоне, - ответил Профессор, садясь за свой стол.
Он сложил руки домиком и устремил свой взор на Гермиону.
- Во-вторых, я подозреваю, что мистер Уизли вложил в заклинание не мало энергии. Эмоциональный заряд был достаточно сильным, чтобы заклинание сработало, - профессор усмехнулся, - Это равносильно тому, как если бы Лонгботтом приготовил редкое и сложное зелье, случайно уронив в котел пару лишних ингредиентов.
- И что же теперь делать? Есть какое-нибудь заклинание, которое…избавило бы меня от ребенка? – спросила Гермиона.
- Конечно, есть, - ответил Снейп, лицо его было мрачнее тучи, - Но мы не можем сделать этого сами. Вы же понимаете, если бы каждый второй был способен убить ребенка в чреве матери простым заклинанием, этим слишком часто могли бы пользоваться… в своих целях. Убийство нерожденного ребенка не является преступлением, но может принести горе родителям… Другими словами, нам придется обратиться к мадам Помфри, а, может быть, даже в Святого Мунго.
Гермиона тихонько застонала. Не хватало ещё, чтобы вся школа знала о том, что она беременна. Да ещё от кого! От профессора Снейпа…
«О! Ему определенно не везет с детьми, - подумала Гермиона, - Один умер в восемнадцать, так и не встретившись с отцом, другой умрет не родившись»
- Хм, ну тогда, может быть, стоит пойти в Больничное крыло прямо сейчас? – подал голос Рон.
Гермиона и профессор Снейп взглянули на Рона так, словно он предложил им пойти покататься на санках.
- Просто гениально, - буркнула Гермиона, и вышла из кабинета.
Профессор и Рон направились за ней.

Спустя двадцать минут в Больничном Крыле собрались профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, мадам Помфри, Снейп и сама Гермиона.
- Мисс Грейнджер, сначала вы должны подписать это, - сообщил директор и протянул Гермионе пергамент.
Быстро пробежавшись глазами по тексту о том, что она добровольно соглашается избавиться от ребенка и отвечает за все последствия, Гермиона поставила свою подпись и отдала свиток директору.
- Теперь выпейте это зелье, мисс, - сказала мадам Пофмри и протянула Гермионе бутылочку с какой-то неприятнопахнущей жидкостью ярко-желтого цвета.
- О, что во имя земли, это было? – спросила Гермиона, выпив зелье, и тут же почувствовала, что её сейчас стошнит.
Мадам Помфри тем временем направила на Гермионин живот свою палочку и произнесла «Artificalus miscarigua». Белый луч ударил Гермиону прямо в живот, но в следующую секунду он словно отразился от неё и сбил с ног мадам Помфри и стоящего рядом директора.
Гермиону все-таки вырвало. К её стыду – прямо на пол рядом с кроватью. Но никто не обратил на это внимания. Пробормотав очистительное заклинание, Гермиона вернула полу прежний вид, и взглянула на взволнованные лица преподавателей.
- Почему не сработало? – спросила она.
- Ребенок защищает себя, - ответил Дамблдор, - Это необычно, впервые вижу нечто подобное. Но если учитывать, что его родители – очень сильные маги, и зачат он был магическим путем…
- Альбус, я бы попросил не применять в отношении этого ребенка таких слов, - сказал Снейп, - Он не был зачат.
Гермиона была полностью согласна с профессором.
- Как скажешь, Северус. Как бы то ни было, мисс Грейнджер придется посетить Святого Мунго, но я не уверен, что даже они смогут что-либо сделать.
- Что? Мне только восемнадцать! Я не хочу иметь ребенка, я не готова, я не смогу за ним ухаживать, мне нужно учиться, - запричитала Гермиона.
- Прекратите истерику, мисс Грейнджер, - прервал её Снейп, - Во-первых, мы что-нибудь придумаем, во-вторых, не думаете же вы, что я брошу вас одну с младенцем на руках. Это же и мой ребенок, - при последних словах профессора перекосило так, что у Гермионы не осталось сомнений по поводу того, как он относиться к этой ситуации.
- Ваше «во-вторых» вселяет надежду, сэр, - с сарказмом в голосе заметила Гермиона.

Всю следующую неделю Гермиона провела в лечебнице Святого Мунго. Все новые и новые целители осматривали её, но ни один не смог сказать ничего, кроме того, что внутри Гермионы сконцентрировалась магическая и жизненная энергия очень высокой мощности, и поделать с этим ничего нельзя.
Когда Гермиона вернулась в Хогвартс, она уже мысленно смирилась с участью молодой мамочки.
По школе уже, конечно же, ходили разные слухи. Всем было известно, что Гермиона беременна, и все знали, что отец – профессор Снейп. Но не многие приняли версию о том, что зачат ребенок был при помощи магии. «Посудите сами, как мог этот Уизли совершить магию такого уровня!» - говорили одни, «В последнее время она часто задерживалась у него в кабинете», - утверждали другие, «Она решила шантажировать Снейпа ребенком, чтобы он поставил ей хорошие оценки за Т.Р.И.Т.О.Н.Ы, иначе давно сделала бы аборт», - рассуждали третьи.
Но Гермиона не обращала ни на кого внимания, и просто игнорировала глупые россказни своих однокашников. Её совершенно не задевали эти слухи. Абсолютно. А по ночам она молча плакала в подушку просто из-за разыгравшихся гормонов. Беременные часто становятся плаксивыми.
Гарри, Рон и Джинни были единственными студентами, кто знал ВСЮ правду. Они поддерживали Гермиону и строили планы относительно её будущего и будущего её малыша. Они, конечно, старались не вспоминать о том, что отцом будущего ребенка был Снейп.

Следующий месяц Гермиона прожила как во сне. Она с головой ушла в учебу, и старалась не думать ни о чем, кроме приближающихся экзаменов. В конце концов, скоро она окончит школу, и ей нужно думать о будущем. Ну да, год она из-за ребенка потеряет, но потом она сможет пойти работать целителем, как и хотела. И Снейп обещал помочь, и друзья её не бросят.
Но ближе к середине апреля Гермиона поняла, что что-то идет не так. Её живот рос слишком быстро. Она, конечно, не очень разбиралась «во всех этих делах», но была уверена, что на пятой неделе он не должен быть размером с дыню.
Она носила свободную одежду, и применяла маскирующие чары, поэтому никто пока что ничего не замечал, но мадам Помфри и профессор МакГоннагал уже недели две донимали Гермиону с тем, чтобы она прошла обследование. Гермиона утверждала, что у неё пока что слишком много домашней работы, но понимала, что скоро ей все-таки придется посетить Больничное Крыло.
«Скоро» пришло раньше, чем Гермионе хотелось бы.
После очередного урока Зелий профессор Снейп попросил её задержаться.
- Мисс Грейнджер, мадам Помфри сообщила мне, что вы избегаете её, - сообщил Снейп, пододвигая к Гермионе стул, - Садитесь.
Гермиона кивнула в знак благодарности, и, присев, ответила:
- Я вовсе не избегаю её.
- Неужели? А удирать, едва заметив её в конце коридора – это как называется?
- Я вспомнила, что забыла кое-что в библиотеке, - не слишком убедительно пробормотала Гермиона.
- Об этом я, кстати, тоже хотел поговорить: вы проводите слишком много времени в библиотеке. Вам нужно больше отдыхать. Вы же не хотите навредить малышу?
Гермиона отрицательно покачала головой.
- Могу я…, - Снейп на секунду замялся, - могу Я взглянуть?
- Взглянуть на что? – Гермиона вопросительно подняла бровь, невольно копируя профессора.
- На ваш живот.
Гермиона опустила глаза.
- Вообще-то… не думаю, что это хорошая идея.
- Вы не должны меня стесняться, - уверил Гермиону Снейп.
- Спешу напомнить, что ребенок был…сделан… не вполне традиционным способом, так что я могу и постесняться.
Снейп усмехнулся и подошёл к Гермионе. Она встала.
- Ладно, но только не пугайтесь.
С этими словами она расстегнула мантию и приподняла рубашку.
- Почему я должен пуга…, - Снейп недоговорил, когда увидел круглый живот, - Он…
Снейп аккуратно прикоснулся своими длинными бледными пальцами к животу Гермионы. И вдруг они оба тихонько вскрикнули.
- Что это было? – испуганно спросил Снейп.
- Он толкнулся, - ответила Гермиона.
Глаза её засветились от счастья. Невероятное тепло растеклось по всему телу.
- Он поздоровался с папочкой, - сказала Гермиона и улыбнулась.
Снейп поднял изумленные глаза на Гермиону, и робко и неуверенно, словно делал это впервые, одними кончиками губ, улыбнулся в ответ. Но через секунду лицо его приняло обеспокоенное выражение.
- У вас не должно быть такого большого живота. И уж тем более ребенок не должен толкаться. Вы находитесь на первом месяце беременности. Это немыслимо.
- Как и то, что ни один целитель не смог убить малыша.
- Вы должны обратиться к мадам Помфри. Мы идем к ней сейчас же.
Гермиона лишь покорно вздохнула.

- Все указывает на то, что ваш срок равен двадцати неделям, то есть четырем с половиной месяцам.
- Но мадам Помфри, это невозможно! – сказала Гермиона, стараясь подавить панику.
- То есть, бегая по школьным коридорам от мадам Помфри, вы были уверены, что ваш живот нормальных размеров для первого месяца беременности? – поинтересовалась профессор МакГонагалл.
- Нет, я, конечно, догадывалось, что все идет не совсем так, как обычно…, - промямлила Гермиона, - У меня знаете, возникла ещё одна проблема. То есть, не то чтобы проблема, а вопрос… Раз уж я здесь, то спрошу…
Гермиона покраснела и взглянула на профессора Снейпа.
- Профессор, вы не могли бы выйти? – сообразила профессор МакГонагалл.
- Это и мой ребенок тоже. Я имею право знать, в чем дело, - ответил Снейп.
- Я смотрю. Северус, ты очень ревностно относишься к будущему малышу, - улыбнулась МакГонагалл, - но ты же видишь, девочка стесняется.
«Девочка» покраснела ещё больше.
- Я уже сказал, ей нечего стесняться, - отрезал Снейп.
«Ну, хорошо же!» - злорадно подумала Гермиона.
- Видите ли, - нарочито громко произнесла она, - Я девственница, и мне интересно, не будет ли проблем при родах?
Сказав это, она взглянула на Снейпа. Тот был явно смущен.
«Так тебе и надо», - подумала Гермиона и перевела взгляд на мадам Помфри.
- Хм, ну мы всегда сможем воспользоваться специальным режущим заклинанием.
- Вроде кесарева сечения? – спросила Гермиона.
Мадам Помфри выглядела недоуменной.
- Ах, этот варварский магловский способ, когда женщине разрезают живот? – спросила МакГонагалл.
- Ну, вроде того, - ответила Гермиона.
- Хм, ну это нечто похожее, - ответила мадам Помфри.
- Ясно. Ну, ладно тогда, я пойду, - сказала Гермиона, и начала пробираться к выходу.
- Не так быстро, мисс Грейнджер, - остановил её голос профессора Снейпа.
- Вот, это для вас, - он взял со стола стопку книг и протянул их Гермионе.
- «Руководство для беременных ведьм», «Готовимся стать мамой», «Зелья для будущих мам», как мило с вашей стороны, профессор, - сказала Гермиона.
Она уже хотела было взять в руки тяжелые тома, которые держал профессор Снейп, но тот отодвинулся от неё и с суровым выражением лица сказал:
- Вы в свом уме? Уверен, вам знакомо заклинание Wingardium Leviosa. Или ваших знаний хватает только на то, чтобы сдать экзамен?
Гермиона почувствовала, что глаза защипало. Губы задрожали, и вот первая предательская слеза скатилась по щеке.
- Ну и не нужны мне ваши дурацкие книжки! – выкрикнула она и попыталась покинуть больничное крыло.
Профессор сперва растерялся, но потом, под осуждающими взглядами профессора МакГонагалл и мадам Помфри, он бросил книжки на кровать, догнал Гермиону и остановил её, положив руки ей на плечи. Он развернул её к себе лицом и посмотрел в полные слез глаза.
После нескольких секунд тишины и деликатного покашливания профессора МакГонагалл, он, наконец, сказал:
- Ну, хорошо… простите… меня, мисс Грейнджер, - каждое слово давалось профессору Снейпу с большим трудом.
- Вы не должны извиняться передо мной, если не чувствуете себя виноватым, - сказала Гермиона безразличным тоном.
Если бы не мокрые щеки и красные глаза, можно было бы предположить, что ей действительно все равно.
- Я… я действительно не должен был разговаривать с вами в такой манере, - сказал профессор, и лицо его при этом практически не перекосило.
-Уже лучше, - сказала Гермиона, - Но немного больше искренности.
Профессор тихонько зарычал, но потом принял самый свой благодушный вид, отчего Гермионе стало очень не по себе, и слащавым голосом произнес:
- Мисс Грейнджер, простите мне мой неподобающий тон. Я переживаю за ваше здоровье, и за здоровье вашего… нашего ребенка, и ваша беспечность, - на этом слове голос его стал немного резче, - меня несколько разозлила. А теперь будьте добры, заберите книжки и отправляйтесь спать.
Профессор Снейп отпустил Гермионины плечи и, буркнув «Доброй ночи», вышел из Больничного крыла.
- Боже! Стоило забеременеть хотя бы ради этого, - сказала Гермиона, улыбаясь.
Профессор МакГонагалл и мадам Помфри не смогли сдержать улыбок.

- Значит, ты родишь уже в середине мая? – радостно воскликнула Джинни, - Это так здорово! А то я думала, что нам придется ждать ещё так долго!
Джинни, Гарри, Рон и Гермиона сидели в Гриффиндорской гостиной у камина, и трое с нежностью в глазах смотрели на беременную подругу.
- Гермиона, а разве это нормально? Ну, что ты будешь беременной всего два месяца? – обеспокоено спросил Гарри.
- Ну, конечно, нет, - ответила Гермиона, - Но если учесть все обстоятельства, было бы странно ожидать, что все будет как у обычной женщины.
Рон виновато опустил глаза.
- Рон, правда, я давно не виню тебя, - заверила его Гермиона, - Да, поначалу я злилась, но теперь… это так прекрасно!
Рон неуверенно улыбнулся.
- А ты уже решила, как назовешь ребенка? – спросил он.
- Нет, я же даже не знаю, мальчик это будет или девочка .
- Почему ты не хочешь узнать? – спросил Гарри.
- Пусть это будет сюрпризом, - ответила Гермиона, - А сейчас мне пора спать.

0

11

Глава 10

- Я хочу креееееекера, - в который раз повторила Гермиона.
- Слушай, я все понимаю, но в библиотеке нельзя есть, - сказал Гарри, которому нытье Гермионы перестало казаться милым ещё десять минут назад, - Сейчас закончим с этим эссе, и мы с Роном сходим на кухню.
- Но я хочу крекер! – сказала Гермиона и в глазах её застыли слезы.
Рон с видом страдальца возвел глаза к потолку.
- Гермиона, пожалуйста, потерпи одну минуту.
- Если бы вы не откладывали все на последнюю минуту, вам бы не нужно было сидеть тут до посинения и писать это идиотское эссе! И вы были бы уже на полпути к кухне!
- Черт, Гермиона, ты просто не выносима, - пробурчал Гарри и уткнулся в книгу.
Гермиона промолчала, но по щекам её покатились крупные слезы.
- И что, позвольте узнать, здесь происходит? – прозвучал сердитый голос.
Гарри, Рон и Гермиона подняли головы.
Рядом с их столом стоял профессор Снейп с крайне недовольным выражением лица.
- Мы делаем эссе, - растеряно ответил Гарри.
- А я вижу, что мисс Грейнджер плачет, - заметил профессор Снейп.
- Э-э, - Гарри взглянул на мокрое лицо Гермионы, - Ну, в последнее время она всегда плачет…
Гермиона сердито взглянула на друга.
- Я хочу крекера, а они мне не приносят, - сказала она и надула губки.
- Объяснитесь, мистер Поттер, - потребовал профессор, прожигая юношу своими черными глазами.
- Эээ…Ну, мы с Роном хотели дописать эссе по Зельям, потому что завтра уже занятия, а у нас …ну, ещё не все готово. И библиотека скоро закрывается, вот, и мы, ну, хотели доделать эссе, а потом пойти за крекером, - сбивчиво объяснил Гарри.
- То есть выполненное домашнее задание для вас важнее, чем душевный покой вашей БЕРЕМЕННОЙ подруги? – зло спросил профессор Снейп.
- Ну, для нас нет, сэр, - ответил Гарри, - Но мы были уверены, что для вас – да. Вряд ли вы бы приняли за оправдание то, что мы не сделали задание, так как должны были сбегать за крекером для Гермионы.
- Вы правы, мистер Поттер, - ответил профессор, - На выполнение этого эссе у вас была вся суббота и воскресенье.
- Профессор Снейп, - подала голос Гермиона, - А не могли бы вы принести мне крекер?
Снейп на мгновение замер. Гарри и Рон с интересом взглянули на профессора.
- Конечно, мисс Грейнджер, я принесу его вам в гриффиндорскую гостиную, - сквозь зубы ответил профессор и покинул библиотеку.
- Ну, я тогда пошла, - сказала Гермиона, улыбнувшись друзьям, и ушла вслед за Снейпом.
- Бардак, - заметил Гарри и вернулся к эссе.

«А что, если профессор не знает пароль? - подумала Гермиона, - Я так и останусь без крекера? Надо подождать его у входа», - решила она
Пока она стояла у портрета Полной дамы, мимо неё прошло несколько гриффиндорцев. Они о чем-то переговаривались, но стоило им увидеть Гермиону, они сразу замолкали и старались не смотреть в её сторону.
Вдруг Гермиона краем уха услышала, как кто-то сказал «слизеринская шлюха».
Слезы тут же покатились по её щекам, и теперь дело было не только в гормонах. Эти слова действительно очень ранили её.
Неужели даже гриффиндорцы думают, что она спала с профессором? Неужели они настолько плохо её знают? И неужели они думают, что профессор стал бы спать со студенткой?
К обиде за себя прибавилась обида с профессора.
«Да профессор ко мне и пальцем не притронется, - думала Гермиона, - я об этом могу даже не мечтать. Он хочет этого ребенка, но до меня ему нет никакого дела»
И это тоже было больно.
Профессор был так заботлив в последнее время. Конечно, суровый тон и едкие замечания никуда не делись, но теперь он явно боялся обидеть её, а едва заметив слезы в её глазах, тут же пытался загладить вину. Получалось у него это очень неловко, но другие не смели ожидать от угрюмого профессора даже этого.
Однако Гермиона прекрасно понимала, что он ведет себя так не из-за неё, а из-за ребенка.
Она вбежала в гриффиндорскую гостиную, и понеслась к своей комнате. По пути она чуть не сбила с ног маленького эльфа.
- Мисс Грейнджер, Линни принесла вам крекер, - пропищало существо, протягивая большую миску соленого печенья.
- Не нужен мне этот идиотский крекер! – крикнула Гермиона, и, обойдя растерянного эльфа, побежала дальше.
В комнате уже были Лаванда и Парвати, но Гермиона не обратила на них никакого внимания. Она аккуратно легла на кровать и, уткнувшись в подушку, разрыдалась в голос.
Через минуту она почувствовала, как кто-то коснулся её плеча.
- Гермиона, что случилось? – это была Лаванда.
- Ничего, - буркнула Гермиона в подушку, - Просто гормоны.
На несколько секунд повисла тишина, но Гермиона почувствовала, как кто-то сел на её кровать.
- Гермиона, ты можешь рассказать нам. Тебе станет легче, - сообщил голос Лаванды Браун.
Гермиона замотала головой.
- Ну же, тебе нужно с кем-то поговорить. Все, что ты скажешь, останется между нами.
Ага, как же!
И в голове Гермионы родился план. Она села и взглянула на Лаванду и Парвати.
- Я слышала, как кто-то из гриффиндорцев назвал меня слизеринской шлюхой.
На лицах девочек появилось легкое изумление.
- Вы тоже думаете, что я спала с профессором Снейпом?
- Нууу… он слишком мерзкий, чтобы мы могли такое представить, - нашлась Парвати.
- Он не мерзкий! – воскликнула Гермиона, и слезы снова покатились по её лицу, - Но у нас с ним ничего нет, и быть не может: он профессор, а я студентка, он старше меня на двадцать лет и ему нет до меня никакого дела.
- Это звучит так, словно ты об этом сожалеешь, - заметила Лаванда с удивлением.
- Речь не об этом, - ответила Гермиона, - Просто я не понимаю, как все могут думать такое о нас. Все было действительно так, как говорила я, и как говорил Рон.
- Рон сказал, что профессор держал тебя за руку, когда он вошёл, - медленно проговорила Лаванда, словно что-то обдумывая.
- Мы немного поругались… - ответила Гермиона, и поняла, что её объяснение не слишком хорошо подтверждает тот факт, что между ней и профессором ничего не было, - то есть, я хочу сказать, я очень разозлила профессора Снейпа и он схватил меня за руку. Он просто хотел, не знаю, напугать меня, чтобы я перестала нести всякую чушь… А в этот момент зашёл Рон и произнес неправильное заклинание. Если вы не верите, можете посмотреть книгу «Между жизнью и смертью: заклинания и зелья», она стоит в том стеллаже, что справа, как заходишь в библиотеку…
- Мы верим тебе, Гермиона, - перебила Парвати.
Её явно не слишком интересовало расположение книг на библиотечных полках.
- Не волнуйся. Все будет хорошо, - Лаванда погладила Гермиону по плечу, - Тебе нельзя волноваться. Престань плакать и постарайся уснуть, - нежно сказала она.
Гермионе действительно стало легче, и уже через пару минут она тихонько посапывала на своей кровати, так и не переодевшись в ночную одежду.

На следующий день за завтраком рядом с Гермионой сел Дин Томас и спросил её о самочувствии. Удивленно вскинув брови, Гермиона ответила, что все хорошо и поблагодарила за беспокойство. Дин ушёл, но его сменил Шеймус Финниган. Гермионе стало ясно, что её план сработал – Лаванда и Парвати провели беседу с нерадивыми сокурсниками, и теперь, возможно, гриффиндорцы перестанут шарахаться от неё, как от прокаженной.

Уже доедая завтрак, прибывая в несвойственном для утреннего времени хорошем расположении духа, Гермиона услышала знакомый голос.
- Мисс Грейнджер, зайдите ко мне в кабинет после завтрака.
Гермиона обернулась. Позади стоял профессор Снейп.
- Да, сэр, - ответила она, и следующее, что она увидела, были взметнувшиеся полы черной мантии.

Через какое-то время, оказавшись у двери кабинета профессора Снейпа, Гермиона нерешительно постучала.
- Войдите, - раздался недовольный голос зельевара.
- Вы хотели меня видеть, профессор? – полувопросительно сказала Гермиона, входя в класс.
- Конечно, я хотел! – ответил профессор Снейп, вставая из-за стола, - Вы закатываете истерику в библиотеке, просите меня принести вам чертов крекер, а потом сообщаете, что он вам не нужен! Как это понимать?
Гермиона присела на краешек парты и взглянула на профессора.
- И почему у вас снова глаза на мокром месте? – уже спокойнее добавил он.
- Потому что, как сказал Гарри, я в последнее время все время плачу. И крекер, между прочим, вы мне не принесли, а послали эльфа! – с обидой в голосе произнесла Гермиона.
- А как вы себе представляете появление декана Слизерина в Гриффиндорской гостиной с миской крекера?
- А эксплуатировать домашних эльфов – это, по-вашему, нормально!
Профессор Снейп, кажется, с трудом сдержал себя от того, чтобы закатить глаза.
- Вы хотите сказать, что отказались от крекера, потому что его принес эльф, а не я? – стараясь скрыть раздражение, спросил профессор.
- Нет. Хотя, возможно, если бы там были вы, не произошло бы того, что произошло.
- Да скажите вы мне, наконец, что случилось, или нет, мисс Грейнджер? – терпение Снейпа было уже на исходе.
Гермиона опустила глаза и принялась рассматривать носки своих ботинок.
- Не важно, - буркнула она.
Снейп выжидающе посмотрел на Гермиону. Она взглянула на профессора, и снова опустила взгляд.
- Просто… кое-кто… назвал меня…
Она замолчала.
- Я весь внимание, - произнес профессор.
- Назвал…ну, когда я стояла у портрета и ждала вас…
- Зачем вы ждали меня у портрета, если я сказал вам идти в гостиную? – зло спросил Снейп.
- Ну, я думала, вы не знаете пароль. В общем, не важно, я стояла у портрета и мимо проходили ребята, и они…кто-то… назвал меня…
- Прекратите мямлить, и скажите уже, как вас назвали!
- Слизеринской шлюхой, - выпалила Гермиона и подняла взгляд на профессора Снейпа.
На первый взгляд он казался невозмутимым, но при более внимательном рассмотрении можно было заметить сжатые кулаки, ставшую более жесткой линию рта и слегка сузившиеся глаза.
- Курс и фамилия? – процедил профессор.
- Я не знаю, - прежняя обида вспыхнула с новой силой и по щекам покатились слезы.
Гермиона уже начала ненавидеть себя за свою плаксивость.
Вдруг профессор Снейп неожиданно подлетел к ней, и, сильно сжав руками её плечи, тихо произнес:
- Не слушайте никого, мисс Грейнджер. Вы – самое чистое существо, которое я когда-либо видел. Они все – абсолютные кретины, и надежда на то, что с возрастом это пройдет, слабеет с каждым годом.
Гермиона слушала профессора, затаив дыхание.
Она смотрела в его бездонные глаза и тонула в них.
Она слышала его глубокий голос, который словно обволакивал её.
Она чувствовала его едва уловимый, но невероятно приятный аромат, и медленно сходила с ума.
- Спасибо, профессор, - хрипло ответила Гермиона.
- Идите, вы опоздаете на урок, - также хрипло ответил Снейп, не отрывая от неё взгляда.
- У нас сейчас Зелья, - ответила Гермиона, загипнотизированная его взглядом.
- Вам повезло, - ответил профессор, и, резко развернувшись, вернулся за свой письменный стол.
Вскоре класс наполнился учениками.

0

12

Глава 11

- Маргарет?
- Слишком просто.
- Мариэтта?
- Похоже на имя героини какого-нибудь слащавого романа.
- Марсельеза?
- Беее.
- Гермиона, тебе ничего не нравится!
- Прости, Гарри, но выбор имени – очень ответственное занятие.
- Вот, я принесла ещё книги, - сказала подошедшая к Гарри и Гермионе Джинни, уронив тяжелые тома на стол, - Рон несет ещё.
- Мерлиновы яйца! – выругался Гарри, увидев огромную стопку книг в руках Рона, - Мы бы не успели выбрать имя, даже если бы Гермиона была беременной девять месяцев. Покончить с этим за оставшуюся неделю просто невозможно.
Гермиона лишь пожала плечами.
- Попробуем мужские имена? – устало спросил Гарри.
- Давай, - согласилась Гермиона.
- Аарон…нет… нет… о, Аввакум!
Гермиона скорчила забавную рожицу.
- Аврелий, - предложил Рон.
- Адонис, - воскликнула Джинни, - по греческому мифу он – сын Кинира от его собственной дочери Мирры. Чувствуешь иронию? Кроме того, Адонис славился своей красотой.
- Едва ли мы можем ожидать этого от сына Гермионы, если учесть, кто его отец, - произнес Гарри и тут же получил болезненный пинок от своей девушки.
Гермиона, кажется, не заметила этого комментария.
- Адонис плохо кончил, - заявила она, - Дальше.
-Аполлон? – снова подала голос Джинни, спустя несколько минут тишины, - Он, кроме всего, был богом мудрости.
- Не хочу греческих богов! – капризно сказала Гермиона.
- Анубис?
- Вообще не хочу богов, Рон!

- Хы, Децебал?
- Рон!

- Адрианус. Красивое имя, по-моему.
- Нет, Джинни, мне не нравится.
- Уф…

- Валентиниан.
- Гарри, да что ты такие длинные имена выбираешь? Сармизегетуза, Гелиогабалуз! Что-нибудь попроще.
- Тебе не угодишь.

- Все, библиотека закрывается, - сообщил Гарри, - Придем завтра.
- Нееет, - протянула Гермиона, - Я хочу сегодня!
- Гермиона, - начал было Рон, но увидев слезы в глазах подруги, замолчал.
- Слушай, а может назвать в честь кого-нибудь? – предложила Джинни.
- Например?
- Ну, в честь твоего папы?
- Нет, Джинни, Джек Снейп – не звучит, - не согласилась Гермиона.
- Ты… ты думаешь, Снейп даст ему свою фамилию? – с сомнением произнес Гарри.
- Конечно! Это же его ребенок, - уверенно ответила Гермиона, - Точно! – вдруг воскликнула она и даже вскочила на ноги, - Я назову ребенка в честь Снейпа. Александр Снейп.
- Хм… ну, в честь Снейпа тут, кажется, только фамилия… - заметил Рон.
- Александр – его второе имя, - сообщила Гермиона.
- Ах вот оно что.
- А если будет девочка, то можно будет назвать Александра! – поддержала идею Джинни.
Ей уже в самом деле хотелось покончить с этим и лечь спать.
- Значит, решено! Алекс! – Гермиона вся светилась. Разве что в ладоши не хлопала, - Осталось только выбрать второе имя, и…
В ответ она услышала мученические стоны.
- Да я же пошутила.

0

13

Глава 12

До родов оставалось около трех дней. Живот Гермионы был уже просто огромным, и она развлекала друзей тем, что ставила мисочку с крекером прямо на него. Так есть было гораздо удобнее.
Удивительно, но Гермиона почти не боялась родов. Она была просто счастлива, и ничего не могла поделать с этой постоянной эйфорией. При мысли о маленьком человечке внутри неё её сердце начинало биться быстрее, а на губах играла счастливая улыбка.
Профессор Снейп же, кажется, напротив стал более нервным. Гермиона иногда даже начинала думать, что профессор больше не хочет этого ребенка. Но то, как он прогонял её вечерами из библиотеки и следил за тем, чтобы она не участвовала в практических занятиях на Защите от Темных Сил (для этого ему даже пришлось поговорить с профессором Тонкс, чего раньше профессор упорно избегал) выдавало его обеспокоенность здоровьем Гермионы и будущего малыша.

- Может быть, у него просто какие-то проблемы, - предположила Джинни, когда Гермиона поделилась с ней своими переживаниями, - Ты же знаешь, он продолжает помогать Аврорам в поисках бывших Пожирателей.
Девочки сидели в Гриффиндорской гостиной у камина. Гермиона вязала пинетки, а Джинни листала какой-то журнал.
- Ну да, - вяло согласилась Гермиона.
- Правда, чего ты ожидала от профессора Снейпа? Что он будет скакать вокруг тебя, как мадам Помфри, или радостно хлопать в ладоши и обнимать у всех на виду?
- Нет, конечно, но ты знаешь, в последнее время он вечно шипит на меня, язвит…
Джинни засмеялась.
- Да, Гермиона, разбаловал он тебя! Неужели двух месяцев «милого Снейпа» тебе хватило, чтобы забыть, как он обычно общается с людьми, особенно со студентами?
- Но на самом деле он не такой! – возмутилась Гермиона.
- Нет, он именно такой, и не надо строить иллюзий на этот счет. Я уверена, чтобы не язвить каждый раз, когда ты что-нибудь говоришь и не снимать баллы с Гриффиндора каждую минуту, ему приходилось прилагать невероятные усилия.
- Ты его совсем не знаешь, Джинни!
- Ты тоже, Гермиона. Я понимаю, ты…
Джинни замолчала.
- Он действительно умный человек, сильный маг, и он хорошо разбирается в зельях. Он твой учитель, и, наконец, отец твоего ребенка, поэтому, - Джинни снова замолчала, - Поэтому это нормально, что он тебе нравится. Но все равно, это Снейп. Он никогда не изменится. Помни об этом.
- Хорошо, - согласилась Гермиона, - Я буду помнить.
Вдруг в гостиную как ураган влетели Рон и Гарри.
- Гермиона! – воскликнул Рон.
- Что случилось? – испуганно спросила Гермиона.
- Снейп…, - начал было Рон, но Гарри перебил его.
- Ничего не случилось, просто…
- Что с профессором Снейпом? – побледнев, спросила Гермиона.
- Ничего, я же говорю, просто немного…он, ну, ты же знаешь…
- Что с ним?
- Гермиона, ты только успокойся…
- Да скажи уже, Гарри! – не выдержала Джинни, - Посмотри на Гермиону, на ней и так лица нет.
- В общем, ему немного не хорошо…, - выдавил, наконец, Гарри.
Рон фыркнул.
- И он сейчас в Больничном Крыле…
Гермиона сорвалась с места и пулей вылетела из гостиной.
- Гермиона, остановись, тебе нельзя бегать! – крикнула ей вслед Джинни и побежала за ней.
Рон и Гарри двинулись следом.
Вскоре все четверо оказались в Больничном Крыле.
Профессор Дамблдор и профессор МакГонагалл удивленно посмотрели на Гермиону и её друзей.
- Мисс Грейнджер, вам уже доложили, - недовольно произнесла профессор МакГонагалл.
- Что случилось? – задыхаясь после быстой ходьбы на дальние расстояния спросила Гермиона.
- Все будет в порядке, не волнуйтесь, - мягко произнес директор, - Поппи занимается им.
Гермиона почувствовала, что её трясет. Ещё когда мальчики вошли в Гриффиндорскую гостиную, она поняла, что случилось что-то ужасное. Теперь она была в этом абсолютно уверена. Взглянуть хотя бы на бледное лицо профессора МакГонагалл. Или это усталое «Поппи занимается им».
- Мисс Грейнджер, успокойтесь, вам нельзя нервничать, - обеспокоено сказала профессор МакГонагалл, и жестом приказала Гермионе сесть на одну из пустых кроватей.
- Что произошло? – спросила Гермиона хриплым голосом, присаживаясь.
- Профессор Снейп получил ранение в ходе операции по захвату одного из бывших Пожирателей Смерти, - мягким голосом сообщил Дамблдор.
- Но почему Снейп…, - начал Гарри.
- Профессор Снейп, - устало поправили его Дамблдор, профессор МакГонагалл и Гермиона в один голос.
Гарри заставил себя не закатить глаза.
- Хорошо, почему ПРОФЕССОР Снейп занимается этим? Разве это не работа Авроров?
- В этот раз потребовалось его присутствие, - ответил директор.
- И насколько все серьезно? – спросила Гермиона.
На несколько секунд в комнате повисла тишина. Тяжело вздохнув, Дамблдор, наконец, произнес:
- Достаточно. Но я уверен…
- Альбус! – вдруг послышался встревоженный голос мадам Помфри из-за ширмы.
Директор спешно скрылся за этой самой ширмой, а Гермиона нервно сжала руками покрывало на кровати. «Что-то не так. Что-то ужасное должно произойти...
…Успокойся, Гермиона, не отбирай хлеб у профессора Трелони», думала она.
Но беспокойство усилилось, когда из-за ширмы вышел Дамблдор. Кажется, за эти пару минут, что он был у кровати профессора Снейпа, он постарел лет на тридцать.
- Альбус? – тихо и как-то испуганно спросила профессор МакГонагалл.
- Мне очень жаль, - ответил профессор Дамблдор.
Кажется, ведро ледяной воды обрушилось на голову Гермионы.
Нетнетнет! НЕТ!!! Этого просто не может быть!
- Вы ошибаетесь! – воскликнула Гермиона, и вскочила с кровати, - Он не мог! Он не мог!
- Гермиона, - попытался успокоить её Гарри, а Джинни даже сделала пару шагов в её сторону.
Но Гермиона не обратила на них никакого внимания.
Ей нужно было доказать всем, что они все не так поняли. Он не мог умереть, он просто крепко уснул, или что-то вроде этого. Она быстро направилась к ширме.
Усталое, полное боли «Мисс Грейнджер» директора не остановило её.
Бледное лицо профессора Снейпа походило на восковую маску. Он никак не походил на мирно спящего человека, скорее на тяжелобольного. Или умершего.
Гермиона не чувствовала слез, что катились по её щекам, не слышала голосов окруживших её людей, не реагировала на их мягкие прикосновения.

0

14

Глава 13.

Бледное лицо профессора Снейпа походило на восковую маску. Он никак не походил на мирно спящего человека, скорее на тяжелобольного. Или умершего.
Гермиона не чувствовала слез, что катились по её щекам, не слышала голосов окруживших её людей, не реагировала на их мягкие прикосновения.
Вдруг резкая боль в области живота заставила её упасть на пол. Весь мир превратился в огненный шар, центр которого сосредоточился в её теле. Перед глазами заплясали ужасающе яркие солнечные зайчики, а единственное, что слышала Гермиона, был её собственный крик.
Ей казалось, что что-то разрывает её изнутри. Боль была невообразимой. Гермиона потерялась во времени и пространстве, мечтая об одном – ничего не чувствовать. Это было бы так прекрасно!
Но вот боль ослабла, а потом и вовсе покинула её тело, представ перед ней в виде золотого шара - сгустка света, который ослеплял, но не позволял Гермионе отвести от него взгляд. Шар мягко вибрировал, но не двигался, повиснув в воздухе перед Гермионой.
И счастье затопило Гермиону с головой. Все, что она чувствовала – бесконечная радость. Все будет хорошо, - пронеслось в её голове.
Внезапно шар подлетел ближе к Гермионе и, словно ласковая кошка, коснулся её щеки, высушивая слезы.
- Профессор Снейп, - прошептала Гермиона.
Шар отплыл от неё и приблизился к неподвижно лежащему профессору. Качнувшись, словно окинув мужчину взглядом и оценив ситуацию, шар расположился в воздухе прямо над грудью профессора. Повисев так несколько секунд, он медленно опустился ниже. Ещё секунда – и после яркой вспышки, мертвое тело впитало в себя шар, как сухая земля живительные капли дождя.
Как только в комнату вернулось нормальное освещение, все, включая Гермиону, устремили свои взоры на профессора Снейпа. Несколько секунд он лежал неподвижно, как вдруг его грудь резко поднялась от глубокого вдоха.
- Профессор! – истеричный крик сорвался с губ Гермионы.
Дамблдор нервно рассмеялся, а профессор МакГонагалл схватила ожившего профессора за руку. Гарри и Рон с открытыми ртами взирали на происходящее, Джинни и мадам Пофмри беззвучно плакали с глупыми улыбками на лицах.
- Мисс Грейнджер, вы бы оказали мне неоценимую услугу, если бы перестали орать как Баньши, - сообщил профессор Снейп, все ещё не открывая глаз.
- С ним все в порядке, - с доброй усмешкой на губах сказал Дамблдор.
- Минерва, вы вздумали оторвать мне руку? – поинтересовался Снейп, -Тогда можете забыть о Глотке Бодрости, который я готовлю вам каждую пятницу, потому что без рук я… как без рук.
- Северус, - с нежностью в голосе произнесла МакГонагалл, словно Снейп был её ребенком, сказавшим свое первое слово.
- Да что здесь происходит? – спросил профессор Снейп, открыв, наконец, глаза и присев на кровати.
- Лягте, пожалуйста, профессор, - тихо сказала Гермиона, и попыталась заставить его лечь, мягко надавив на плечи.
Но профессор даже не шелохнулся – он смотрел на её живот.
- Вы…вы…
- Не совсем, - ответила Гермиона мягко, и все же заставила Снейпа откинуться на подушки.
- Что значит «не совсем»? – воскликнул профессор, - Что здесь вообще происходит? Почему я в больничном крыле и почему все плачут? Кто-то умер?
- Вообще-то да, Северус, - мягко ответил Дамблдор.
- Кто? – хриплым голосом спросил Снейп и с ужасом в глазах снова посмотрел на живот Гермионы.
- Ты, - ответил директор.

- Чушь! Ерунда! Обряд воскрешения – это темная магия. И никакой светящийся шар не может быть… Вы уверены, что я был мертв, а не просто… уснул?
- Нет, Северус, ты не спал. Мадам Помфри достаточно квалифицированный специалист, чтобы определить смерть пациента.
- Да, конечно, но я не могу в это поверить.
Профессор Снейп был растерян.
- Поверьте, мне легче поверить в это, чем в то, что… что вы умерли, - тихо сказала Гермиона.
- Не понимаю, почему вы так переживали по этому поводу, - с деланным раздражением в голосе произнес Снейп, но даже Рону было понятно, что он просто пытается скрыть смущение.
Повисла неловкая пауза.
- Значит, ребенка не будет? – спросил, наконец, Снейп, скривившись от того, как разочарованно прозвучал его голос.
- Я не уверен, что он в принципе был, - сказал директор, вернувший себе прежний добродушный вид и искорки в глазах.
- Как это? – выразил общее недоумение Гарри.
- Я думаю, что то, что носила в себе мисс Грейнджер все это время, было ничем иным, как сгустком магической энергии, как и постановили в Святого Мунго. Это дает и ответ на вопрос, как мистер Уизли смог сотворить такое мощное заклинание, как создание новой жизни. Это высшая магия, и на неё способны только очень могущественные волшебники.
- А вы, сэр? – спросил Гарри.
- Вас не учили, мистер Поттер, что перебивать старших невежливо? – недовольно поинтересовался Снейп.
- Ничего страшного, Северус, простим молодым их любопытство. Мне не доводилось пользоваться этим заклинанием, но думаю, да, Гарри, я бы мог выполнить это заклинание и достичь желаемого результата. В нашем же случае стоит учитывать, что, кроме всего, мистером Уизли в заклинание вкладывался совсем другой смысл. А магия – это не просто механическое махание палочкой и воспроизведение нужных слов. Волшебник должен настроиться на исходный результат. Особенно это касается таких сложных заклинаний.
- Это как с Авадой Кедаврой, да? – спросил Гарри. Снейп недовольно фыркнул.
- Как с Авадой Кедаврой, - согласился директор, - Таким образом, мисс Грейнджер стала носителем мощной магии, не только мистера Уизли, но и Северуса, и её собственной, именно так действует заклинание оплодотворения. За эти два месяца магическая энергия, скажем так, набралась сил, а сегодня ей пришло время покинуть чрево Гермионы. Очень вовремя, надо заметить. Чистейшая, мощнейшая магия и любовь Гермионы спасли тебя, мой мальчик, - директор коснулся плеча профессора Снейпа, который тупо смотрел в одну точку в пространстве.
От прикосновения Дамлбдора он вздрогнул, но не отодвинулся.
- Не стоит преувеличивать. «Любовь» мисс Грейнджер тут не при чем, - профессор скривился, - В остальном ваша теория все объясняет. И мой странный сон тоже.
- Что за сон?
Снейп усмехнулся.
- Ну уж нет, Альбус. Живым не положено этого знать.
- Хорошо, мальчик мой, сейчас тебе нужно отдохнуть, а вам, молодые люди, пора отправляться в свою гостиную.
- Да профессор, - хором ответили Гарри, Рон, Джинни и Гермиона.
Уходя, Гермиона оглянулась на Снейпа. Он смотрел на неё, но не произносил ни слова. Может, оно и к лучшему, - подумала она.

«К лучшему, мисс Грейнджер», - прозвучал в её голове голос профессора.
Гермиона вздрогнула, но только она хотела что-то сказать, как профессор Снейп отвел взгляд и тихо заговорил с директором.
«Должно быть, показалось», - решила она.

Выпускной подкрался незаметно.
Экзамены были позади, и все семикурсники прибывали в приятном возбуждении.
Кто-то радовался окончанию школы, началу новой, взрослой жизни, а кто-то с грустью думал о том, что скоро придется покинуть место, семь лет бывшее домом, одноклассников, бывших семьей, учителей, ставших такими родными.
Расставаться всегда грустно. Но окончание школы было только началом, впереди бывших учеников Хогвартса ждала жизнь, полная событий, встреч, радостей и разочарований, любви и ненависти.
Они были молоды, полны сил и амбиций. А те немногие, кому пришлось пережить все ужасы войны с Волдемортом, ещё и опытны.

Гермиона не считала, что шесть часов – оптимальное время для подготовки к выпускному вечеру. Трех часов было вполне достаточно, и было просто невыносимо находиться в одной комнате с нервными однокурсницами, в полуобнаженном виде бегающими по комнате с воплями «где мои сережки?» и «Я забыла заклинание для изменения цвета глаз!» (Лаванда считала, что к её лиловому платью очень подошли бы глаза цвета аметиста). Поэтому Гермиона решила прогуляться по замку. Сколько событий связывало её с Хогвартсом!
Она влюбилась в школу, как только впервые попала сюда. Нет, даже раньше, когда летом перед первым курсом читала Историю Хогвартса. Её всегда поражало то, сколько магии хранят эти толстые каменные стены, и сколько тайн. Сколько всего они повидали на своем веку. Если бы только стены могли бы говорить… им точно было бы что рассказать. «А может, они умеют», - усмехнулась про себя Гермиона.

А вот и коридор, вход в который был запрещен на первом курсе. Гермиона улыбнулась, вспомнив Пушка. Улыбка стала шире при воспоминании о том, как она разгадала загадку профессора Снейпа, охранявшую Философский камень.
Туалет плаксы Миртл… не самые приятные воспоминания об Оборотном зелье, и… о Родовыявляющем. Здесь она впервые увидела человечного Снейпа.
…Хм, а вот здесь на неё напал Василиск…
А вот тот класс, что она громила, когда узнала о смерти Джозефа. Или это была следующая дверь? Или… Не важно…
О, вход на кухню. О нем они узнали на четвертом курсе. Нужно просто пощекотать грушу…
А вот та самая лестница, с которой она падала, чтобы заполучить волосы профессора Снейпа…

Гермиона медленно спускалась по лестнице, смотря под ноги, как она почувствовала движение прямо перед собой. Она подняла глаза и увидела черные как ночь глаза профессора Снейпа. Видимо, он поднимался по лестнице, тоже не слишком обращая внимание на то, что происходит впереди, и заметил её, только когда она оказалась у него под носом.
Гермиона стояла на две ступеньки выше, и поэтому их лица были на одном уровне.
- Профессор, - прошептала Гермиона.
- Мисс Грейнджер, - также тихо ответил он, - До бала осталось всего пять часов. Разве вам не нужно собираться? – с насмешкой в голосе спросил он, все ещё не двигаясь с места.
- Я хотела попрощаться с замком. Знаете, столько воспоминаний…
- Тогда советую вам прямиком идти в Больничное Крыло. Все самые яркие события, как правило, заканчиваются именно там.
Гермиона вздрогнула. Лицо мертвого Снейпа все ещё преследовало её в ночных кошмарах, а воспоминание о нем заставляло кровь застывать в жилах.
Профессор пытливо смотрел в её глаза.
- Неужели вы действительно так переживали из-за смерти мерзкого учителя зелий, старой летучей мыши, Грозы Подземелий?
- Не льстите себе, сэр, я никогда не награждала вас титулом Грозы Подземелий, - вяло улыбнулась Гермиона, стараясь скрыть волнение.
А волноваться было от чего. Уже почти целую минуту она стояла в опасной близости от мужчины своей мечты, который спрашивал её о том, насколько сильно она переживала из-за его смерти.
- Я думала умру, когда поняла, что вы умерли, - тихо ответила Гермиона, опустив глаза.
- Почему? – спросил профессор, и ему вспомнился другой похожий своей абсурдностью разговор, состоявшийся где-то между Хогсмидом и Хогвартсом.
Гермиона затаила дыхание. Вот он, момент истины. Для себя-то она уже все решила. Но…
Сказать или не сказать? – билась в её сознании мысль.
Она подняла взгляд и посмотрела профессору Снейпу в глаза.
Сказать…и будь, что будет…
- Понимаете, профессор…
А что если он просто рассмеется?...
- …все дело в том…
Но другого шанса может не быть…
- …что я….
Смогу ли я перенести такое унижение?...
- … очень уважаю вас. Вы самый лучший учитель в этой школе, и ещё…
А вдруг, вдруг он тоже чувствует что-нибудь ко мне? Этот блеск в его глазах…
- …я…
Но я уезжаю из Хогвартса. А он остается. И он старше меня на двадцать лет. И он считает меня всего лишь невыносимой всезнайкой…
-…я же ждала от вас ребенка, было бы неправильно, если бы ребенок рос без отца.
Гермиона замолчала. Да, она приняла правильное решение. Ему вовсе ни к чему знать о её чувствах.
Но почему потухли его глаза?
- Что ж, в этом есть своя логика, - сухо сказал профессор, почему-то подчеркнув слово «логика».
Гермиона почувствовала, что у неё защипало глаза. Он был так близко, и так далеко.
- Спасибо вам за все, сэр, - тихо сказала Гермиона.
- Не за что, - ответил профессор.

И каждый прижался к стене, чтобы дать другому возможность пройти.
Несмотря на узость расстояния между стенами, они проскользнули мимо друг друга, не соприкоснувшись даже мантиями.
Только спустившись по лестнице, и завернув в коридор, Гермиона позволила себе облокотиться на стену и глубоко вздохнуть.

«Зато он жив. Жив и здоров. А я уеду и забуду. Новые знакомые, новые впечатления, Хогвартс останется в прошлом».

На выпускном вечере Гермиона заставила себя улыбаться и танцевать, хотя единственное, чего ей хотелось – плакать. Позволила она себе это только в конце вечера, когда в зале приглушили свет, и заиграла медленная песня.

Грустная песня.

Прощай Хогвартс.
Прощайте, профессор Снейп.

0


Вы здесь » Гарри Поттер и Тайна Золотого Снитча » Фанфики » Hermione's stories: Академический вальс.